fyrn-gewinn
An ancient war ⬩ vĕtus pugna
Entry preview:
An ancient war; vĕtus pugna On ðæm wæs ór writen fyrngewinnes on which was engraved the origin of the ancient war, Beo. Th. 3382; B. 1689
fýr-smeortende
Fire-smarting ⬩ ignītus
Entry preview:
Fire-smarting; ignītus Gnættas cómon ofer ðæt land mid fýrsmeortendum bítum gnats came over the land with fire-smarting bites, Ors. 1, 7; Bos. 29, 30
ge-bit
A biting ⬩ biting together ⬩ grinding ⬩ gnashing ⬩ morsus ⬩ strīdor
Entry preview:
A biting, biting together, grinding, gnashing; morsus, strīdor Ðǽr biþ wóp and tóþa gebitt there shall be weeping and gnashing of teeth, Homl. Th. 126, 20
ge-irman
To afflict ⬩ afflīgĕre
Entry preview:
To afflict; afflīgĕre Ðæt hie elles ne síen geirmed that they be not altogether afflicted, Past. 28, 1; Swt. 189, 16; Hat. MS. 36 b, 5
ge-mǽrsung
Entry preview:
Magnificence; magnĭfĭcentia Ðæt hí cúðe wyrcan wuldor gemǽrsunge ríces ðínes ut nōtam făciant glōriam magnĭfĭcentiæ regni tui, Ps. Spl. 144, 12. Gimérsung celebritas, Rtl. 48, 20
heáh-stede
Entry preview:
A high place Ðenden ðǽr wunaþ on heáhstede húsa sélest whilst there in its lofty place the best of houses continues, Beo. Th. 575; B. 285
heáh-weofod
Entry preview:
The high altar Gesceot bæftan ðæm heáh-weofode propitiatorium vel sanctum sanctorum, vel secretarium, vel pastoforum, Ælfc. Gl. 109; Som. 79, 27; Wrt. Voc. 59, 1
hrýfing
Roughness ⬩ scab
Entry preview:
Roughness, scab, crust of a healing wound Smire mid hunige ðæt ðý ðé raþor sió hrýfing of fealle, L. M. 1, 35; Lchdm. ii. 86, 4
min-dóm
Smallness ⬩ abjectness ⬩ pusillanimity
Entry preview:
Smallness, abjectness, pusillanimity Ic bíde ðæs beornes ðe me bóte (? béte) eft mindóm expectabam eum qui me salvum faceret a pusillo animo, Ps. Th. 54, 7
part
Entry preview:
A part Ðes part oððe ðes dǽl, Ælfc. Gr. 41 ; Som. 43. 2. Ðisses partes, 16; Som. 20, 11. On ðisum parte, 17; Som. 20, 32
ge-súpan
Entry preview:
To sup, sip, suck up, absorb; absorbēre Wén is ðæt hí us woldan wætre gelíce sóna gesúpan forsĭtan vĕlut aqua absorbuissent nos, Ps. Th. 123, 3
god-wrecnis
Entry preview:
Wickedness, impiety Hefig mán is and godwrecnis ðæt mon hine menge mid his steópméder cum noverca miscere grave est facinus, Bd. 1, 27; S. 491, 10
Linked entry: -wrecness
reónung
Entry preview:
Whispering, muttering Nánes mannes stefn oððe reónung gehýred ne sý, bútan ðæs rǽderes ánes nullius musitatio uel vox audiatur nisi solius legentis, R. Ben. 62, 14
sibsumness
Entry preview:
Peaceableness, peace, tranquillity Hé ðæt ríce heóld on gódre geþuǽrnesse and on micelre sibsumnesse. Chr. 860; Erl. 70, 34. Lufa sibsumnysse and geþwǽrnysse, Wulfst. 247, 1
stán-fæt
Entry preview:
Miððý gebrocen wæs ðæt, stánfæt, Lind. 14, 3
tender
Entry preview:
Ðæt ne gehigeleás[t] méte tender ut non scurilitas inveniat fomitem, R. Ben. Interl. 75, 17
Linked entry: tynder
twi-gǽrede
Entry preview:
Bufan ðam hlince æt ðæs gǽredan ( pointed, angular ) landes ende, Cod. Dip. B. iii. 251, 42
Linked entry: gǽrede
þeód-fruma
Entry preview:
A prince of a people, a lord, ruler Ðæt hí þiówien swilcum þiódfruman (hláforde, Bt. 39, 13; Fox 234, 29), Met. 29, 94. Cf. land-fruma
un-þæslícness
Unseemliness ⬩ impropriety
Entry preview:
Unseemliness, impropriety Menn dæftaþ heora hús, gif hí sumne freónd onfón willaþ tó him, ðæt nán unðæslícnys him ne ðurfe derian, Homl. Th. ii. 316, 8
Linked entry: þæslícness
yfes-drype
Entry preview:
Eaves-drip Ðǽr ne gebyreþ an ðam lande an folcæs folcryht tó léfænnæ rúmæs bútan twígen fýt tó yfæsdrype, Chart. Erl. 141, 16, where see note
Linked entries: efes-drypa drype