Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fyrn-gewinn

(n.)
Grammar
fyrn-gewinn, es; n.

An ancient warvĕtus pugna

Entry preview:

An ancient war; vĕtus pugna On ðæm wæs ór writen fyrngewinnes on which was engraved the origin of the ancient war, Beo. Th. 3382; B. 1689

fýr-smeortende

(v.; part.)
Grammar
fýr-smeortende, part.

Fire-smartingignītus

Entry preview:

Fire-smarting; ignītus Gnættas cómon ofer ðæt land mid fýrsmeortendum bítum gnats came over the land with fire-smarting bites, Ors. 1, 7; Bos. 29, 30

ge-bit

(n.; part.)
Grammar
ge-bit, -bitt, es; n. [ge-, biten, pp. of bitan to bite]

A bitingbiting togethergrindinggnashingmorsusstrīdor

Entry preview:

A biting, biting together, grinding, gnashing; morsus, strīdor Ðǽr biþ wóp and tóþa gebitt there shall be weeping and gnashing of teeth, Homl. Th. 126, 20

ge-irman

(v.)
Grammar
ge-irman, p. de; pp. ed

To afflictafflīgĕre

Entry preview:

To afflict; afflīgĕre Ðæt hie elles ne síen geirmed that they be not altogether afflicted, Past. 28, 1; Swt. 189, 16; Hat. MS. 36 b, 5

Linked entries: ge-yrman ge-iermed

ge-mǽrsung

(n.)
Grammar
ge-mǽrsung, -mérsung, e; f.
Entry preview:

Magnificence; magnĭfĭcentia Ðæt hí cúðe wyrcan wuldor gemǽrsunge ríces ðínes ut nōtam făciant glōriam magnĭfĭcentiæ regni tui, Ps. Spl. 144, 12. Gimérsung celebritas, Rtl. 48, 20

heáh-stede

(n.)
Grammar
heáh-stede, es; m.
Entry preview:

A high place Ðenden ðǽr wunaþ on heáhstede húsa sélest whilst there in its lofty place the best of houses continues, Beo. Th. 575; B. 285

heáh-weofod

(n.)
Grammar
heáh-weofod, es; n.
Entry preview:

The high altar Gesceot bæftan ðæm heáh-weofode propitiatorium vel sanctum sanctorum, vel secretarium, vel pastoforum, Ælfc. Gl. 109; Som. 79, 27; Wrt. Voc. 59, 1

hrýfing

(n.)
Grammar
hrýfing, e; f.

Roughnessscab

Entry preview:

Roughness, scab, crust of a healing wound Smire mid hunige ðæt ðý ðé raþor sió hrýfing of fealle, L. M. 1, 35; Lchdm. ii. 86, 4

min-dóm

(n.)
Grammar
min-dóm, es; m.

Smallnessabjectnesspusillanimity

Entry preview:

Smallness, abjectness, pusillanimity Ic bíde ðæs beornes ðe me bóte (? béte) eft mindóm expectabam eum qui me salvum faceret a pusillo animo, Ps. Th. 54, 7

part

(n.)
Grammar
part, es ; m.
Entry preview:

A part Ðes part oððe ðes dǽl, Ælfc. Gr. 41 ; Som. 43. 2. Ðisses partes, 16; Som. 20, 11. On ðisum parte, 17; Som. 20, 32

ge-súpan

(v.)
Grammar
ge-súpan, p. -seáp, pl. -supon; pp. -sopen
Entry preview:

To sup, sip, suck up, absorb; absorbēre Wén is ðæt hí us woldan wætre gelíce sóna gesúpan forsĭtan vĕlut aqua absorbuissent nos, Ps. Th. 123, 3

god-wrecnis

(n.)
Grammar
god-wrecnis, -niss, e; f.
Entry preview:

Wickedness, impiety Hefig mán is and godwrecnis ðæt mon hine menge mid his steópméder cum noverca miscere grave est facinus, Bd. 1, 27; S. 491, 10

Linked entry: -wrecness

reónung

(n.)
Grammar
reónung, e; f.
Entry preview:

Whispering, muttering Nánes mannes stefn oððe reónung gehýred ne sý, bútan ðæs rǽderes ánes nullius musitatio uel vox audiatur nisi solius legentis, R. Ben. 62, 14

sibsumness

(n.)
Grammar
sibsumness, e; f.
Entry preview:

Peaceableness, peace, tranquillity Hé ðæt ríce heóld on gódre geþuǽrnesse and on micelre sibsumnesse. Chr. 860; Erl. 70, 34. Lufa sibsumnysse and geþwǽrnysse, Wulfst. 247, 1

stán-fæt

(n.)
Grammar
stán-fæt, es; n.
Entry preview:

Miððý gebrocen wæs ðæt, stánfæt, Lind. 14, 3

tender

(n.)
Entry preview:

Ðæt ne gehigeleás[t] méte tender ut non scurilitas inveniat fomitem, R. Ben. Interl. 75, 17

Linked entry: tynder

twi-gǽrede

(adj.)
Grammar
twi-gǽrede, adj.
Entry preview:

Bufan ðam hlince æt ðæs gǽredan ( pointed, angular ) landes ende, Cod. Dip. B. iii. 251, 42

Linked entry: gǽrede

þeód-fruma

(n.)
Grammar
þeód-fruma, an; m.
Entry preview:

A prince of a people, a lord, ruler Ðæt hí þiówien swilcum þiódfruman (hláforde, Bt. 39, 13; Fox 234, 29), Met. 29, 94. Cf. land-fruma

un-þæslícness

(n.)
Grammar
un-þæslícness, e; f.

Unseemlinessimpropriety

Entry preview:

Unseemliness, impropriety Menn dæftaþ heora hús, gif hí sumne freónd onfón willaþ tó him, ðæt nán unðæslícnys him ne ðurfe derian, Homl. Th. ii. 316, 8

Linked entry: þæslícness

yfes-drype

(n.)
Grammar
yfes-drype, es; m.
Entry preview:

Eaves-drip Ðǽr ne gebyreþ an ðam lande an folcæs folcryht tó léfænnæ rúmæs bútan twígen fýt tó yfæsdrype, Chart. Erl. 141, 16, where see note

Linked entries: efes-drypa drype