efen-wel
even, well, equally ⬩ æque, sĭmĭlĭter
Entry preview:
even, well, equally; æque, sĭmĭlĭter, Off. Regum 10, Lye
Linked entry: wel
Efer-wíc
York
Entry preview:
York, Chr. 188; Th. 15, 25, col. 3
Eofer-wíc
York
Entry preview:
York, Chr. 189; Th. 15, 28, col. 2
Eofor-wíc
YORK ⬩ Ebŏrā*-*cum
Entry preview:
YORK; Ebŏrā*-*cum Seuerus ge-endode on Eoforwíc Severus ended [his days] at York, Chr. 189; Th. 15, 28, col. 1
eorþ-weg
An earth-way ⬩ terrestris via
Entry preview:
An earth-way; terrestris via Hió me woldan ðisses eorþweges ende gescrífan consummāvērunt me in terra, Ps. Th. 118, 87. Þurh ða róde sceal ríce gesécan of eorþwege ǽghwylc sáwl every soul shall seek the kingdom away from earth through the cross, Rood
feor-weg
A far or long way ⬩ via longinqua
Entry preview:
A far or long way; via longinqua Mín bigengea gewát bryce on feorweg incŏlātus meus prolongātus est, Ps. Th. 119, 5: Exon. 36 a; Th. 117, 22; Gú. 228. Drihten asent þeóda ofer éow of feorwegum addūcet Dŏmĭnus sŭper te gentem de longinquo, Deut. 28, 49
féðe-wíg
A foot-battle ⬩ pĕdestris pugna
Entry preview:
m? A foot-battle; pĕdestris pugna Féðe-wíges of the foot-battle, Beo. Th. 4717; B. 2364: Wald. 88; Vald. 2, 16
fiénd-wíc
An enemy's dwelling ⬩ a camp ⬩ hostiurn vīcus ⬩ castra
Entry preview:
An enemy's dwelling, a camp; hostiurn vīcus, castra Hí feóllon on middele fiéndwíce heora cĕcĭdērunt in mĕdio castrōrum eōrum, Ps. Spl. T. 77, 32
flige-wíl
A flying wile ⬩ dart of Satan ⬩ vŏlans astūtia ⬩ diabŏli sagitta
Entry preview:
A flying wile, dart of Satan; vŏlans astūtia, diabŏli sagitta Gefylled feóndes fligewílum, fácensearwum filled with the fiend's [Satan's] flying darts, with treacherous wiles, Exon. 83b; Th. 315, 6; Mód. 27
flód-weg
A flood-way ⬩ watery way ⬩ the sea ⬩ mărīna via ⬩ măre
Entry preview:
A flood-way, watery way, the sea; mărīna via, măre Sǽmen fóron flódwege the seamen went on the sea, Cd. 147; Th. 184, 12; Exod. 106. Fór flódwegas went the watery ways, Exon. 109b; Th. 418, 2; Rä. 37, 9: 82a; Th. 309, 4; Seef. 52
flot-weg
A sea-way ⬩ the sea ⬩ mărīna via ⬩ măre
Entry preview:
A sea-way, the sea; mărīna via, măre He sceolde faran on flotweg he must journey on the sea, Exon. 123b; Th. 475, 1; Bo. 41
flyge-wíl
a flying wile ⬩ cunning trick
Entry preview:
a flying wile, cunning trick
fold-weg
earth-way ⬩ terrestris via ⬩ the earth in general ⬩ terra
Entry preview:
earth-way; terrestris via On foldwege on the earth-way, Cd. 95; Th. 123, 24; Gen. 2050: 116; Th. 151, 17; Gen. 2510: 139; Th. 174, 4; Gen. 2873: Beo. Th. 3271; B. 1633. Foldwegas, Beo. Th. 1736; B. 866: Exon. 96a; Th. 358, 25; Pa. 51. the earth in general
Linked entry: eorþ-weg
forþ-weg
An onward course ⬩ a going forth ⬩ departure ⬩ journey ⬩ progressus ⬩ profectio ⬩ ăbĭtus ⬩ ŏbĭtus
Entry preview:
An onward course, a going forth, departure, journey; progressus, profectio, ăbĭtus, ŏbĭtus Fús forþweges desirous of departure, Exon. 108 a; Th. 412, 20; Rä. 31, 3. Ferede in forþwege borne on their journey hence, 77 b; Th. 291, 12; Wand. 81: Rood Kmbl
forþ-wíf
A married woman ⬩ mother ⬩ A matron ⬩ matrōna
Entry preview:
A married woman, mother, hence A matron; matrōna, Wrt. Voc. 72, 78
freá-wine
A dear or beloved lord ⬩ dŏmĭnus cārus
Entry preview:
A dear or beloved lord; dŏmĭnus cārus Syððan freáwine folca swealt when the beloved lord of people perished, Beo. Th. 4703; B. 2357: 4849; B. 2429. He of hornbogan his freáwine fláne geswencte he laid low his dear lord with an arrow from his horned bow
freó-wine
A noble friend ⬩ nōbĭlis vel princeps ămīcus
Entry preview:
A noble friend; nōbĭlis vel princeps ămīcus Ðæt ðú me ne forwyrne, freówine folca that thou deny me not, noble friend of people, Beo. Th. 864, note; B. 430
gang-weg
A gang-way ⬩ way ⬩ road ⬩ via
Entry preview:
A gang-way, way, road; via Ánes wǽnes gang-weg a road for one vehicle; actus, Ælfc. Gl. 56; Som. 67, 50; Wrt. Voc. 37, 38. Twegra wǽna gangweg a road for two vehicles; via, 56; Som. 67, 51; Wrt. Voc. 37, 39
eard-wíc
A dwelling-place ⬩ habitātiōnis lŏcus
Entry preview:
A dwelling-place; habitātiōnis lŏcus Ðonne ic sceal eardwíc uncúiþ gesécan when I shall seek the uncouth dwelling-place, Apstls. Kmbl. 185; Ap. 93. He getimbreþ eardwíc niwe it builds a new dwelling-place, Exon. 62 a; Th. 228, 1; Ph. 431
eald-wíf
An old woman ⬩ anus, anŭla, vĕtŭla
Entry preview:
An old woman; anus, anŭla, vĕtŭla Sceal ic nú ealdwif cennan num vere parĭtūra sum anus, Gen. 18, 13: Ælfc. Gl. 88; Som. 74, 67; Wrt. Voc. 50, 48