Drihten-líce
According to the Lord, by the Lord ⬩ secundum Domĭnum, a Domĭno
Entry preview:
According to the Lord, by the Lord; secundum Domĭnum, a Domĭno Ðæt he Drihtenlícor mǽge beón hálig genemned that he may be called holy by the Lord, L. E. I. 21; Th. ii. 418, 9
Linked entry: Dryhten-líce
fǽr-wyrd
A terrible fate, destruction, perdition ⬩ terrĭbĭle fātum, intĕrĭtus, perdĭtio
Entry preview:
A terrible fate, destruction, perdition; terrĭbĭle fātum, intĕrĭtus, perdĭtio He wénþ ðæt ðone mon ǽr mǽge gebrengan on fǽrwyrde that he thinks may bring the man earlier to a terrible fate, Past. 62; Hat. MS
gearwe
Clothing ⬩ attire ⬩ vestītus ⬩ hăbĭtus
Entry preview:
Clothing, attire; vestītus, hăbĭtus Ic on his gearwan geseó ðæt he is ǽrendsecge uncres Hearran I see by his attire that he is the messenger of our Lord, Cd. 30; Th. 41, 16; Gen. 657
ge-fetrian
To fetter ⬩ bind ⬩ compĕdīre ⬩ vincīre
Entry preview:
To fetter, bind; compĕdīre, vincīre Ðone he gefetrade fýrnum teágum whom he fettered with fiery shackles, Exon. 96 a; Th. 359, 9; Pa. 60. Drihten ða gefetredan alýseþ Dŏmĭnus solvit compĕdītos, Ps. Th. 145, 7
ge-hyrned
Horned ⬩ cornūtus
Entry preview:
Byþ he ymlíce gehyrned he is equally horned, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 15, 2; Lchdm. iii. 266, 22
ge-lyðen
Entry preview:
Travelled Se ylca Nathan wæs swá gelyðen ðæt he hæfde gefaren fram ǽlcum lande to óðrum this Nathan was so travelled that he had gone from every land to the other, St. And. 26, 13
slípan
Entry preview:
He with feigned chere him slipeth (rimes with wipeth) he slips of, Gower ii. 347, 30. Slype to move freely, as any weighty body which is dragged through a mire, Jamieson's Dict
Linked entries: slépan slípe-scóh slýpan
un-geþeáwe
Not in accordance with one's habits
Entry preview:
Not in accordance with one's habits Se biscop bæd ðone hálgan wer ðæt hé scolde tó gereorde fón mid him; and hé swá dyde, þeáh hit his lífe ungeþeáwe wǽre, Guthl. 17; Gdwin, 72, 27
be-lífian
Entry preview:
To deprive of life, kill Hé wæs wælhreáw cwel-lere, and fela belífode gelýfedra manna, Hml. Th. ii. 308, 5. Hé hǽt his underðeóddan hine belífian, 36, 10. Belífian ( vel beheáfdian), Hml. S. 12, 221
swice
Entry preview:
</b> outcome, event, issue :-- Hé þenceþ ðæt his wíse þince unforcúþ biþ ðæs óþer swice ðonne hé ðæs fácnes fintan sceáwaþ he thinks that his ways appear respectable; their event will be different when he observes the result of the fraud.
Linked entry: swicc
higian
To hie ⬩ hasten ⬩ strive
Entry preview:
Ða ðe hé gesyhþ tó Gode higian those that he sees striving towards God, Blickl. Homl. 29, 22. Hé sceal simle higian ðæt hé weorþe geedniwad he must ever strive to be renewed. Past. 22, 1; Swt. 169, 10
ge-beót
Entry preview:
Hé swór ꝥ hé Godes hús wolde for-bærnan . . . Hé eft genam fyrde, wolde his gebeót mid weorcum gefrem-man, 25, 621.
á-wiht
alone ⬩ any good ⬩ good for anything
Entry preview:
Gif hé ǽfre þæs organes ówiht cúðe, Sal. 33. Heó ówiht swylces ne hýrdon, El. 571. Ymbe ówiht elles, Seef. 46. Ǽniges teónan óht ongitan, Gr. D. 35, 27.
hefigtímness
Trouble ⬩ affliction ⬩ vexation
Entry preview:
Trouble, affliction, vexation Ðone hé tealde him tó frýnd ðe him sume hefigtýmnysse on belǽdde him he accounted his friend who brought some trouble upon him, Homl. Th. ii. 546, 19.
hnappung
Entry preview:
Slumbering, dozing, drowsiness Ǽresð mon hnappaþ gif hé ðonne ðære hnappunge ne swícþ ðonne hnappaþ hé óþ ðæt hé o wierþ on fæstum slǽpe dormitando vero oculus ad plenissimum somnum ducitur, Past. 28, 4; Swt. 195, 11.
Linked entry: hnæppung
ícend
Entry preview:
One who increases or augments Ðon hé cymþ of ðam worde augeo ic geíce and hé getácnaþ geeácnunge ðon macaþ hé hic auctor ðes ícend and hæc auctrix ðeós ícestre when it comes from the word augeo I increase, and indicates augmentation, then it makes hic
Linked entry: ícestre
mǽl-dæg
A day ⬩ season ⬩ an appointed time
Entry preview:
Hé moncynnes mǽste hæfde on ðǽm mǽldagum mægen and strengo, 79; Th. 98, 18; Gen. 1632
Linked entry: mál-dæg
sott
Entry preview:
Se ðe his ágene sprǽce áwyrt, hé wyrcþ barbarismus. Swylce hé cweðe ðú sót ðǽr hé sceolde cweðan ðú sott, Anglia viii. 313, 21. Ne biþ se ná wita, ðe unwíslíce leofaþ, ac biþ open sott, ðeáh ðe him swá ne þince, Homl. Skt. i. 13, 132
Linked entry: sot
þræft
Entry preview:
a quarrel, dispute, contention, chiding Siteþ symbelwlonc searwum lǽteþ wíne gewǽged word út faran þræfte þringan þrymme gebyrmed æfæstum onǽled oferhygda ful flushed with the feast he sits, affected with wine, words he guilefully lets fare forth, crowd
un-tǽlwirðe
Not blameable ⬩ irreprehensible ⬩ praiseworthy
Entry preview:
Not blameable, irreprehensible, praiseworthy Is geteald hwelc hé beón sceal, gif hé untǽlwierðe bið quae sit irreprehensibilitas ipsa, manifestat, Past. 8; Swt. 53, 11. Æew Dryhtnes untélwyrðe ( inrepraehensibilis ), Ps. Surt. 18, 8.
Linked entry: tǽl-wirðe