Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

folc-geriht

(n.)
Grammar
folc-geriht, es; n.

Folk-rightpublĭcum jus

Entry preview:

Folk-right; publĭcum jus Feola syndon folc-gerihtu there are many folk-rights, L. R. S. 21; Th. i. 440, 25

font-wæter

(n.)
Grammar
font-wæter, es; n.

Fontfountain or spring waterfontāna ăqua

Entry preview:

Font, fountain or spring water; fontāna ăqua Wyrc drenc font-wæter make a font- water drink, L. M. 3, 62; Lchdm. ii. 350, 6

Linked entry: FÓNT

a-fór

(v.; part.)
Grammar
a-fór, -fóron

departed

Entry preview:

departed.Ors. 2, 4; Bos. 45, 14: Cd. 173; Th. 216, 14; Dan. 6;

fore-stæppan

Entry preview:

Take here the instances given under fore-stapan, fore-steppan, and add

Linked entry: fore-steppan

for-gnagan

(v.)
Grammar
for-gnagan, p. -gnóg, pl. -gnógon; pp. -gnagen [for-, gnagan to gnaw]

To gnaw or eat upcorrōdĕrecomĕdĕre

Entry preview:

To gnaw or eat up; corrōdĕre, comĕdĕre On eallum grówendum þingon hig forgnagaþ omnia quæ nascuntur corrōdent, sive comĕdent, Ex. 10, 5. Gærstapan forgnógon swá hwæt swá se hagol belǽfde locusts gnawed up whatsoever the hail had left, Homl. Th. ii. 194

for-grówan

(v.)
Grammar
for-grówan, p. -greów, pl. -greówon; pp. -grówen [for-, grówan to grow]

To grow upgrow intoincrescĕre

Entry preview:

To grow up, grow into; increscĕre Se ǽr in dæge wæs dýre, scríðeþ nú deóp feor, brondhord geblówen, breóstum in forgrówen copper was dear in [that] day, now it circulates wide and far, an ardent treasure flourishing, grown up in the hearts, Exon. 94

fóre-ward

(adj.)
Grammar
fóre-ward, adj.

Forwardforeformerearlyprōnusantĕriorprior

Entry preview:

Forward, fore, former, early; prōnus, antĕrior, prior On fórewardre ðyssere béc ys awriten be me in the fore part of this book it is written of me, Ps. Th. 39, 8

fóre-weall

(n.)
Grammar
fóre-weall, es; m.

A fore-wallbulwarkpropugnācŭlum

Entry preview:

A fore-wall, bulwark; propugnācŭlum Syndon ða fóreweallas gestépte óþ wolcna hróf the fore-walls are raised to the clouds' roof [the water-walls in the Red Sea ], Cd. 158; Th. 196, 25; Exod. 297

forþ-gyrd

(n.)
Grammar
forþ-gyrd, fór-gyrd, es; m.

A fore-girdlemartingalethe girdle which passes between the fore-legs of a horse from the nose-band to the girthantelacingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur, crassius lōrum quo pectus, partim ad ornāmentum, partim ad firmandam sellam cingĭtur

Entry preview:

A fore-girdle, martingale, the girdle which passes between the fore-legs of a horse from the nose-band to the girth; antela [ab ante et telon, quod est longum, compōnĭtur, Du Cange, sub voce], cingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur, crassius lōrum

Linked entries: fór-gyrd for-gyrd

mearc-ford

(n.)
Entry preview:

a boundary ford Tó mearcforda; andlang bróces, C. D. v. 330, 18

for-gýman

(v.)
Grammar
for-gýman, -gíman; p. de; pp. ed [for, gýman to take care]

To neglectpass bytransgressneglĭgĕreprætĕrīretransgrĕdi

Entry preview:

Hwí forgýme gé Godes bebod for eówre lage quāre vos transgrĕdĭmĭni mandātum Dei propter tradĭtiōnem vestram? 15, 3.

Linked entry: for-gíman

for-cinnan

(v.)
Grammar
for-cinnan, ic -cinne, ðú -cinnest, he -cinneþ, pl. -cinnaþ; p. ic, he -can, ðú -cunne, pl. -cunnon; pp. -cunnen [for, cinnan gĕnĕrāre]

To repudiaterejĭcĕre

Entry preview:

To repudiate; rejĭcĕre Hine forcinnaþ ða cyrican ge tunas the churches as well as houses shall repudiate him, Salm. Kmbl. 215; Sal. 107

fóre-manian

(v.)
Grammar
fóre-manian, p. ode; pp. od

To fore-warnpræmŏnēre

Entry preview:

To fore-warn; præmŏnēre He fóremanod wæs præmŏnĭtus fuĕrat, Bd. 5, 10; S. 623, 39

fóre-steóra

(n.)
Grammar
fóre-steóra, an; m.

A fore-steererman at the prow of a shipprōrētaprōræ conductor

Entry preview:

A fore-steerer, man at the prow of a ship; prōrēta, prōræ conductor, Cot. 149

fore-weall

Entry preview:

Foraeuuallum (fore-) vel tindum rostris, Txts. 92, 873. Add

for-hogednes

(n.)
Grammar
for-hogednes, -hogodnes, -hogydnys, -ness, e; f: for-hogung, e; f.

Contemptdisdaincontemptus

Entry preview:

Contempt, disdain; contemptus Fatu on forhogednysse hæfde vāsa despectui hăbĭta, Bd. 3, 22; S. 552, 15. Gefylled we synd forhogodnesse replēti sŭmus despectiōne, Ps. Spl. M. C. 122, 4

Linked entries: for-hogung for-hogydnys

fore-timbrigende

(adj.)
Entry preview:

Gemétton wé ús ǽghwanon gelícne storm foran onsettende and foretimbrigende inuenimus nos undiqueuersum pari tempestate praeclusos. Add

Linked entry: timbran

wíþig-ford

(n.)
Grammar
wíþig-ford, es; m.

A ford by which willows grow

Entry preview:

A ford by which willows grow On wíðigford, of wíðigford, Cod. Dip. Kmbl. iii. 135, 14: 252, 20, 36

fóre-singend

(n.)
Grammar
fóre-singend, es; m.

A fore-singerone who pitches tunesa precentorpræcentor

Entry preview:

A fore-singer, one who pitches tunes, a precentor; præcentor. Ælfc. Gl. 33; Som. 62, 37; Wrt. Voc. 28, 19

fóre-téþ

(n.)
Grammar
fóre-téþ, pl. m.

The fore-teethpræcīsōres

Entry preview:

The fore-teeth; præcīsōres, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 101; Wrt. Voc. 43, 30. Similar entries v. tóþ a tooth