Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-wæstm

(n.)
Grammar
un-wæstm, es, e; m. f. n.

an evil growtha bad planta tareweedbad growthfailure of crops

Entry preview:

an evil growth, a bad plant, a tare, weed Unwæstm (ða weód, Rush.) zizania, Mt. Kmbl. Lind. 13, 38. Huona hafes unwæstm (ðæt weód, Rush.) unde habet zizania? 13, 27. Gié geadrias ðæt unwæstm, 13, 28. Ða unwæstma zizania, 13, 30, 40. Ðara wunwæstma zizaniorum

un-gímen

(n.)
Grammar
un-gímen, un-gímenn, e; f.

Carelessness

Entry preview:

Carelessness Þurh ungémænne synne (ðurh gýmeleáste, col. 1) per culpam incuriae, Bd. 3, 17; S. 544, 24, col. 2: 2, 7; S. 509, 19. Ungýmenne, 4, 25; S. 599, 20. Ðurh ungýmenne per incuriam, 4, 9; S. 576, 28

Linked entry: un-gýmen

weá-mét

(n.)
Grammar
weá-mét, weá-métt, e: -méttu(-o); indecl. f.
Entry preview:

Anger, wrath, passion, irascibility Se feórða heáfodleahter is weámét, Homl. Th. ii. 218, 21. Se feórða leahtor is weámét, ðæt se man náge his módes geweald, ac búton ǽlcere foresceáwnnge his yrsunge gefremaþ, 220, 12. Wé sceolon ofer*-*winnan weámétte

wód-hen

(n.)
Grammar
wód-hen, wód-henn, e; f.

A quail

Entry preview:

A quail Wódhae[n] coturno, Txts. 53, 583. Wódhen, Wrt. Voc. ii. 15, 30

wiþo-winde

(n.)
Grammar
wiþo-winde, (wiþ-), an; f.

Withy-windwith-windconvolvulus

Entry preview:

Withy-wind, with-wind (v. E. D. S. Pub. Plant Names), convolvulus Wiþewinde involuco, Wrt. Voc. ii. 49, 2. Wiðwinde viticella, i. 33, 13. Genim wiþowindan twigu, Lchdm. ii. 34, 17. Wiþowindan leáf, 52, 6. Wiþewindan, 122, 18

Linked entries: wiþe-winde wiþ-winde

wrǽt

(n.)
Grammar
wrǽt, wrǽtt, es; m. : e ; f.

Crosswort

Entry preview:

Crosswort Wrǽttes cíð, Lchdm. iii. 12, 28 : 24, 4. Mid wrǽte, ii. 306, 18. Genim nioþowearde wrætte, 304, 26

wræþ-studu

(n.)
Grammar
wræþ-studu, -stuþu, e; f.

A supportpropbuttressslay

Entry preview:

A support, prop, buttress, slay Seówræþstudu destina, Bd. 3, 17; S. 544, 17, 24. Wræþstuþum fulcris, Wülck. Gl. 245, 28. Wreðstiiþum, Exon. Th. 422, 6; Rä. 41, 2

wune-ness

(n.)
Grammar
wune-ness, (wunu-), e; f.

a dwellinghabitationcontinuanceperseverance

Entry preview:

a dwelling, habitation Hé him wunonesse stówe (locum mansionis) sealde, Bd. 5, 11; S. 626, 13. In wununise in habitaculo, Rtl. 58, 5: habitatione, 68, 20. Ðá geworhte hé him nearo wíc and wunenesse (mansionem angustam), Bd. 4, 28; S. 605, 23. Ðá sealde

Linked entry: wununess

ýce

(n.)
Grammar
ýce, an; f.: ýce, es; m. A (poisonous)
Entry preview:

frog Ýce botrax vel botraca, Wrt. Voc. i. 24, 19: botrax, 45, 26: ii. 13, 2: 126, 57: rana, 71, 15. Ýcean roboete (the passage is :-- Regulorum et aspidum venena, ad quae quadrupedis robetae et spalangii pestifera confectio humanae naturae nocitura habebatur

Linked entries: ice ice

bebod-rǽden

(n.)
Grammar
bebod-rǽden, bebod-rǽdenn, e; f.

Commandauthority

Entry preview:

Command, authority Of bebodrǽddenne ł of ðínum bebodum de mandatis tuis, Ps. L. 118, 110

bita

(n.)
Grammar
bita, bitu (-e) (?), e, an; f.

a bit

Entry preview:

a bit. Bita frustum, Wrt. Voc. ii. 151, 40. Drége bite bucella sicca, Kent. Gl. 587. Swá swá bita sicut buccellas, Ps. Spl. M. 147, 6. Add:

Linked entry: bítel

breóst-bedern

(n.)
Grammar
breóst-bedern, breóst-byden, e; f.

The breastchese

Entry preview:

The breast, chese Breóstbydyn thorax, Germ. 393, 89. Foranbodig vel breóstbeden torax, Wrt. Voc. i. 44, 12. Substitute:

eáþ-médu

(n.)
Grammar
eáþ-médu, f.: -méde, es; n. (Cf. ofer-méde.)
Entry preview:

Take instances given under eáþ-méd, -médum in Dict., and add: humility, lowliness Hé his blǽd Gode þurh eáðmédu ealne gesealde, Gú. 74: Cri. 1443. Eádmédu, Gú. 748. Þæt wé mid eáðmédum úrum Drihtne hýron, and mid eádmédum úrum scrifte úre synna andetton

eorþ-byrgen

(n.)
Grammar
eorþ-byrgen, eorþ-byrgenn, e; f.

A grave

Entry preview:

A grave Eorðbyrgenna wurdon opene monumenta aperta sunt (Mt. 27, 52), Nap. 20

eorþ-styren

(n.)
Grammar
eorþ-styren, eorþ-styrenn, e; f.

An earthquake

Entry preview:

An earthquake Gewordenre eorðstyrene facto terrae motu, Gr. D. 182, 20. For eorðstyrenum heó (Rome) byð geswenced, Gr. D. 134, 1

fisc-deág

(n.)
Grammar
fisc-deág, fisc-deáh, e; f.
Entry preview:

Purple dye obtained from a shell-fish Fiscdeáh, weolces conquilii, An. Ox. 5193

Linked entry: deág

for-hogness

(n.)
Grammar
for-hogness, (-hoh-), e; f.

Contempt

Entry preview:

Contempt Tó worolde forhohnesse (-hoge-, v. l.) ad contemtum saeculi, Bd. 4, 24; Sch. 481, 15

Linked entry: -hogness

for-sǽwestre

(n.)
Grammar
for-sǽwestre, (-sæw- ?), an; f.
Entry preview:

A woman who despises Forsǽwestre contemtrix, An. Ox. 4430

for-sáwenness

(n.)
Grammar
for-sáwenness, (-saw- ?), e; f.

Contempt

Entry preview:

Contempt On forsáwennesse in abusione, Ps. L. 30, 19

Linked entry: -sáwenness

ge-hild

(n.)
Grammar
ge-hild, es; n. ; ge-hildo, ge-hildu ; f.
Entry preview:

a watch, guard Gé habbað gehæld ( custodiam ); gǽþ and haldeþ swá gé cunnun, Mt. R. L. 27, 65. Gesett gehæld muðe mínum, Rtl. 182, 16. Ne mihte ic gangan tó eástdǽlum for Rómwarena cempena neáhhergunge and for [Persisc]ra gehældum, Hml. A. 200, 174.