Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Drihten-líce

(adv.)
Grammar
Drihten-líce, comp. -lícor ; adv.

According to the Lord, by the Lord secundum Domĭnum, a Domĭno

Entry preview:

According to the Lord, by the Lord; secundum Domĭnum, a Domĭno Ðæt he Drihtenlícor mǽge beón hálig genemned that he may be called holy by the Lord, L. E. I. 21; Th. ii. 418, 9

Linked entry: Dryhten-líce

fǽr-wyrd

(n.)
Grammar
fǽr-wyrd, e; f.

A terrible fate, destruction, perdition terrĭbĭle fātum, intĕrĭtus, perdĭtio

Entry preview:

A terrible fate, destruction, perdition; terrĭbĭle fātum, intĕrĭtus, perdĭtio He wénþ ðæt ðone mon ǽr mǽge gebrengan on fǽrwyrde that he thinks may bring the man earlier to a terrible fate, Past. 62; Hat. MS

gearwe

(n.)
Grammar
gearwe, an; f.

Clothingattirevestītushăbĭtus

Entry preview:

Clothing, attire; vestītus, hăbĭtus Ic on his gearwan geseó ðæt he is ǽrendsecge uncres Hearran I see by his attire that he is the messenger of our Lord, Cd. 30; Th. 41, 16; Gen. 657

ge-fetrian

(v.)
Grammar
ge-fetrian, p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To fetterbindcompĕdīrevincīre

Entry preview:

To fetter, bind; compĕdīre, vincīre Ðone he gefetrade fýrnum teágum whom he fettered with fiery shackles, Exon. 96 a; Th. 359, 9; Pa. 60. Drihten ða gefetredan alýseþ Dŏmĭnus solvit compĕdītos, Ps. Th. 145, 7

ge-hyrned

(v.)
Grammar
ge-hyrned, part.

Hornedcornūtus

Entry preview:

Byþ he ymlíce gehyrned he is equally horned, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 15, 2; Lchdm. iii. 266, 22

ge-lyðen

(v.; part.)
Grammar
ge-lyðen, part. p.
Entry preview:

Travelled Se ylca Nathan wæs swá gelyðen ðæt he hæfde gefaren fram ǽlcum lande to óðrum this Nathan was so travelled that he had gone from every land to the other, St. And. 26, 13

slípan

(v.)
Grammar
slípan, (?); p. sláp, pl. slipon
Entry preview:

He with feigned chere him slipeth (rimes with wipeth) he slips of, Gower ii. 347, 30. Slype to move freely, as any weighty body which is dragged through a mire, Jamieson's Dict

un-geþeáwe

(adj.)
Grammar
un-geþeáwe, adj.

Not in accordance with one's habits

Entry preview:

Not in accordance with one's habits Se biscop bæd ðone hálgan wer ðæt scolde tó gereorde fón mid him; and swá dyde, þeáh hit his lífe ungeþeáwe wǽre, Guthl. 17; Gdwin, 72, 27

Linked entries: ge-þýwe ge-þeáwe

be-lífian

(v.)
Grammar
be-lífian, p. ode
Entry preview:

To deprive of life, kill wæs wælhreáw cwel-lere, and fela belífode gelýfedra manna, Hml. Th. ii. 308, 5. hǽt his underðeóddan hine belífian, 36, 10. Belífian ( vel beheáfdian), Hml. S. 12, 221

swice

(n.)
Grammar
swice, es; m.
Entry preview:

</b> outcome, event, issue :-- þenceþ ðæt his wíse þince unforcúþ biþ ðæs óþer swice ðonne ðæs fácnes fintan sceáwaþ he thinks that his ways appear respectable; their event will be different when he observes the result of the fraud.

Linked entry: swicc

higian

(v.)
Grammar
higian, p. ode

To hiehastenstrive

Entry preview:

Ða ðe gesyhþ tó Gode higian those that he sees striving towards God, Blickl. Homl. 29, 22. sceal simle higian ðæt weorþe geedniwad he must ever strive to be renewed. Past. 22, 1; Swt. 169, 10

Linked entries: tó-higung hígþ

ge-beót

Entry preview:

swór ꝥ Godes hús wolde for-bærnan . . . eft genam fyrde, wolde his gebeót mid weorcum gefrem-man, 25, 621.

á-wiht

aloneany goodgood for anything

Entry preview:

Gif ǽfre þæs organes ówiht cúðe, Sal. 33. Heó ówiht swylces ne hýrdon, El. 571. Ymbe ówiht elles, Seef. 46. Ǽniges teónan óht ongitan, Gr. D. 35, 27.

hefigtímness

(n.)
Grammar
hefigtímness, e; f.

Troubleafflictionvexation

Entry preview:

Trouble, affliction, vexation Ðone tealde him tó frýnd ðe him sume hefigtýmnysse on belǽdde him he accounted his friend who brought some trouble upon him, Homl. Th. ii. 546, 19.

hnappung

(n.)
Grammar
hnappung, hnæppung, e; f.
Entry preview:

Slumbering, dozing, drowsiness Ǽresð mon hnappaþ gif ðonne ðære hnappunge ne swícþ ðonne hnappaþ óþ ðæt o wierþ on fæstum slǽpe dormitando vero oculus ad plenissimum somnum ducitur, Past. 28, 4; Swt. 195, 11.

Linked entry: hnæppung

ícend

(n.)
Grammar
ícend, es; m.
Entry preview:

One who increases or augments Ðon cymþ of ðam worde augeo ic geíce and getácnaþ geeácnunge ðon macaþ hic auctor ðes ícend and hæc auctrix ðeós ícestre when it comes from the word augeo I increase, and indicates augmentation, then it makes hic

Linked entry: ícestre

mǽl-dæg

(n.)
Grammar
mǽl-dæg, es; m.

A dayseasonan appointed time

Entry preview:

moncynnes mǽste hæfde on ðǽm mǽldagum mægen and strengo, 79; Th. 98, 18; Gen. 1632

Linked entry: mál-dæg

sott

(adj.)
Grammar
sott, adj.
Entry preview:

Se ðe his ágene sprǽce áwyrt, wyrcþ barbarismus. Swylce cweðe ðú sót ðǽr sceolde cweðan ðú sott, Anglia viii. 313, 21. Ne biþ se ná wita, ðe unwíslíce leofaþ, ac biþ open sott, ðeáh ðe him swá ne þince, Homl. Skt. i. 13, 132

Linked entry: sot

þræft

(n.)
Entry preview:

a quarrel, dispute, contention, chiding Siteþ symbelwlonc searwum lǽteþ wíne gewǽged word út faran þræfte þringan þrymme gebyrmed æfæstum onǽled oferhygda ful flushed with the feast he sits, affected with wine, words he guilefully lets fare forth, crowd

un-tǽlwirðe

(adj.)
Grammar
un-tǽlwirðe, adj.

Not blameableirreprehensiblepraiseworthy

Entry preview:

Not blameable, irreprehensible, praiseworthy Is geteald hwelc beón sceal, gif untǽlwierðe bið quae sit irreprehensibilitas ipsa, manifestat, Past. 8; Swt. 53, 11. Æew Dryhtnes untélwyrðe ( inrepraehensibilis ), Ps. Surt. 18, 8.

Linked entry: tǽl-wirðe