Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Basing

(n.)
Grammar
Basing, es; m.

Basingold Basing, near Basingstoke, Hampshirenomen oppidi ita hodie vocatum in agro Hantoniensi

Entry preview:

The name of a place, Basing, old Basing, near Basingstoke, Hampshire; nomen oppidi ita hodie vocatum in agro Hantoniensi Wið ðone here æt Basingum with the army at Basing, Chr. 871; Th. 138, 28, col. 2; 139, 27, col. 1, 2

cenning-tíd

(n.)
Grammar
cenning-tíd, e;f.

eThe time of bringing forth, birth-timepariendi tempus, puerperii hora

Entry preview:

The time of bringing forth, birth-time; pariendi tempus, puerperii hora Ðá wæs gefylled Elizabethe cenningtíd, and heó sunu cende Elisabeth autem impletum est tempus pariendi, et peperit filium, Lk. Bos. 1, 57.

be-horsian

(v.)
Grammar
be-horsian, p. ode, ade, ude; pp. od, ad, ud

To deprive of a horseequo privare

Entry preview:

To deprive of a horse; equo privare Ðá eode se here to hyra scipum ... and hí wurdon ðǽr behorsode then the army went to their ships ... and they were there deprived of their horses Chr. 886; Th. 152, 28, col. 3

ellor

(adv.)
Grammar
ellor, adv.

Elsewhereălias, ăliorsum

Entry preview:

Elsewhere; ălias, ăliorsum Heó ðæt leóht geseah ellor scríðan she saw the light depart elsewhere, Cd. 37; Th. 48, 9; Gen. 773: 133; Th. 168, 17; Gen. 2784: Judth. 10; Thw. 23, 9; Jud. 112: Beo. Th. 110; B. 55

éþ-hylde

(adj.)
Grammar
éþ-hylde, adj.

Easily inclined, satisfied, contented contentus

Entry preview:

Easily inclined, satisfied, contented; contentus On ánum were éþhylde heó ne biþ she will not be contented with one man, Obs. Lun. § 19; Lchdm. iii. 194, 1. Beóþ éþhylde on eówrum andlyfenum contenti estōte stīpendiis vestris. Lk. Bos. 3, 14

Linked entry: eáþ-hylde

heálede

(adj.)
Grammar
heálede, adj.
Entry preview:

Heálede ponderosus, Past. 11, 7; Swt. 73, 4, 9, 11: Herb. 78, 2; Lchdm. i. 182, 1: Lchdm. iii. 144, 26

leóþ-cwide

(n.)
Grammar
leóþ-cwide, es; m.

A poem

Entry preview:

A poem Ic nát for hwí eów sindon ða ǽrran gewin swá lustsumlíce on leóþcwidum tó gehiéranne I do not know why the earlier contests are so pleasant for you to hear in poems, Ors. 3, 7; Swt. 120, 2

níþing

(n.)
Grammar
níþing, es; m.

A villainone who commits a vile action

Entry preview:

Se cing and eall here cwǽdon Swegen for níþing ( Swegen had treacherously put Beorn to death ), Chr. 1049; Erl. 174. 31

giþcorn

(n.)
Grammar
giþcorn, es; n.

Spurge laurel

Entry preview:

Spurge laurel Ðeós wyrt ðe man lactyridem and óðrum naman giþcorn nemneþ this plant which is called lacterida and by another name githcorn, Herb. 113: Lchdm. i. 226, 12: L. M. ii. 65, 1; Lchdm. ii. 292, 9: v. glossary

un-weód

(n.)
Grammar
un-weód, es; n.

A noxious weed

Entry preview:

Seó eorðe ús winð wið, ðonne heó forwyrneþ eorðlíces wæstmes and ús unweóda tó fela ásendeþ, Wulfst. 92, 19. Man sceal ǽlc unriht mid rihte bétan and unweód áweódian and gód sǽd árǽran, 73, 2

Linked entry: weód

un-gewlitig

(adj.)
Grammar
un-gewlitig, adj.

Not brightnot brilliant

Entry preview:

beóð, ða ne lýhtaþ náwiht ongeán ða sunnan, þeáh heó hym on scíne, Shrn. 180, 15

Linked entries: ge-wlitig un-wlitig

wǽpen-gewrixl

(n.)
Grammar
wǽpen-gewrixl, -gewrixle, es; n.
Entry preview:

Ðæt heó beaduweorca beteran wurdun on campstede, gármittinge, gumena gemótes, wǽpengewrixles, Chr. 937; Erl. 114, 17

ge-bild

Grammar
ge-bild, boldness.
Entry preview:

Take here ge-byld in Dict. and add Uton mid gebylde búgan tó fulluhte, Hml. S. 3, 52. Cwæð Cecilia mid gebylde, 34, 137: Hml. Th. ii. 508, 29. Ic ðás bóc áwende; ná þurh gebylde mycelre láre, i. 2, 19

mæsse-dæg

Entry preview:

Se cyng hét ofsleán ealle ðá Deniscan men þe on Angelcynne wǽron on Bricius messedæg, 1002 ; P. 135, 2. Add

leóht-lic

(adj.)
Grammar
leóht-lic, of little weight.
Entry preview:

Hú deóp seó bóc ys on gástlicum andgite, þeáh þe heó mid leóhtlicum wordum áwriten sig, Ælfc. Gen. Thw. 3, 22

miltestre

Entry preview:

Sum myltestre þurh deófles tyhtince þóhte ꝥ heó his hlísan ámyrran wolde. Hml. A. 195, 19. Sum wíf hátte Uenus, swá fracod on gálnysse ðæt hire fæder hí hæfde, and eác hire bróðor, on myltestrena wísan, Sal. K. 123, 91. Add

sígere

Entry preview:

Grundswylige, sýr senecio (here sýr seems to have a meaning similar to that of swylige, cf. swelgan), i. 68, 42. (?)

dimlíc

(adj.)
Grammar
dimlíc, dymlíc; adj.
Entry preview:

Ná swylce he todrǽfe ða dymlícan þeóstra not as if he dispelled the dim darkness, L. Ælf. C. 14; Th. ii. 348, 7

Linked entry: dymlíc

ful-wurþlíce

(adv.)
Grammar
ful-wurþlíce, full-weorþlíce; adv.

Full worthilyvery honourablydignissĭme

Entry preview:

Th. 294, 21, col. 2], swá he wyrðe wæs they buried him very honourably, as he was worthy, Chr. 1036; Th. 294, 22, col. 1

Linked entry: full-weorþlíce

hræd-lícness

(n.)
Grammar
hræd-lícness, e; f.

Quicknesssuddennessrapidityhaste

Entry preview:

Quickness, suddenness, rapidity, haste Ða micclan welan ðe hig ǽrhwílon áhton geseh on hrædlícnysse ealle gewítan the great riches that they formerly owned he saw all quickly pass away, Guthl. 2; Gdwin. 14, 23