Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-recness

Similar entry: ge-receness

ge-reócan

(v.)
Grammar
ge-reócan, to smoke (trans.),
Entry preview:

fumigate, steam Wyrc beþinge . . . hǽt stánas swíþe háte . . . hé sitte on stóle ofer þǽre beþinge ꝥ heó hine mæge tela gereócan, Lch. ii. 340, 8

ge-reohnung

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-reónian

(v.)
Entry preview:

Unrihtwísnessa eówre handa gereóniaþ iniustitias manus uestrae concinnant, Ps. L. 57, 3. Fácna bepǽcunge gereónedan strofas factione concinnabant, An. Ox. 2899. Gereónedes concinnati (facinoris), 2823 : 2918. Gereónude conspirati, 863. ) þá gereónedan

ge-reónung

Entry preview:

Substitute for second passage Swicful feónda gereónung fraudulenta emulorum factio, An. Ox. 2243

ge-reord

(adj.)
Grammar
ge-reord, adj.
Entry preview:

Having a language

ge-reording

Entry preview:

Add: the taking or the giving of refreshment Ðæs módes gereordung is betere þonne ðǽre wambe it is better to refresh the mind than the belly. Hml. Th. ii. 440, 19. Hé sæt tó þám cásere and hí swýðe blýðe wǽron for Martines gereordunge (because Martin

ge-reordness

Entry preview:

Substitute: refection, refreshment, the taking or giving of food Wæter gereordnysse aquam refectionis, Ps. L. 22, 2. On þá tide his gereordnysse ad horam refectionis illius, Gr. D. 118, 13 : 145, 14. Hé hí in gelaðode tó gereordnesse, 252, 12, 16. Hé

Linked entry: -reordness

ge-rest

Entry preview:

Mið ðý uére cynig in his gireste dum esset rex in accubitu suo, Rtl. 4, 11. v. wind-gerest? Add:

ge-ríf

(n.)
Grammar
ge-ríf, es ; n.
Entry preview:

A garment Fðtsíd gerif limus (limus vestis quae ad pedes prodmitur, Isidor, v. Nap. 25), Wrt. Voc. i. 16, 45

Linked entry: -ríf

ge-rihtan

Entry preview:

Add: to right, set in order, make clear Gerihte elimavit (itinerarium Petri decem voluminibus digestum luce clarius elimavit, Aid. 27, 21. Cf. elimavit, interpretavit (haec Gregorius per allegoriam luce clarius elimavit. Aid. 13, 31), 76, 82), Wrt. Voc

ge-rihtwísung

(n.)
Grammar
ge-rihtwísung, e; f.
Entry preview:

Justification Gerehtwisunge míne justificationes meas, Ps. Srt. 88, 32

ge-rím

(adj.)
Grammar
ge-rím, adj.

Similar entry: un-gerím

ge-ríman

Entry preview:

Ealswá feala mǽrþa ic geríme (numerabo), An. Ox. 4762. Ic geríme hí dinumerabo eos, Ps. L. 138, 18. Hi gerímdon (dinumerauerunt) ealle bán míne, 21, 18. Wé sceolon geríman úre misdǽda, Hml. Th. ii. 430, 7. Seó ungemetlice mengeo þæs folces wæs þá iéðre

ge-rímedlic

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-rímian

(v.)
Grammar
ge-rímian, p. ode
Entry preview:

To calculate, compute Understand þú p. ic wyð þé nú gerímige understand the computation that I am making with you, Angl. viii. 307, 40

Linked entry: rímian

ge-rímlic

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-rinning

(n.)
Grammar
ge-rinning, e; f.
Entry preview:

Coagulation, thickening Wið þá gerynnincge þæs wormses ym(b) ðá breóst . . . syle þicgean . . . ; þá breóst beóð áfeormude, Lch. i. 292, 8

Linked entry: ge-rynning

ge-rípan

Entry preview:

Gehrioppa metere, Jn. L. 4, 38. Add

ge-rípan

(v.)
Entry preview:

to rob, spoil Hús ðæs gehrýpes domum illius dirifiat, Mt. L. 12, 29