Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wyrt

Grammar
wyrt, <b>. I.</b>
Entry preview:

Cum in nutriendis oleribus peritus esset, audivit, 180, 23-26. v. lǽce-, spere-, wealh-, wyn-, wyrm-wyrt. Add

ǽdre-weg

(n.)
Grammar
ǽdre-weg, es; m.

A drain waya veinan arteryarteriavena

Entry preview:

A drain way, a vein, an artery; arteria, vena

ærne-weg

(n.)
Grammar
ærne-weg, es; m. [ærnan to run, weg a way]

A running-waya way fit for running ona broad roadvia cursui aptaplatea

Entry preview:

A running-way, a way fit for running on, a broad road; via cursui apta, platea Æt sumes ærneweges ende at the end of some course, Bt. 37, 2; Fox 188, 9. Gescroepe ærneweg via apta cursui equorum, Bd. 5, 6; S. 618, 41

áþ-wed

(n.)
Grammar
áþ-wed, -wedd, es ; n. [áþ an oath, wed a pledge]

A pledge on oatha solemn pledgesacramentum

Entry preview:

A pledge on oath, a solemn pledge; sacramentum Áþ-wed vel áþe-gehát sacramentum, Ælfc. Gl. 13; Som. 57, 119; Wrt. Voc. 20, 56

Linked entry: áþ-gehát

an-wann

(v.)
Grammar
an-wann, p. of an-winnan.

fought against

Entry preview:

fought against;

á-wár

(adv.)
Grammar
á-wár, adv. [ = á-wǽr = á-hwǽr]

Anywherealicubi

Entry preview:

Anywhere; alicubi Swilce he áwár wǽre, ǽrðan ðe he geboren wǽre as if he were anywhere, before he was born, Homl. Th. ii. 244, 19

a-web

(n.)
Grammar
a-web, es; n.

The cross threads in weavingcalled the woof or weftsubtegmen

Entry preview:

The cross threads in weaving, called the woof or weft; subtegmen, Cot. 161

a-weg

(adv.)
Grammar
a-weg, adv.

AWAYoutauferendi vim habet

Entry preview:

AWAY, out; (this is its meaning both in and out of composition) ; auferendi vim habet Ðá éode he aweg autem abiit, Mt. Bos. 19, 22. Ge drehnigeaþ ðone gnæt aweg ye strain the gnat out; excolantes [ex out, colare to filter, strain ] culicem, Mt. Bos.

Linked entry: aweg-weorpan

a-wend

(v.)
Grammar
a-wend, pp. of a-wendan

turnedtranslated

Entry preview:

turned, translated; Seó bóc is on Englisc awend the book is turned [translated] into English, Homl. Th. ii. 358, 30

a-went

Grammar
a-went, -wenþ, -wendeþ

turns

Entry preview:

turns, Lk. Bos. 15, 8

beado-wég

(n.)
Grammar
beado-wég, -wége, es; n.

A war-cupcontestdiscussionpoculum certaminiscertamen

Entry preview:

A war-cup, contest, discussion; poculum certaminis, certamen Him betwih beadowég [MS. beadowíg] scencton ðæs heofonlícan lífes dum sese alterutrum cælestis vitæ poculis ebriarent [MS. debriarent ], Bd. 4, 29; S. 607, 17

Linked entry: beadu-wég

bæþ-weg

(n.)
Grammar
bæþ-weg, es; m.

A bath-waythe seavia balneimare

Entry preview:

A bath-way, the sea; via balnei, mare Brecan ofer bæþweg to break over the bath-way, Andr. Kmbl. 445; An. 223. Bæþweges blǽst a blast or wind of the sea, a sea breeze, the south wind. Súþwind is so called, Cd. 158; Th. 196, 11; Exod. 290

bere-wíc

(n.)
Grammar
bere-wíc, es; n.

A barley-villagea corn-villagehordeaceus vel frumentarius vicus,

Entry preview:

A barley-village, a corn-village; hordeaceus vel frumentarius vicus, Th. Diplm. A. D. 1060; 382, 12 : A. D. 1093; 443, 31

borh-wed

(n.)
Grammar
borh-wed, -wedd, es; n.
Entry preview:

Anything given in pledge; vadimonium

camp-wíg

(n.)
Entry preview:

a battle

comp-wíg

(n.)
Grammar
comp-wíg, es; m. n.

A battle pugna

Entry preview:

A battle; pugna Compwíge in battle Judth. 12; Thw. 26, 18; Jud. 333

Linked entry: camp-wíg

cildiung-wíf

(n.)
Grammar
cildiung-wíf, es; n.

A child-bearing womanpuerpera,

Entry preview:

A child-bearing woman; puerpera, Wrt. Voc. 7, 17

ciric-wag

(n.)
Grammar
ciric-wag, es; m.

A church-wallecclesiæ murus

Entry preview:

A church-wall; ecclesiæ murus Se ðe ofslehþ man binnan ciricwagum biþ feorhscyldig he who slays a man within church-walls is life-guilty, L. Eth. viii. 13; Th. i. 332, 8: ix. 1; Th. i. 340, 5: L. C. E. 2; Th. i. 358, 23

Linked entry: cyric-wag

cræt-wǽn

(n.)
Grammar
cræt-wǽn, es; m. [wǽn a waggon]

A chariot, wain currus

Entry preview:

A chariot, wain; currus Crætwǽn mid seolfre gegyred a chariot mounted with silver Ors. 2, 4; Bos. 43, 14. Mid crætwǽne with a chariot 2, 4; Bos. 43, 6. Sceoldon senátas rídan on crætwǽnum the senators must ride in chariots 2, 4; Bos. 43, 9

dæg-wine

(n.)
Grammar
dæg-wine, es; n?

A day's pay diarium

Entry preview:

A day's pay; diarium Dægwine diarium, Ælfc. Gl. 33; Som. 62, 32; Wrt. Voc. 28, 15. Dægwine pensum vel diarium, 64; Som. 69, 9; Wrt. Voc. 40, 43

Linked entry: wine