Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geslit-glíw

(n.)
Grammar
geslit-glíw, es; n.
Entry preview:

Jeering, bitter jesting Geslitglíwe cavillatione (cum cachinnanti cavillatione flagitans, Aid. 63, Ii), Wrt. Voc. ii. 85, 65 : 18, 65. Cf. slítan ; : bat see geflit-glíw

ge-strínend

(n.)
Grammar
ge-strínend, es; m.
Entry preview:

One who acquires or gains Gestriónend ðú bist bróðeres ðínes lucratus eris fratrem tuum, Mt. L. 18, 15. Gestreónendra adquisilorum, An. Ox. 796

ge-sweór

(n.)
Grammar
ge-sweór, es; m.
Entry preview:

A cousin Gesweóras consobrini, Wrt. Voc. ii. 134, 19

getæl-circul

(n.)
Grammar
getæl-circul, es; m.
Entry preview:

A cycle for computation Se niganteóða . getælcircul circulus decennovenalis ; the Metonic cycle, Wrt. Voc. ii. 131. 34

getæl-cræft

(n.)
Grammar
getæl-cræft, es; m.
Entry preview:

Arithmetic Getelcræ[ft] arithmetics, An. Ox. 3117

ge-þersc

(n.)
Grammar
ge-þersc, es; n.
Entry preview:

Beating, whipping, flogging Þá þá onsittendas þára horsa mid langum geþersce ( diu caedendo ) hyra hors geswencton, Gr. D. 15, 11. Þá gelæhte hé þone fótscamul and beót Libertinum on ꝥ heáfod ... Ðá þá hé swá swíðe mid geþersce mistucod (swá swíþe geswungen

ge-þind

(n.)
Grammar
ge-þind, es; n.
Entry preview:

A swelling Leoþusár vel geþind ( = leoþugeþind?) condolomata articula (condoloma dicitur de tuberculis ex inflammatione natis circum anum; condolomatus condolomate laborans, Migne), Wrt. Voc. ii. 135, 68. Wið liþa sáre ( ad condilomata ) and wið geþind

ge-þinge

(n.)
Grammar
ge-þinge, es; n.
Entry preview:

Take here the passages given under <b>ge-þing,</b> and add: an agreement between persons, compact Ðis is geðinge Eádwaldes and Cyneðrýðe ymbe ðet lond, C. D. i. 295, 32. Ðis sindan geðinga Ealhburge and Eádwealdes et ðém londe, 296, 31. [

Linked entries: ge-þingio ge-þynge

ge-berst

(n.)
Grammar
ge-berst, es; n.
Entry preview:

þǽra beorga geberst the bursting asunder of the hills, Wlfst. 186, 7. Wið ómena geberste, Lch. iii. 42, 29. Add

galdor-sang

(n.)
Grammar
galdor-sang, es; m.
Entry preview:

An incantation Gif hwylc wíf wiccunga begá and þá deóflican galdorsangas ( diabolica cantica magica ), Ll. Th. ii. 154, 26. Ne wé galdorsangas onginnen, Wlfst. 253, 10

gang-stól

(n.)
Grammar
gang-stól, es; m.
Entry preview:

A stool, seat of a privy Beþige mon þone bæc-þearm on gongstóle, Lch. ii. 236, 7

gás-ríc

(n.)
Grammar
gás-ríc, es; m.
Entry preview:

An impetuous creature, a furious animal (used of the whale ; cf. the description in Wal. 5 : Se micla hwæl biþ unwillum oft geméted frécne and ferðgrim fareðlácendum) Fisc ( a whale) flódu áhóf on fergenberig; warþ gásríc grorn þǽr hé on greút giswom

ge-botl

(n.)
Grammar
ge-botl, es; n.
Entry preview:

A dwelling þá byrig hé geseah eall on óþre wísan gewend on óþre heó ǽr wæs, and þá gebotla (botla, v. l. ) geond þá byrig eall getimbrode on óþre wísan on óþre hí ǽr wǽron, Hml. S. 23, 511

Linked entry: botl

ge-brastl

(n.)
Grammar
ge-brastl, es; n.
Entry preview:

Crackling sound Ne bið þǽr líges gebrasl, ne se láðlica cyle, Dóm. L. 259: Wlfst. 139, 29. Þǽra lígetta blǽst (gebrastl, v. l. ), 186, 5. Gebrastles salis .Germ. 398, 226

Linked entry: brastl

ge-bryce

(n.)
Grammar
ge-bryce, es; n.
Entry preview:

A fragment Gebricu fragmina, An. Ox. 11. 140. Gebrycum fragmine, i. particulis, Wrt. Voc. ii. 150, 32

geán-cirr

(n.)
Grammar
geán-cirr, es; m.
Entry preview:

Take here <b>geán-cyr</b> in Dict., and add: return Gesǽligum geáncyrre felici reditu Hy. S. 57, 22. Ðone réðan wiðer-sacan on his geáncyrre gegladian, Hml, Th. i. 450, 19. Geáncyr post-liminium, reuersionem An. Ox. 7, 187

Linked entry: cirr

geán-hwyrf

(n.)
Grammar
geán-hwyrf, geán-hwurf, es; m.
Entry preview:

Return Geánwurfe reditu An. Ox. 559

Linked entry: hwyrf

geard-steall

(n.)
Grammar
geard-steall, es; m.
Entry preview:

A stack- or cattle-yard (? cf. garth-stead a stack-yard; a yard in which cattle are kept, D. D.: Icel. garð-staðr a hay-yard); or the site of a fence (?) Ondlang ðæs aldan geardstealles ...; and swá æfter ðám hegestealle, C. D. iii. 391, 8

Linked entry: hege-steall

fúl

(n.)
Grammar
fúl, es; n.
Entry preview:

Add Widl and fúl inluviem, Wrt. Voc. ii. 44, 53. in a physical sense Ne bið áht geméted bútan líg and cyle and ládlic fúl ( foetor ), Dóm. L. 205. in a figurative sense. Take here passages under <b>fúl,</b> es; m. and add Áð ðæt hé nyste

fúl

(n.)
Grammar
fúl, es; m. v.
Entry preview:

preceding word