ge-midlian
To bridle, restrain
Entry preview:
To bridle, restrain Gif hwá nyle gemidlian his tungan if a man will not bridle his tongue, Past. 38, 8; Swt. 281, 3; Hat. MS: 38, 1; Swt. 271, 13; Hat. MS
sinc-fág
Entry preview:
Variegated with costly ornament Ic winde sceal sincfág swelgan, Exon. Th. 395, 29 ; Rä. 15, 15. Heorot, sincfáge (cf. goldfáh applied to Heorot, 621 ; B. 308) sel, Beo. Th. 336 ; B. 167
þearm-gyrd
Entry preview:
a belly-band, girth Þearmgyrd subligar (the word occurs in a list of terms connected with horses), Wrt. Voc. i. 23, 16. [Cf. O. H. Ger. darm-gurtil cingula.] Cf. forþ-gyrd
wlátung
Nausea ⬩ loathing
Entry preview:
Wiþ wlátunge, ii. 62, 18. Wlátunge nausiam, Wrt. Voc. ii. 59, 67
deáwig
Entry preview:
Substitute for first passage Deáwig sceaftum with the dew on their spears, Exod. 344; and add :-- Deáwigre roscido, An. Ox. 84. Mid déwium (dǽwigum, Hpt. Gl. 421, 65) roscidis, rore madidis, 655
ed-gift
Entry preview:
Hé bæd ꝥ hé him geþingude wiþ Eádgife his bóca edgift requisivit ut pro eo me (Eádgifu) rogaret quatinus ei redderem libros terrarum suarum, Cht. Th. 202, 33. Cf. ǽ-gift. Add
forcel
a pitch-fork
Entry preview:
A fork with two or three prongs (?), a pitch-fork (cf. furculus tridens, merga, Migne) Þæt hús (hell) is mid swíðe egeslican fýre áfylled, and helle hús hafað forclas miccle, Nap. 23
ofer-geótan
Entry preview:
Zosimus þá eorðan mid teárum ofer-geótende flooding the earth with his tears, Hml. S. 23 b, 363. Add
dón
Entry preview:
Add: 2 b α. with acc. and clause Hió ðá hind swá dyde ꝥ hió him beforan hleápende wæs she caused the hind to keep running before them, Lch. iii. 426, 32
resten-geár
A year in which work is not done
Entry preview:
; A year in which work is not done; Ne sáw ðú ðonne ne ríp ne ðínne wíneard ne wirce, forðam ðe hit biþ restengér, ;in the seventh year; Lev. 25, 4-5
hǽþ
Heath, heather ⬩ bruarium ⬩ thymus, mirice
Entry preview:
Smeóce mid hǽþe smoke with heath, Lchdm. i. 354, 24. v. Gloss. iii. 329, col. 2
á-wreþian
Entry preview:
Add: with dat. acc. Hé þǽre ýtemestan yldo his lífes mid medmiclum hláfe and cealde wætere áwreþede ultimam uitae aetatem pane cibario et frigida aqua sustentat, Bd. 5, 12; Sch. 630, 20
weorþ
Entry preview:
Þéh ðe hé hié sume wið feó gesealde, hé ðæt weorð nolde ágan ðæt him mon wið sealde, Ors. 4, 10 ; Swt. 198, 17. Ðæs hwǽtes wurð ðe hé ðé, sealde. Gen. 44, 2. Weorð, Exon.
eádig-líc
Happy, prosperous ⬩ prosper, abundans, faustus
Entry preview:
Happy, prosperous; prosper, abundans, faustus Biþ ðæt ǽrende eádiglícre that errand will be more prosperous, Exon. 100 a; Th. 375, 1; Seel. 131. Cumaþ eádilíc wæstm on wangas convalles abundābunt frumento, Ps. Th. 64, 14
Linked entry: eádi-líc
fearm
A freight, cargo, load ⬩ ŏnus nāvis
Entry preview:
A freight, cargo, load; ŏnus nāvis Ofer holmes hrincg hof séleste fór mid fearme the most excellent house [the ark] sailed over the ocean's orb with its freight, Cd. 69; Th. 84, 7; Gen. 1394
frum-talu
First words of witnesses ⬩ first accusation ⬩ prīma testium dicta ⬩ prīma delāta
Entry preview:
First words of witnesses, first accusation; prīma testium dicta, prīma delāta We willaþ ðæt frumtalu fæste stande we will that first words of witnesses stand fast, L. N. P. L. 67; Th. ii. 302, 6
hring-fáh
Entry preview:
Of many colours, diversified with circular spots of colour [?] Hringfégh oculata, vel polimita Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 29; Wrt. Voc. 26, 28. Hét wircean him hringfáge tunecan fecit ei tunicam polymitam, Gen. 37, 3
Linked entry: hring-wíse
ifiht
Entry preview:
Covered with ivy On ðonæ ifihtan stoc to the ivy-covered post, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 176. 8. In ða ifihtan ác, 379. 29. On ðone ibihttan alr; of ðam ibihtan alre, v,124, 27
rǽpan
Entry preview:
To bind (with a rope), make captive Hí férdon ǽghwiðer and úre earme folc rǽpton (rýpton, MS. C.) and slógan (cf. rǽpling), Chr. 1011; Erl. 145, 6. Cyspan and mid racentan rǽpen, Met. 26, 78
Linked entry: ge-rǽpan
gop
Entry preview:
Or is the word connected with geap crafty?-Þurh gopes hond, Exon. 113 a; Th. 433, 5; Rä. 50, 3