Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eft-leániend

(n.)
Grammar
eft-leániend, es; m.
Entry preview:

A remunerator, recompenser Eftleániend remunerator, Rtl. 89, 30

eft-ryne

(n.)
Grammar
eft-ryne, es; m.
Entry preview:

A running back, return Útgong his and eftyrn his egressio ejus et occursus ejus, Ps. Srt. 18, 7

égor

(n.)
Grammar
égor, es; m.
Entry preview:

High tide, flood Égur, aegur dodrans, Txts. 57, 702. Égur dodrans, i. malina, Wrt. Voc. ii. 142, 2. Égor dodrans (de-, MS.): detrans, 70, 3. Égores cataclismi, genus fluctus, An. Ox. 7, 159. Eógra, eógora dodrantium, 13, 1

ele-horn

(n.)
Grammar
ele-horn, es; n.
Entry preview:

A horn for oil Elehorn lecitho, Wrt. Voc. ii. 51, 43

ellen-stybb

(n.)
Grammar
ellen-stybb, -stubb, es; m.

An elder-stump

Entry preview:

An elder-stump Æt þæne ellenstyb; of ðám stybb, C. D. iii. 24, 3. On ðone ellenstyb, 437, 19. Ellenstub, 10, 17: 25, 21. Of ðá(m) ellenstubbe on ðane óðerne ellenstubbe, vi. 102, 25. Usque le ellerne stubbe, iii. 407, 25. On þá ellenstybbas; þonne of

eolhx

(n.)
Grammar
eolhx, eolh-secg, es; m.
Entry preview:

Some kind of sedge Eolxsegc papilluum, Wrt. Voc. i. 286, 36. Similar entries (See other instances under secg, and v. Lch. iii. 324.) ¶ the word occurs as the name of a rune Eolxsecg eard hæfð oftust on fenne, wundað grimme beorna gehwylcne þe him ǽnigne

eorþ-geberst

(n.)
Grammar
eorþ-geberst, -gebyrst, es; n.

land-slip

Entry preview:

A chasm in the ground, land-slip In ðæt eorðebyrst; of ðám eorðgebyrste, C. D. iii. 52, 10. Úp tó ðám eorðgeberste tó foxes beorge, v. 297, 30. On eorþgeberst, Cht. Crw. 3, 17. [On ðár eordebriste, C. D. vi. 262, 15.]

Linked entry: ge-berst

ersc

(n.)
Grammar
ersc, ersc, ærsc, es; m.

Arrishersh

Entry preview:

Arrish, ersh (arrish a stubblefield; stubble of any kind after the crop has been cut, D. D. See also N. E. D. arrish, earsh) Tó brádan ersce, Cht. E. 290, 29. Tó cráwan ersce, C. D. iii. 123, 6. Tó wudan ærscæ; fram wudan ærscæ, v. 255, 37. For bealdan

fær-sceat

(n.)
Grammar
fær-sceat, fær-sceatt, es; m.

fare

Entry preview:

Passage-money, fare " Ástígað on þis scip tó ús, and sellað ús eówerne færsceat (fer- (fér- ?), Bl. H. 233, 13)." Hé him andswarode : " Nabbað wé færsceat (fer-, Bl. H. 233, 15), St. A. 6, 22, 24

Linked entries: fær-riht fer-sceat

fæsten-gewerc

(n.)
Grammar
fæsten-gewerc, fæsten-geweorc, es; n.
Entry preview:

Work at the repairing or construction of fortifications: one of the three obligations included in the trinoda necessitas. Bútan fæstengewerce and fyrdsócne and brycggeweorce, C. D. ii. 111, 16. Fæstengeworce, 24. Freódóm from ǽghwelcum eorðlecum þeówdómæ

fald-hríþer

(n.)
Grammar
fald-hríþer, (?), es; n.
Entry preview:

A beast kept in a fold(?) .xvi. oxan, faldréþere, and .III. hund scépa, C. D. B. iii. 367, 35

Linked entry: hríþer

faroþ

(n.)
Grammar
faroþ, faroþ, es; m.

oceanwavesshore

Entry preview:

Substitute: water in motion [? cf. faran; I. 3; and for connexion of a noun denoting water with a verb denoting motion, v. wǽg wave, and wegan to move], surging sea, ocean, waves Brádne hwyrft oð þæt brim faroþæs (cf. the phrase sæ-acute;s brim. The

fel-cyrf

(n.)
Grammar
fel-cyrf, e; f. ? l. fel-cyrf, es; m.
Entry preview:

and add

fen-fixas

(n.)
Grammar
fen-fixas, fen-fisc, es; m.
Entry preview:

A fish living in the water of a fen Ne þicgen hié fenfixas, ne sǽfixas þá þe habbað heard flǽsc, Lch. ii. 254, 22. Substitute:

fen-gemirce

(n.)
Grammar
fen-gemirce, (?), es; n.
Entry preview:

The boundary of marsh-land Þis sint þá fangemerca . . . tó binguuellan æt clibe út on ðone bróc midne, suǽ. . . út on mór . . . þanon andlangæs bróces middesweardes, C. D. B. i. 295, 27

Linked entry: ge-mirce

feóndulf

(n.)
Grammar
feóndulf, feónd-ulf (ulf < wulf; cf. ulf in proper names, e. g. Swíð-ulf, Beorht-ulf, Eád-ulf, Beorn-ulf, Ecg-ulf, Chr. 897; P. 90, 4-9, and see Kl. Nom. Stam. p. 17), es; m.

A felonvillain

Entry preview:

A felon, villain Feóndulf furcifer, furca dignus, Germ. 396, 317. Substitute:

feorh-lege

(n.)
Grammar
feorh-lege, feorh-lege, es; m.

death

Entry preview:

Life-laying [cf. lecgan; II. to slay], death Hú wolde þæt geweorðan þæt on þone hálgan handa sendan tó feorhlege fæderas ússe how should that come to pass that our fathers should lay hands on the holy one to the end that they might slay him, El. 458.

feorh-ner

(n.)
Grammar
feorh-ner, -nere, es; n.
Entry preview:

Ꝥ hié oncnáwan mihton hwá him tó hǽle and tó helpe and tó feorhnere on þás world ástág, Bl. H. 105, 32. Tó hwon féddest þú þé ǽnne of þǽm þe ic inc bám gesceóp tó welan and tó wiste and tó feorhrere?, Wlfst. 259, 17. Substitute: and add

feórþung

(n.)
Grammar
feórþung, e; f.

A quarterfarthing

Entry preview:

A quarter, fourth part, farthing Feórþung peninges quadrans, Mk. L. R. 12, 42. Feórðung quadrantem, Mt. L. 5, 26. Feórðungas twoege (feórð ł án feorðungc, L.) minuta duo, Lk. R. 21, 2. Substitute:

fere-scæt

(n.)
Grammar
fere-scæt, fere-sceat[t], es; m.

Farepassage-money

Entry preview:

Fare, passage-money Ferescaet nabalum, Wrt. Voc. ii. 114, 57. Feræscæt, 60, 8. Substitute:

Linked entry: fære-sceat