Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cytere

(n.)
Grammar
cytere, an; f. A harp; cithăra = κιθάρα
Entry preview:

Arís saltére and cytere exsurge, psaltērium et cithăra, Ps. Spl. C. 56, 11

Linked entry: citere

cruft

(n.)
Grammar
cruft, es; m? crufte, an; f.

A vault, crypt, hollow place under the ground crypta

Entry preview:

A vault, crypt, hollow place under the ground; crypta Cruftan, cruftes cryptæ Mone B. 2017 Crufte crypta 4931. Cruftan crypta 3298

dúru-þínen

(n.)
Grammar
dúru-þínen, dúre-þínen, e; f.

A female door-keeperancilla ostiāria

Entry preview:

A female door-keeper; ancilla ostiāria Cwæþ seó dúruþínen to Petre dĭcit Petro ancilla ostiāria, Jn. Bos. 18, 17. Se leorningcniht cwæþ to ðære dúreþínene discĭpŭlus dixit ostiāriæ, 18, 16

Linked entry: dúre-þínen

dwǽs-nys

(n.)
Grammar
dwǽs-nys, -nyss, e ; f.

Dulness, foolishness, stupidity hĕbĕtūdo, stultĭtia, stŭpĭdĭtas

Entry preview:

Dulness, foolishness, stupidity; hĕbĕtūdo, stultĭtia, stŭpĭdĭtas Dwǽsnys vel sotscipe hĕbĕtūdo, Ælfc. Gl. 88; Som. 74, 80; Wrt. Voc. 50, 60

dráf

(n.)
Grammar
dráf, e; f. [dráf drove, p. of drífan]

DROVE, herd, band armenta, grex, agmen

Entry preview:

A DROVE, herd, band; armenta, grex, agmen Ðá ðá seó ormǽte micelnyss his orfes on ðære dúne læswede, sum módig fearr wearþ ángencga, and ðære heorde dráfe oferhogode when the immense multitude of his cattle was grazing on the mountain, an unruly bull

dype

(n.)
Grammar
dype, an; f: dýp, es; n.

Depth, the deep, seaprofundum, altĭtūdo, altum

Entry preview:

Depth, the deep, sea; profundum, altĭtūdo, altum Híg næfdon ðære eorþan dýpan non habēbant altitūdĭnem terræ, Mt. Bos. 13, 5. Ascúfaþ hine út on middan ðære dýpan thrust him out into the middle of the deep, Homl. Th. i. 564, 8. Teóh hit on dýpan duc

dyrstignes

(n.)
Grammar
dyrstignes, dyrstnes, -nyss, e; f.

Boldness, presumption, arrogance, rashnessaudācia, temĕrĭtas

Entry preview:

Boldness, presumption, arrogance, rashness;audācia, temĕrĭtas Sió gedyrstignes [MS. Cot. dyrstignes] his módes præsumptio spīrĭtus, Past. 13, 2; Hat. MS. 17 a, 15. Ðæt ðín mód ne beó ahafen mid dyrstignysse [dyrstnysse, Nat. S. Greg. Els. P. 39, note

Linked entries: ge-dyrstig-nes dyrstnys

eád-gifu

(n.)
Grammar
eád-gifu, -giefu, e; f.

Blessed grace, gift of blessednessbeāta grātia, beatitūdĭnis dōnum

Entry preview:

Blessed grace, gift of blessedness; beāta grātia, beatitūdĭnis dōnum Ðæt ðú me ne lǽte of lofe hweorfan ðínre eádgife that thou let me not turn from the praise of thy blessed grace, Exon. 69 b; Th. 259, 2; Jul. 276

Linked entry: eád-giefu

eár-spinl

(n.)
Grammar
eár-spinl, e; f. [spinl = spindel a spindle]

An ear-ringinauris

Entry preview:

An ear-ring; inauris, Prov. 25

Linked entry: eár-hring

eáster-feorm

(n.)
Grammar
eáster-feorm, eástor-feorm, e; f.

Easter-feast or repast paschālis firma

Entry preview:

Easter-feast or repast; paschālis firma On sumere þeóde gebýreþ winter-feorm [and] eáster-feorm in quĭbusdam lŏcis dătur firma nātālis Dŏmĭni, et firma paschālis, L. R. S. 21; Th. i. 440, 26

EAX

(n.)
Grammar
EAX, , ex, æx , e; f.

An axis, axle-tree axis

Entry preview:

An axis, axle-tree; axis Neáh ðam norþende ðære eaxe near the north end of the axis, Bt. 39, 3; Fox 214, 20: 39, 13; Fox 232, 33: Bt. Met. Fox 28, 44; Met. 28, 22: 29, 36; Met. 29, 18. On ðære ilcan eaxe hwerfeþ eall rúma ródor all the spacious sky turns

edisc-hen

(n.)
Grammar
edisc-hen, -henn, e; f.

EDISH HEN, quail cŏturnix

Entry preview:

AnEDISH HEN, quail ; cŏturnix Hí bǽdon, and com edischen petiērunt, et vēnit cŏturnix. Ps. Spl. 104, 38. Edeschen 'the edisse-henne,' Ps. Surt. 104, 40

Linked entries: edesc-hen ersc-hen hen

efen-éhþ

(n.)
Grammar
efen-éhþ, -néhþ,e ; f.

A plain plānĭties

Entry preview:

A plain; plānĭties On ǽlcre efen-éhþe on every plain, Chr. 894; Th. 170, 36

Linked entry: -néhþ

efne

(n.)
Grammar
efne, an; f? Alum; alūmen, styptēria = στυπτηρία
Entry preview:

Efne alūmen vel stiptūra [ = styptēria ], Ælfc. Gl. 41; Som. 63, 126; Wrt. Voc. 31, 12. Efne alúmen, 56; Som. 67, 38; Wrt. Voc. 37, 28

Linked entries: æfne emne eofne æfne

efnes

(n.)
Grammar
efnes, -ness, -nyss, e; f.

Evenness, equity, justice æquĭtas

Entry preview:

Evenness, equity, justice; æquĭtas Efnes syndon dómas ðíne æquĭtas sunt jūdĭcia tua. Ps. Spl. 118, 75: Ps. Lamb. 118, 144. He démþ ymbhwyrft eorþan on efnesse ipse judĭcābit orbem terræ in æquĭtāte. Ps. Lamb. 9, 9. Ðú gelíffæst me on efnesse oððe emnesse

Linked entry: efen-nys

efn-lícnes

(n.)
Grammar
efn-lícnes, -ness, e; f.

Evenness, equality æquālĭtas

Entry preview:

Evenness, equality; æquālĭtas Hie healdaþ má geférrǽdenne and efnlicnesse ðonne ealdordóm they observe companionship and equality more than authority, Past. 17, 9; Hat. MS. 24 b, 6

Linked entry: efen-lícnes

ell-þeód

(n.)
Grammar
ell-þeód, ell-þiéd, e; f.

A strange people, foreign nation pĕregrīna gens

Entry preview:

A strange people, foreign nation; pĕregrīna gens Hý fóron on ellþiéde they went into a foreign land, Ors. 4, 4; Bos. 81, 6

el-reordignes

(n.)
Grammar
el-reordignes, -ness, e; f.

-Barbarousness, outlandishness barbăries

Entry preview:

-Barbarousness, outlandishness; barbăries, Som. Ben. Lye

eorþ-styrung

(n.)
Grammar
eorþ-styrung, -stirung, e; f.

An earth-stirring, earthquake terræ mótus

Entry preview:

An earth-stirring, earthquake; terræ mótus Eorþstyrung fela burhga ofhreas . . . þreóttyne byrig þurh eorþ-styrunge afeóllon an earthquake has overthrown many cities ... thirteen cities fell through an earthquake, Homl. Th. i. 608, 27, 29: 244, 17. Micele

eówode

(n.)
Grammar
eówode, es; n: eówod, e ; f.

A flock, herd grex

Entry preview:

A flock, herd; grex Neuter, He gebrohte híg swylce eówode on wéstene perduxit eos tamquam grĕgem in deserto. Ps. Lamb. 77, 52. Feminine, He nýtenum lǽcedðm forgeaf, ahredde fram wódnysse, and hét faran aweg to ðære eówode ðe hí ofadwelodon he gave medicine