Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-midlian

(v.)
Grammar
ge-midlian, p. ode; pp. od [medl a bridle]

To bridle, restrain

Entry preview:

To bridle, restrain Gif hwá nyle gemidlian his tungan if a man will not bridle his tongue, Past. 38, 8; Swt. 281, 3; Hat. MS: 38, 1; Swt. 271, 13; Hat. MS

sinc-fág

(adj.)
Grammar
sinc-fág, -fáh ; adj.
Entry preview:

Variegated with costly ornament Ic winde sceal sincfág swelgan, Exon. Th. 395, 29 ; Rä. 15, 15. Heorot, sincfáge (cf. goldfáh applied to Heorot, 621 ; B. 308) sel, Beo. Th. 336 ; B. 167

þearm-gyrd

(n.)
Entry preview:

a belly-band, girth Þearmgyrd subligar (the word occurs in a list of terms connected with horses), Wrt. Voc. i. 23, 16. [Cf. O. H. Ger. darm-gurtil cingula.] Cf. forþ-gyrd

wlátung

(n.)
Grammar
wlátung, e; f.

Nausealoathing

Entry preview:

Wiþ wlátunge, ii. 62, 18. Wlátunge nausiam, Wrt. Voc. ii. 59, 67

deáwig

Entry preview:

Substitute for first passage Deáwig sceaftum with the dew on their spears, Exod. 344; and add :-- Deáwigre roscido, An. Ox. 84. Mid déwium (dǽwigum, Hpt. Gl. 421, 65) roscidis, rore madidis, 655

ed-gift

Entry preview:

Hé bæd ꝥ hé him geþingude wiþ Eádgife his bóca edgift requisivit ut pro eo me (Eádgifu) rogaret quatinus ei redderem libros terrarum suarum, Cht. Th. 202, 33. Cf. ǽ-gift. Add

forcel

(n.)
Grammar
forcel, es; m.

a pitch-fork

Entry preview:

A fork with two or three prongs (?), a pitch-fork (cf. furculus tridens, merga, Migne) Þæt hús (hell) is mid swíðe egeslican fýre áfylled, and helle hús hafað forclas miccle, Nap. 23

ofer-geótan

Entry preview:

Zosimus þá eorðan mid teárum ofer-geótende flooding the earth with his tears, Hml. S. 23 b, 363. Add

dón

Entry preview:

Add: 2 b α. with acc. and clause Hió ðá hind swá dyde ꝥ hió him beforan hleápende wæs she caused the hind to keep running before them, Lch. iii. 426, 32

resten-geár

(n.)
Grammar
resten-geár, es; ;n.;

A year in which work is not done

Entry preview:

; A year in which work is not done; Ne sáw ðú ðonne ne ríp ne ðínne wíneard ne wirce, forðam ðe hit biþ restengér, ;in the seventh year; Lev. 25, 4-5

hǽþ

(n.)
Grammar
hǽþ, e; f.

Heath, heatherbruariumthymus, mirice

Entry preview:

Smeóce mid hǽþe smoke with heath, Lchdm. i. 354, 24. v. Gloss. iii. 329, col. 2

á-wreþian

(v.)
Entry preview:

Add: with dat. acc. Hé þǽre ýtemestan yldo his lífes mid medmiclum hláfe and cealde wætere áwreþede ultimam uitae aetatem pane cibario et frigida aqua sustentat, Bd. 5, 12; Sch. 630, 20

weorþ

(n.)
Grammar
weorþ, weorþe, worþ, wurþ, wyrþ, es; n.
Entry preview:

Þéh ðe hé hié sume wið feó gesealde, hé ðæt weorð nolde ágan ðæt him mon wið sealde, Ors. 4, 10 ; Swt. 198, 17. Ðæs hwǽtes wurð ðe hé ðé, sealde. Gen. 44, 2. Weorð, Exon.

eádig-líc

(adj.)
Grammar
eádig-líc, eádi-líc; adj.

Happy, prosperous prosper, abundans, faustus

Entry preview:

Happy, prosperous; prosper, abundans, faustus Biþ ðæt ǽrende eádiglícre that errand will be more prosperous, Exon. 100 a; Th. 375, 1; Seel. 131. Cumaþ eádilíc wæstm on wangas convalles abundābunt frumento, Ps. Th. 64, 14

Linked entry: eádi-líc

fearm

(n.)
Grammar
fearm, es; m.

A freight, cargo, load ŏnus nāvis

Entry preview:

A freight, cargo, load; ŏnus nāvis Ofer holmes hrincg hof séleste fór mid fearme the most excellent house [the ark] sailed over the ocean's orb with its freight, Cd. 69; Th. 84, 7; Gen. 1394

frum-talu

(n.)
Grammar
frum-talu, e; f. [talu a tale, story]

First words of witnessesfirst accusationprīma testium dictaprīma delāta

Entry preview:

First words of witnesses, first accusation; prīma testium dicta, prīma delāta We willaþ ðæt frumtalu fæste stande we will that first words of witnesses stand fast, L. N. P. L. 67; Th. ii. 302, 6

hring-fáh

(adj.)
Grammar
hring-fáh, adj.
Entry preview:

Of many colours, diversified with circular spots of colour [?] Hringfégh oculata, vel polimita Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 29; Wrt. Voc. 26, 28. Hét wircean him hringfáge tunecan fecit ei tunicam polymitam, Gen. 37, 3

Linked entry: hring-wíse

ifiht

(adj.)
Grammar
ifiht, adj.
Entry preview:

Covered with ivy On ðonæ ifihtan stoc to the ivy-covered post, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 176. 8. In ða ifihtan ác, 379. 29. On ðone ibihttan alr; of ðam ibihtan alre, v,124, 27

rǽpan

(v.)
Grammar
rǽpan, p. te
Entry preview:

To bind (with a rope), make captive Hí férdon ǽghwiðer and úre earme folc rǽpton (rýpton, MS. C.) and slógan (cf. rǽpling), Chr. 1011; Erl. 145, 6. Cyspan and mid racentan rǽpen, Met. 26, 78

Linked entry: ge-rǽpan

gop

(n.)
Grammar
gop, es; m.
Entry preview:

Or is the word connected with geap crafty?-Þurh gopes hond, Exon. 113 a; Th. 433, 5; Rä. 50, 3