Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-hátan

to renounceoutlawproscribe

Entry preview:

Add: to promise or vow not to do, to renounce Bútan synne hé mæg gehíwian, gif hé hit ǽr ne forhét sine culpa ad conjugium veniunt si necdum meliora voverunt, Past. 401, 35.

for-hæfednes

Grammar
for-hæfednes, and -hæfnes
Entry preview:

On færhæfdnesse (for-, Cott. MSS.) strenge, Past. 41, 14. Mið forhæftnise abstinendo, Rtl. 14, 12. Hine ǽghwylc sylfne on forhæfednysse band, Hml. S. 23 b, 131. On ðǽre forhæfednysse fram unálýfedlicum styrungum, Hml. Th. ii. 564, 16.

fór-rád

(v.; part.)
Grammar
fór-rád, p. of fór-rídan, q.v.

rode before

Entry preview:

rode before Fórrád sió fierd hie fóran the force rode before them, Chr. 894; Th. 166, 7;

Bedan ford-scír

(n.)
Grammar
Bedan ford-scír, Bæda-ford-scír, Beada-ford-scír, Bede-ford-scír, e ; f.

BEDFORDSHIREcomitatus nomen

Entry preview:

BEDFORDSHIRE; comitatus nomen Hí hæfdon ofergán Bedan fordscíre they had subjugated Bedfordshire, Chr. 1011; Th. 266, 5, col. 2. Wende him út into Bedan fordscíre egressus est in Bedanfordsciram, 1016; Th. 278, 16, col. 1

for-lácan

(v.)
Grammar
for-lácan, p. -léc, -leólc; pp. -lácen

To seducebetraydeceivesedūcĕredecĭpĕre

Entry preview:

Forléc hie mid ligenum he seduced her with lies, Cd. 30; Th. 40, 30; Gen. 647. Hie seó wyrd forleólc fate deceived them. Andr. Kmbl. 1227; An. 614. He wearþ on feónda geweald forlácen he was betrayed into the foes' power. Beo. Th. 1811; B. 903

for-scrufon

(v.)
Grammar
for-scrufon, p. pl. of for-sceorfan.

ate off

Entry preview:

ate off, Ors. 5, 4; Bos. 105, 17, = for-scurfon;

for-geara

(adv.)
Grammar
for-geara, for-geare; adv.

Very well

Entry preview:

Very well Ic nát ná forgeare hú ic hit þus macige, Hml. S. 23, 556

for-líþan

(v.)
Grammar
for-líþan, p. -láþ, pl. -liton, -liþon; pp. -liden, -liþen
Entry preview:

To suffer shipwreck Forliþan naufragaverant, An. Ox. 4490: 4621

Linked entries: for-liden for-lidennes

for-néþan

(v.)
Grammar
for-néþan, p. de (reflex.)
Entry preview:

To risk one's life Him leófre wæs þæt hié hié seolfe fornéðdon þonne hié þá iermþo leng þrowedon, Ors. 5, 3; S. 222, 1

for-weoren

(v.; part.)
Grammar
for-weoren, = for-woren; part. p. [for-, woren, pp. of forweosan,

Totteringdecayedmarcĭdusdecrĕpĭtus

Entry preview:

Tottering, decayed; marcĭdus, decrĕpĭtus Eorþgráp hafaþ waldendwyrhtan, forweorene [MS. forweorone], geleorene earth's grasp [i.e. the grave] holdeth its mighty workmen, decayed, departed, Exon. 124 a; Th. 476, 14; Ruin. 7. Forworen decrĕpĭtus, Hpt.

for-hogd

(adj.)
Grammar
for-hogd, adj. (ptcpl. v. for-hycgan).

Despicablecontemptible

Entry preview:

Þá burhware him wǽron for heora ungeleáfan swíþe forhogde and ungecorene, Bl. H. 77, 28

for-brict

(v.)
Grammar
for-brict, for-brícan (?); p. te

To use upconsumedestroy

Entry preview:

To use up, consume, destroy Mid þissum wǽpnum beóð ǽlce uncysta forbrícte (-brítte?) and mid þyssum andlyfenum bið ǽlc mægen geféd, Ll. Th. ii. 404, 5. Substitute:

for-gyltan

(v.)
Grammar
for-gyltan, p. -gylte; pp. -gylt
Entry preview:

To make guilty (occurs as reflexive or in passive) Þá ðe on openlican synnan (mid openan heáfodgyltan) hý sylfe forgyltan, Wlfst. 104, 12: 153, 10. Ꝥ man freóge ǽlcne wítefæstne man þe on his tíman forgylt wǽre, Cht. Th. 551, 15. Þone cwide þe se apostol

for-hǽþan

(v.)
Grammar
for-hǽþan, p. de; pp. ed

To parch upburn outconsume

Entry preview:

To parch up, burn out, consume Forswǽld, forhǽþed exustus, i. spoliatus, Wrt. Voc. ii. 146, 34

Linked entry: for-hátena

for-hogness

(n.)
Grammar
for-hogness, (-hoh-), e; f.

Contempt

Entry preview:

Contempt Tó worolde forhohnesse (-hoge-, v. l.) ad contemtum saeculi, Bd. 4, 24; Sch. 481, 15

Linked entry: -hogness

for-hwǽga

(adv.)
Grammar
for-hwǽga, for-hwega (-hwæga); adv.

somewhere

Entry preview:

Where position is only vaguely determined, somewhere Him geþúht ꝥ hí behýddon ꝥ heáfod on þám holte forhwega (-hwæga, v. l.) it seemed to hiim that they hid the head in the wood somewhere, Hml. S. 32, 141. Syle mé ðínne wíngeard, and ic þé óðerne finde

for-sǽwestre

(n.)
Grammar
for-sǽwestre, (-sæw- ?), an; f.
Entry preview:

A woman who despises Forsǽwestre contemtrix, An. Ox. 4430

for-sáwend

(n.)
Grammar
for-sáwend, (-saw- ?), es; m.
Entry preview:

One who despises Forsáwendrum contemtibilibus, i. despicientibus, An. Ox. 5438

Linked entry: -sáwend

for-sáwenness

(n.)
Grammar
for-sáwenness, (-saw- ?), e; f.

Contempt

Entry preview:

Contempt On forsáwennesse in abusione, Ps. L. 30, 19

Linked entry: -sáwenness

for-gulde

(v.)
Grammar
for-gulde, p. subj. of forgildan. For-guldon paid for,
  • Ps. Spl. 37, 21
  • ;
p. pl.of for-gildan.

should pay for or repay

Entry preview:

should pay for or repay, Ps. Th. 65, 13;