Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-fǽman

(v.)
Grammar
a-fǽman, p. de; pp. ed

To foam outbreathe outexspumareex-halare

Entry preview:

To foam out, breathe out; exspumare, ex-halare Múþ ic ontýnde mínne wide, ðæt me mín oreþ fit afǽmde os meum aperui, et exhalavi spiritum. Ps. Th. 118, 131

be-ládian

(v.)
Grammar
be-ládian, ic -ládige; p. ode; pp. od

To clearexcuseexcusare

Entry preview:

To clear, excuse; excusare Ðæt he wolde beládian his módor that he might clear his mother Ors. 3, 9; Bos. 65, 24 : Ælfc. Gr. 28, 6; Som. 32, 35

bet-nes

(n.)
Grammar
bet-nes, -ness, e; f. [bet better]
Entry preview:

Satisfaction, amends, amendment, recompence; satisfactio, compensatio Ðæt ic búton betnesse beó mínra synna that I am, without amendment of my sins, L. De Cf. 10; Th. ii. 264, 16

bridels-hring

(n.)
Grammar
bridels-hring, es; m.
Entry preview:

A bridle-ring; in freno annulus Ðæs cyninges sceal mearh midlum geweorþod, bridelshringum the king's horse shall be adorned with bits, with bridle-rings, Elen. Kmbl. 2385; El. 1194

eá-spring

(n.)
Grammar
eá-spring, ǽ-spring, es; n.

A water-spring, fountain ăquæ fons, fons

Entry preview:

A water-spring, fountain; ăquæ fons, fons Ðæt Cúþbyrhtus án eáspring of drigre eorþan up gelǽdde ut Cudberct fontem de arente terra produxĕrit, Bd. 4, 28; S. 605, 6

Linked entry: ǽ-spring

feánes

(n.)
Grammar
feánes, -ness,e ; f.

Fewness paucĭtas

Entry preview:

Fewness; paucĭtas Seó feánes nýdde ðara sacerda ðæt in bisceop beón sceolde ofer tú folc paucĭtas sacerdōtum cōgēbat ūnum antistĭtem duōbus pŏpŭlis præfĭci, Bd. 3, 21; S. 551, 33

firen-fremmende

(v.; part.)
Grammar
firen-fremmende, part.

Committing sinsscĕlĕra commitens

Entry preview:

Committing sins; scĕlĕra commitens Ðæt he for ælda lufan firenfremmendra fela þrówade that he suffered much for love of men committing crimes, Exon. 24a; Th. 69, 9; Cri. 1118

freó-wine

(n.)
Grammar
freó-wine, es; m.

A noble friendnōbĭlis vel princeps ămīcus

Entry preview:

A noble friend; nōbĭlis vel princeps ămīcus Ðæt ðú me ne forwyrne, freówine folca that thou deny me not, noble friend of people, Beo. Th. 864, note; B. 430

ge-cafstrian

(v.)
Grammar
ge-cafstrian, p. ode; pp. od [cæfester a halter]

To bridlerestrainfrænarerestringere

Entry preview:

To bridle, restrain; frænare, restringere Swelce sió geþyld hæbbe ðæt mód gecafstrod as if patience has restrained the mind, Past. 33, 4; Swt. 218, 22; Cot. MS. 42 a

Linked entry: -cafstrian

ge-dærsted

(v.)
Grammar
ge-dærsted, part. [dærst leaven]

Leavenedfermentedfermentatus

Entry preview:

Óþ-ðæt sié gedærsted oððe gecnoeden all donec fermentaretur totum, Lk. Skt. Lind. 13, 21

Linked entry: -dærsted

ge-éðan

(v.)
Grammar
ge-éðan, p. de; pp. ed [éðe easy]

To make easy or lightalleviatelĕvāre

Entry preview:

To make easy or light, alleviate; lĕvāre Ðæt ðú hygesorge heortan mínre geéðe that thou alleviate the sorrow of my heart, Exon. 50 a; Th. 174, 17; Gú. 1179

ge-feaht

(n.)
Grammar
ge-feaht, es; n.

A battleprælium

Entry preview:

A battle; prælium Ðǽr nán hefilíc gefeaht ne wearþ there was no hard battle there, Chr. 868; Erl. 73, 26. Mycclum gefeahtum in great battles, 755; Erl. 49, 26

hwata

(n.)
Grammar
hwata, an; m.

An augurdiviner

Entry preview:

An augur, diviner Warna ðé ðæt ðú ne gíme drýcræfta ne swefena ne hwatena nec inveniatur in te, qui ariolos sciscitetur et observet somnia et auguria, Deut. 18, 10

mǽþ-leás

(adj.)
Grammar
mǽþ-leás, adj.

Without moderationgreedy

Entry preview:

Ðá hét Martinus ða mǽþleásan fugelas ðæs fixnoþes geswícan, Homl. Th. ii. 516, 11

mis-grétan

(v.)

to affrontinsult

Entry preview:

to affront, insult Se gylda ðe óðerne misgrét ... gebéte hé ðæt wið ðone man ðe hé mysgrétte, Chart. Th. 606, 22-27. Gif hwilc gegilda óðerne misgréte, 612, 18

ofer-gylden

(adj.)
Grammar
ofer-gylden, adj.
Entry preview:

Gilded, covered with gold Gif hé begytaþ ðæt hé hæbbe byrne and helm and ofergyldene (cf. golde fæted, ll. 8-9) sweord, L. Wg. 10 ; Th. i. 188, 21

of-smorian

(v.)
Entry preview:

Mid ðæm brǽþe ofsmorod (suffocatus), 6, 32 ; Swt. 288, 2

on-hohsnian

(v.)
Entry preview:

to abominate, detest Ðæt onhohsnode (MS. on-hohsnod, the s has bees afterwards inserted between the h and n) Hemninges mǽg, Beo. Th. 3892 ; B. 1944. Cf. on-hyscan. (?)

Linked entry: -hohsnian

on-tígan

(v.)
Entry preview:

to untie, set free Seó sáwl færþ swíðe freólíce tó heofonum siððan heó ontíged biþ and of ðam carcerne ðæs líchoman onliésed biþ, Bt. 18, 4; Fox 68, 14

sár-benn

(n.)
Grammar
sár-benn, e; f.
Entry preview:

A painful wound Wæs ðæs hálgan líc sárbennum soden, swáte bestémed, bánhús ábrocen, blód ýþum weóll, Andr. Kmbl. 2479; An. 1241. Sárbennum gesóht, Exon. Th. 163, 11; Gú. 992