frum-talu
First words of witnesses ⬩ first accusation ⬩ prīma testium dicta ⬩ prīma delāta
Entry preview:
First words of witnesses, first accusation; prīma testium dicta, prīma delāta We willaþ ðæt frumtalu fæste stande we will that first words of witnesses stand fast, L. N. P. L. 67; Th. ii. 302, 6
ge-fetrian
To fetter ⬩ bind ⬩ compĕdīre ⬩ vincīre
Entry preview:
To fetter, bind; compĕdīre, vincīre Ðone he gefetrade fýrnum teágum whom he fettered with fiery shackles, Exon. 96 a; Th. 359, 9; Pa. 60. Drihten ða gefetredan alýseþ Dŏmĭnus solvit compĕdītos, Ps. Th. 145, 7
hring-fáh
Entry preview:
Of many colours, diversified with circular spots of colour [?] Hringfégh oculata, vel polimita Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 29; Wrt. Voc. 26, 28. Hét wircean him hringfáge tunecan fecit ei tunicam polymitam, Gen. 37, 3
Linked entry: hring-wíse
ifiht
Entry preview:
Covered with ivy On ðonæ ifihtan stoc to the ivy-covered post, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 176. 8. In ða ifihtan ác, 379. 29. On ðone ibihttan alr; of ðam ibihtan alre, v,124, 27
rǽpan
Entry preview:
To bind (with a rope), make captive Hí férdon ǽghwiðer and úre earme folc rǽpton (rýpton, MS. C.) and slógan (cf. rǽpling), Chr. 1011; Erl. 145, 6. Cyspan and mid racentan rǽpen, Met. 26, 78
Linked entry: ge-rǽpan
ge-scǽned
Entry preview:
Grein compares with O. H. Ger. giskeinan, and translates made bright; Kemble, again, translates sheathed
ge-resta
Entry preview:
One who rests with another, consort Seó wæs Eádwardes cynges geresta she was king Edward's consort, Chr. 1076; Erl. 214, 32. Heó Balan sealde Iacobe to gerestan Bilham dedit Iacobo quacum concumberet, Gen. 30, 4
Linked entry: resta
gop
Entry preview:
Or is the word connected with geap crafty?-Þurh gopes hond, Exon. 113 a; Th. 433, 5; Rä. 50, 3
sacian
Entry preview:
Fela sind ðe wyllaþ fracodlíce him betwýnan sacian many there are that will shamefully brawl among themselves, Homl. Th. ii. 294, 1
Linked entry: and-sacian
tó-irnan
Entry preview:
To run in different directions, run about Þýstru ðú gesettest on þearle niht on ðære ealle wildeór wíde tóeornaþ posuisti tenebras, et facta est nox; in ipsa pertransibunt omnes bestiae sylvarum, Ps. Th. 103, 19
un-geþeáwe
Not in accordance with one's habits
Entry preview:
Not in accordance with one's habits Se biscop bæd ðone hálgan wer ðæt hé scolde tó gereorde fón mid him; and hé swá dyde, þeáh hit his lífe ungeþeáwe wǽre, Guthl. 17; Gdwin, 72, 27
wiþer-mód
Having the mind set against ⬩ adverse ⬩ hostile ⬩ contrary
Entry preview:
Having the mind set against something, adverse, hostile, contrary Ðæt wé hié wiðermóde ne gedón ús mid ðære tǽlinge that we may not set them against us with the blame, Past. 32; Swt. 212, 1
winter-ceald
Entry preview:
Wintry-cold, cold with the cold of winter Ic him gromheortum winterceald oncweþe, Exon. Th. 387, 18; Rä. 5, 7. Hé dreág wintercealde wræcce, 377, 15; Deór. 4. Wintercealdan niht, Andr. Kmbl. 2531; An. 1267
ymb-gesett
Entry preview:
Placed round about, neighbouring Hé ðæt ymbgesette folc (vulgus circumpositum) feor and wíde ... gýmde tó gehwyrfanne ... on his fótum gongende com tó ðám ymbgesettum túnum (ad circumpositas villas), Bd. 4, 27 ; S. 604, 2-13
be-willan
Entry preview:
To roll about, mix with ingredients Be-welledne (-weledne, v. l.) hláf and mid áttre gemengedne infectum veneno panem, Gr. D. 118, 6. Confectos, i. compositos, mixtos vel be-welde, Wrt. Voc. ii. 133, 22
Linked entry: be-wilwan
berigeblæ
farcille
Entry preview:
This form, however, which might be possible in the Erfurt Glossary, is quite out of keeping with the glossary in which it occurs]Wrt. Voc. ii. 40. 1
Linked entry: gafol
fnǽrettan
To snort ⬩ neigh
Entry preview:
To snort, neigh, make a loud sound with the breath Frendens hnǽgende, fnǽrettende (printed fnæs-, but see E. S. xi. 511), vel grymettende, frendit i. stridet dentibus, rugiet grymetteþ. Wrt. Voc. ii. 150. 52-55
gǽlsa
Entry preview:
A glutton; fig. one who is inordinately fond of a pursuit Gif mann bið ákenned on xxvi nihta ealdne mónan, sé bið weorces gǽlsa ( he will be a glutton of work ), Lch. iii. 158, 15
hwíte
Entry preview:
Whitely, with white colour ꝥ ðridde cyn mintan ꝥ blóweð hwíte, Lch. iii. 16, II. Hwíte (or adj. ? v. hwít; <b>Ia.</b>) hine gescrýdan to dress in white 198, 26
mónaþ-seóc
Entry preview:
Wiþ þon þe mon sié mónaþseóc; nim mere-swínes fel, wyrc tó swipan, swing mid þone man; sóna bið sél, Lch. ii. 334, i. Mónoþseóc inerguminum (cf. deófelseócne, 4934), An. Ox. 2, 404. Man ferode . .