Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Lunden

(n.)

London

Entry preview:

London bebohte hine on Lundenne he sold him in London, Bd. 4, 22; S. 592, 3: Chr. 839; Erl. 66, 16: 898; Erl. 96, 20. Of Eástenglum and of Lunden, 992; Erl. 131, 33

ge-þæht

(n.)
Grammar
ge-þæht, e; f: es; n.
Entry preview:

Counsel, consultation; consĭlium Ðæt he wolde mid his freóndum sprǽce and geþæht habban that he would have a conference and consultation with his friends, Bd. 2, 13; S. 515, 37. Giþæht consilium, Rtl. 1, 9

sæcc

(n.)
Grammar
sæcc, es; m.
Entry preview:

Sacking, sack-cloth árás of ðam wácan sæcce ðe lange onuppan dreórig wæs sittende, Homl. Skt. i. 23, 802. Ðú slite hǽran (sæcc, MS, C.) míne conscidisti saccum meum, Ps. Spl. 29, 13

Linked entries: sacu sæccing sac

tó-cumende

(adj.)
Grammar
tó-cumende, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Coming to a strange place, strange, foreign for Godes lufon eode tó reordum mid ðám tócumendum mannum for the love of God he took his meals with the strangers who came, Shrn. 129, 27

wíg-plega

(n.)
Grammar
wíg-plega, an; m.
Entry preview:

The game of war, battle ne wandode ná æt ðam wígplegan, Byrht. Th. 139, 43; By. 268 : 141, 2 ; By. 316. sumum dǽleþ gúþe blǽd, gewealdenne wígplegan, Exon. Th. 331, 16 ; Vy. 69

ymb-seón

(v.)
Entry preview:

to behold, look Ic hine wolde biddan, ðæt sweotole ymbsáwe súð, eást and west (cf. behealde on feówer healfe his, Bt. 19 ; Fox 68, 21), hú wídgil sint heofones hwealfe, Met. 10, 5

Linked entry: ymb-sewen

fǽhþ

(n.)
Grammar
fǽhþ, ( = fǽgþ? cf. fǽge)

feyness

Entry preview:

feyness Dol seldon drýmeð sorgful ymbe his forðgesceaft, nefne fǽhðe wite a fool in his life of pleasure is seldom anxious about his future, unless he knows that death is at hand, Fä. 56

ge-gilde

(n.)
Grammar
ge-gilde, es; n.
Entry preview:

Membership in a guild Gif gegilda his gegildan ofstleá, bere sylf wiþ mágas ꝥ bræc, and his gegilde eft mid eahta pundum gebycge, oþþe þolie á geferes and freóndscipes, Cht. Th. 612, 7

Linked entry: -gilde

ge-ealgian

(v.)
Entry preview:

úres Drihtnes heorde gealgað (ealgað, v.l. ) R. Ben. 122, 2. Ðá stówe þe se fearr geealgode, Hml. Th. i. 502, 33. Þæt óþerne mid ǽnigum anginne geealgige (defendere ], R. Ben. 129, 6. Add

ge-dwyldlic

(adj.)
Grammar
ge-dwyldlic, adj.
Entry preview:

. ; ætforan þám wyrcð mænigfealde wundra þæt þurh þæt hy tó gedwolan áwende. Wlfst, 196, 18-197, 5

un-gníþelíce

(adv.)
Grammar
un-gníþelíce, adv.
Entry preview:

In no mean manner or degree his ꝥ ǽfæste líf leofde swýþe ungnéþelîce (unheánlîce, v.l., non mediocriter), Gr. D. 43, 26. He scan ungnéþelíce ( non mediocriter) mid þý worde þǽre hálgan láre, 175, I

Linked entry: gníþelíce

nídan

(v.)
Grammar
nídan, p. de

To forcecompelurge

Entry preview:

nýdde his leorningcnihtas on scyp stígan, Mk. Skt. 6, 45. Ne nýdde ná ðæt folc tó his cwale he did not force the people to kill him, Homl. Th. i. 216, 1. Ðá nýdde ðone unclǽnan gást út, Lk. Skt. 9, 42. hié nýdde in fæðm fýres, Cd.

be-sárgian

(v.)
Entry preview:

Besárgode ðǽre sorhfullan méder, Hml. Th. ii. 150, 17. with acc. spræc tó ðám ceastergewarum, þá mid fæderlicere lufe besárgode, Hml. Th. i. 402, 11. with prep.

ǽðan

(v.)

To overflowdelugelay waste

Entry preview:

To overflow, deluge, lay waste Cwæþ ðæt he wolde eall á ǽðan ðæt on eorþan wæs said that he would for ever lay waste all that was on the earth. Cd. 64; Th. 77, 24; Gen. 1280

Linked entry: áǽðan

ágend-freá

(n.)
Grammar
ágend-freá, an; m.

The owning lordpossessordominuspossessor

Entry preview:

The owning lord, possessor; dominus, possessor He heofona is and ðisse eorþan ágend-freá he is the owning Lord of heaven and of this earth, Cd. 98; Th. 129, 10; Gen. 2141: Beo. Th. 3770; B. 1883

Linked entry: ágend-frió

breóst-loca

(n.)
Grammar
breóst-loca, an; m. [breóst, loca an inclosure]
Entry preview:

The breast-inclosure, the mind; pectoris clausura, mens Swefen he onfón ne meahte in his breóstlocan he could not contain the dream in his mind, Cd. 180; Th. 226, 7; Dan. 167: Elen. Kmbl. 2498; El. 1250

edisc

(n.)
Grammar
edisc, es; n. [ed-, Lat. re- again; isc a termination, generally an adj. but also es; n. ]

EDISH or aftermath, pasturepascua a park vīvārium

Entry preview:

EDISH or aftermath, pasture; pascua Wǽrun we his sceáp, ða he on his edisce afédde we were his sheep, which he fed in his pasture Ps. Th. 94, 7: 99, 3. a park; vīvārium, Cot. 207, Lye

Linked entries: edisc-weard ersc

ealdor-apostol

(n.)
Grammar
ealdor-apostol, aldor-apostol, es; m.

The chief apostle, the chief of the apostles princeps apostōlōrum

Entry preview:

The chief apostle, the chief of the apostles; princeps apostōlōrum He mynster getimbrede on áre Sce Petres ðæs ealdorapostoles he built a monastery in honour of St. Peter, the chief apostle, Bd. 4, 18; S. 586, 26

Linked entry: aldor-apostol

in-smoh

(n.)
Grammar
in-smoh, gen. -smós [?]; m.

A slough

Entry preview:

A slough ágeaf ðone clǽnan gást and ðæs líchaman insmoh [exuvias] forlét monnum tó mundbyrde he gave up the clean spirit, and left the slough of the body as a protection for men, Shrn. 126, 2

Linked entry: ǽ-smogu

un-lǽdlíce

(adv.)
Grammar
un-lǽdlíce, adv.

Miserablywretchedly

Entry preview:

Miserably, wretchedly ( Judas ) hine sylfne swíðe earme and unlǽdlíce of ðære gemánan ealra Godes gecorenra ádilgode, Homl. Ass. 153, 48. hine sylfne swíðe unlǽdlíce áhéng and swá ungesǽliglíce tó écan deáðe wæs geniðerad, 158, 163

Linked entry: un-lǽd