Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

streám-rád

(n.)
Grammar
streám-rád, e ; f.
Entry preview:

the bed, course of a stream Streám-raad, -rád, streúmrád alveus, Txts. 39, 129. a watery road, the way across the sea Sum streámráde con, weorudes wísa ofer wídne holm, . Exon. Th. 296, 21; Crä. 54

weorold-feoh

(n.)
Grammar
weorold-feoh, gen. -feós; n.
Entry preview:

Worldly wealth, this world's goods Nis woruldfeoh ðe ic mé ágan wille sceat ne scilling ( I will not take from a thread even to a shoe-latchet, Gen. 14, 23), Cd. Th. 129, 12 ; Gen. 2142

fúlian

(v.)
Entry preview:

Sealf wiþ þon ꝥ dolh ne fúlige . . . ceów þá rinde on ꝥ dolh, ne fúlaþ hit, Lch. ii. 96, 16, 9. Fúliendum fexe squalente capillatura, An. Ox. 1213. Fúligendum limum putrescentibus membris, Scint. 45, 7. Add

grad

Grammar
grad, l. grád,
Entry preview:

Th. ii. 512, 11 with :-- Martinus stáh tó ánre úpflóra; þá wǽron þǽre hlǽddre stapas áléfede ... ꝥ hé feól ádúne, Hml. S. 31, 601.]

hege-steall

(n.)
Grammar
hege-steall, es; m.
Entry preview:

, a place with a hedge (?) (cf. Haystall a small portion of wood on the outskirts of a large wood (in Herefordshire), Halliw. Dict.) Æfter ðám hegestealle, C. D. iii. 391, 10

nǽnig-dǽl

(n.; adv.)
Entry preview:

Cf. sumdǽl; nǽnig-, nán-wiht

streónan

Entry preview:

add: with gen. Hié wǽron ús gelíce on þysse worulde wynsumnesse lifigende and him welena strýndon, Verc. Först. 144, 10. dat. (?) or absolute (?) Wá ðám mannum þe . . . eorðlicum spédum tiliað and strýnað, Verc. Först. 120, 17

tredan

Entry preview:

add: to press with the foot, hold the foot on something Hé worhte him áne anlícnesse þe ... mid ðáre swíðran hand þone hwǽte hlód, and mid þám winstran fét þá mittan træd, Ap. Th. 10, 13

-ing

(suffix)
Entry preview:

Lind. 3, 23-38 where the suffix is used with the foreign names, e. g. Seth Adaming Seth son of Adam.

a-sittan

(v.)
Grammar
a-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten

To dwell togetherconsidere

Entry preview:

To dwell together; considere Secgas, mid sigecwén, aseten hæfdon, on Créca land the men had a dwelling together with the victorious queen, in the land of the Greeks, Elen. Kmbl. 1993; El. 998

a-þweran

(v.)
Grammar
a-þweran, p. -þwær, pl. -þwǽron; pp. -þworen

To shake or stir together with a churn-staffto churnbacillo agitare

Entry preview:

To shake or stir together with a churn-staff [A. Sax. þwiril], to churn, bacillo agitare Aþweran buteran butyrum agitare, Som. Aþwer buteran churn butter, L. M. 1, 45; Lchdm. ii.112, 25

be-smiðian

(v.)
Grammar
be-smiðian, p. ode; pp. od; v. trans.
Entry preview:

To forge, to make or work as a smith does; excudere, fabricare, fabrefacere Innan and útan íren-bendum searoþoncum besmiðod within and without, cunningly forged with iron bands, Beo. Th. 1554; B. 775

bláwung

(n.)
Grammar
bláwung, e; f. [bláwan to blow; flare]
Entry preview:

A BLOWING; flatus Ðá hét Gedeon his geféran habban heora býman him mid to ðære bláwunge then Gideon commanded his companions to have their trumpets with them for the blowing, Jud. 7, 16

Linked entry: a-bláwung

efen-eardigende

(adj.)

Dwelling together cohăbĭtans

Entry preview:

Dwelling together; cohăbĭtans Ðæt ðú sunu wǽre efen-eardigende mid ðínne éngan Freán that thou his son shouldst be dwelling together with thy sole Lord, Exon. 11 a; Th. 15, 16; Cri. 237

Linked entry: eardian

eorþ-weall

(n.)
Grammar
eorþ-weall, es; m.

An earth-wall, mound agger

Entry preview:

Mid eorþwealle with an earth-wall, Bd. 1, 5; S. 476, 10: 4, 28; S. 605, 24

fóre-býsen

(n.)
Grammar
fóre-býsen, e; f. [fóre, býsen an example, model]

A fore-modelan exampleexemplum

Entry preview:

A fore-model, an example; exemplum Arcebisceop sceal hálgian and getryman mid gódan mynegunga and fórebýsene an archbishop shall hallow and strengthen them with good admonitions and example, Chr. 694; Th. 67, 43

ge-æðele

(adj.)
Grammar
ge-æðele, adj.

Congenialin accordance with one's nature, racecongĕnĭtus

Entry preview:

Congenial, in accordance with one's nature, race [ Similar entries v. æðelo]; congĕnĭtus Swá him geæðele wæs from cneómǽgum as was to them natural from their kindred, Chr. 937; Erl. 112, 7; Æðelst. 7

ge-metsian

(v.)
Grammar
ge-metsian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To furnish with provisions Ðæt scip ðe Swegen eorl hæfde him silfum ǽr gegearcod and gemetsod the ship that Earl Sweyn had before prepared and provisioned for himself, Chr. 1052; Erl. 181, 14

Linked entry: metsian

hwistlian

(v.)
Grammar
hwistlian, p. ode

to hisswhistle

Entry preview:

[Wick. whistlen hiss (A. V.) Piers P. whistlen (to birds ).]

must-fleóge

(n.)
Grammar
must-fleóge, an; f.

A small fly found in winebibio, parva musca quae in vino nascitur

Entry preview:

A small fly found in wine; bibio, parva musca quae in vino nascitur Mustfleógan (rnuscfleotan, Wrt.) bibiones, mustiones, Wrt. Voc. i. 23, 74. Cf. bibulus musti bibiones (Anglice myntys) arcet amurca, 176, 24