Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-swælan

(v.)
Grammar
for-swælan, p. de; pp, ed

To burnburn upconsumescorchūrĕreexūrĕrecombūrĕreconcrĕmāreexæstuāre

Entry preview:

Hí wurdon mid swæflenum fýre forswælede they were burnt up with sulphurous fire, Boutr. Scrd. 22, 32: Homl. Th. ii. 496, 27. We sind mid lígum forswælede we are scorched up with flames, Homl. Th. ii. 494, 20

dragan

Entry preview:

Dele the derivatives and the passage from Gú. given under and add Heó creáp on þám handum and dróh ( trahebat) on ðǽre eorðan ealne hire líchaman . . . þá ongan heó hider and þider dragan hí selfe (se trahere ) geond þá cyrican, Gr. D. 228, 10-18.

ge-læccan

Entry preview:

Th. ii. 290, 16-21. to take, pick up food Þá hwelpas gelæccað þá cruman ( catelli edunt de micis, Mt. 15, 27), Hml.

ÍS

(n.)
Grammar
ÍS, es; n.
Entry preview:

Hwí ne wundriaþ hí hwí ðæt ís weorþe why do not they wonder why ice comes? Bt. 39, 3; Fox 214, 35. Ofer eástreámas ís brycgade the ice formed a bridge over the streams, Andr. Kmbl. 2524; An. 1268 : Exon. 90 a ; Th. 338, 4 ; Gn. Ex. 73.

for-scapung

(n.)
Grammar
for-scapung, -sceapung, e; f.

A bad actionfaultcrimeperversa actioscĕlus

Entry preview:

A bad action, fault, crime; perversa actio, scĕlus Hí sǽdon ðæt hió ware for Fetontis forscapunge they said that it was for the fault of Phaëton, Ors. 1. 7; Bos. 30, 35. On mislícre forsceapunge by various misdeeds, 1, 11; Bos. 35, 2

weorold-búende

(adj.)
Grammar
weorold-búende, pl.
Entry preview:

The dwellers in this world, men Ne furþum wundne wer weoruldbúende gesáwan under sunnan, Met. 8, 35. God is wísdóm and ǽ woruldbúendra, 29, 83 : Judth. Thw. 22, 27; Jud. 82.

dínor

(n.)
Grammar
dínor, díner, es; m.
Entry preview:

A coin Denarius is se dínor þe áwehð decem nummos þæt sind týn penegas, Ælfc. Gr. Z. 285, 2. Þá mǽstan digneras folles, Wrt. Voc. ii. 40, 2. Dínra beorh (a hill where money had been found? ), C. D. v. 332, 18

Linked entries: díner dýneras

druncen

Grammar
druncen, drunkenness.
Entry preview:

[Þat folc þurh heore drunken moni þusend swulten, Laym. 6070. Þa þe luueden hordom and drunken, O. E. Hml. i. 175, 253. Goth. druggkanei: O. H. Ger. trunchení.]

firl

(n.)
Grammar
firl, firlu (?); f.

Distance

Entry preview:

Distance Ne þincð ús hwílum se móna þe brádder pe án scyld for þǽre firle, Solil. H. 66, 32. Se ylca þorn efne swá swá strǽl of bogan ástelleþ, swá hé of þám man áfleáh, and on þá fyrle gewát, Guth. 68, 23

hálig-rift

(n.)
Grammar
hálig-rift, e ; f.
Entry preview:

., and add: — Mynecena tácen is þæt þú sette þíne twégen scytefingras on þín heófod foran and stríce siþþan ádúne andlang þínra hleóra on þæs háligryftes tácnunge, Tech. ii. 129, 6. Háligrefte theristro (viduitatis), An. Ox. 2, 441. Hálirefte, 5243

sceáp

Entry preview:

Hý létan him tó . . . þá mǽde þe gebyrað tó ðám geréflande . . . and his sceápa lǽse æfter þæs hláfordes, C. D. B. i. 544, 3. Add

gang-tún

A draught-house

Entry preview:

Add: A draught-house Hí worhton ánne gangtún þǽr ðǽr se god Baal ǽr wæs gewurðod (they brake down the house of Baal, and made it a draught-house ; fecerunt pro æde Baal latrinas, 2 Kings 10, 27), Hml. S. 18, 379

gamel

(adj.)
Grammar
gamel, gamol; adj.

Oldagedsĕnexvĕtustus

Entry preview:

Old, aged; sĕnex, vĕtustus Wolde beddes neósan gamela Scylding the aged Scylding would visit his bed, Beo. Th. 3588; B. 1792. Wæs gylden hilt gamelum rince gyfen the golden hilt was given to the aged warrior, 3359; B. 1677 : Elen.

eorþ-reced

(n.)
Grammar
eorþ-reced, es; n. [reced a house]

An earth-house, a cave subterrānea dŏmus, antrum

Entry preview:

An earth-house, a cave ; subterrānea dŏmus, antrum Hú ða stánbogan éce eorþreced healde how the stone arches held the eternal earth-house, Beo. Th. 5431; B. 2719

fæderen-cnósl

(n.)
Grammar
fæderen-cnósl, fædren-cnósl, es; n. [cnósl a race, kin]

A paternal race, father's kin păterna prōgĕnies, părentēla

Entry preview:

A paternal race, father's kin; păterna prōgĕnies, părentēla Be ðæs fædrencnósles wére according to the 'wer' of the father's kin, L. Alf. pol. 9; Th. i. 68, 2

Linked entry: fædren-cnósl

heofon-hróf

(n.)
Grammar
heofon-hróf, es; m.

the roof of heavenheavena roofceiling

Entry preview:

the roof of heaven, heaven Under heofunhrófe under the roof of heaven, Exon. 58 a; Th. 209, 19; Ph. 173. a roof, ceiling Heofenhróf lacunar, Cot. 119, Lye

Linked entry: heofon

brim-clif

(n.)
Grammar
brim-clif, es; n. [brim, clif
a clif
,
rock
]

a clifrockA sea-cliffmarinus scopulus

Entry preview:

A sea-cliff; marinus scopulus Ða líðende land gesáwon, brimclifu blícan, beorgas steápe the voyagers saw land, the sea-cliffs shine, steep mountains, Beo. Th. 449; B. 222

a-hreddan

(v.)
Grammar
a-hreddan, p. -hredde; pp. -hreded, -hred [a from, hreddan to rid]

To ridliberateset freedeliverrescueliberareeripereeruere

Entry preview:

Ðe ðú ahreddest whom thou hast rescued, Cd. 97; Th. 128, 15; Gen. 2127. He hí æt hungre ahredde he rid them of the famine, Ors. 1, 5; Bos. 28, 40. Loth wæs ahreded Lot was rescued, Cd. 96; Th. 125, 27; Gen. 2085. Ahred. 94; Th. 122, 26: Gen. 2032.

Linked entries: a-reddan a-riddan

swaþu

(n.)
Grammar
swaþu, e; f.
Entry preview:

Hæleð lágon, on swaðe sǽton sat in the track, were left dead in the track of the retreating force. Cd. Th. 125, 10; Gen. 2077: 127, 21; Gen. 2114: Andr. Kmbl. 2844; An. 1424. Hié ( the defeated Assyrians ) on swaðe reston, Judth.

húf

(n.)
Grammar
húf, es; m.
Entry preview:

Part of the mouth or upper part of the throat, a tumour affecting that part Húf sublinguium, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 98; Wrt. Voc. 43, 28. Ad ufam. Des lǽcecræft deáh wyð ðone húf ad uvam.

Linked entries: úf úf