Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geagl-swile

(n.)
Grammar
geagl-swile, es; m.

A swelling of the jowlfaucium tŭmor

Entry preview:

A swelling of the jowl; faucium tŭmor Lǽcedóm wið geaglswile a remedy for jowl-swelling, L. M. 1, 4; Lchdm. ii. 46, 7. Wið geaglswile [MS. gealhswile] for jowl-swelling, 1, 4; Lchdm. ii. 44, 8

Linked entry: gealh-swile

Hengest

(n.)
Grammar
Hengest, es; m.

Hengest,

Entry preview:

Hengest, Rd. 1, 15; S. 483, 28: Chr. 449; Erl.13, 1-21: 455; Erl. 13, 22-25: 457; Erl. 12, 17-20: 465; Erl. 12, 21: 473; Erl. 12, 25: 488; Erl. 14, 3-4

recenlíce

(adv.)
Grammar
recenlíce, adv.
Entry preview:

Quickly, immediately, at once, straightway Eodun hreconlíce ( cito ) from byrgenne, Mt. Kmbl. Lind. 28, 8. Hreconlíce (ricenlíce, Rush.) protinus, Mk. Skt. Lind. 1, 18. Reconlíce (ricenlíce, Rush.) continuo, 1, 31. Reconlíce (recunlíce, Rush.) protinus

Linked entry: ricenlíce

wiþ-eástan

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ-eástan, prep. adv.
Entry preview:

To the east, Grammar wiþ-eástan, prep. Wyðeástan Constantinopolim Créca byrig is se sǽ Proponditis, Ors. 1, 1; Swt. 22, 2. Grammar wiþ-eástan, adv. Seó eá wiðeástan út on ða sǽ flóweþ, Swt. 8, 20

a-teorian

(v.)
Grammar
a-teorian, -teorigan; p. ede, ode; pp. ed, od; v. intrans.

To failbecome wearyceaseleave offdeficerefatiscerecessaredesistere

Entry preview:

To fail, become weary, cease, leave off; deficere, fatiscere, cessare, desistere : Geteorigende ateoraþ deficientes deficient, Ps. Spl. 36, 21. Ateorode hálig defecit sanctus, Ps. Spl. 11, 1. Ateorode on sáre líf mín. defecit in dolore vita mea, 30,

éhtere

(n.)
Grammar
éhtere, éhtre, es; m.

A persecutorpersĕcūtor

Entry preview:

A persecutor; persĕcūtor Éhtere persĕcūtor, Wrt. Voc. 74, 44. Of éhtere ex persecūtōre, Bd. 1, 7; S. 478, 19. Sanctus Albanus cýðde ðám éhterum Godes geleáfan ðæt he cristen wǽre Saint Alban told the persecutors of God's truth that he was a christian

Linked entry: éhtre

ge-mǽnsumnys

(n.)
Grammar
ge-mǽnsumnys, -nyss, e; f.
Entry preview:

A communion, a participation, also the Sacrament of the Holy Communion; communio Ne syndon hí for ðysse wísan to bescyrianne gemǽnsumnysse Cristes líchoman and blódes non pro hac re sacri corporis ac sanguinis Domini communione privandi sunt, Bd. 1,

tæl

(n.)
Grammar
tæl, tel, es; n.

A tale, number, series

Entry preview:

A tale, number, series Heora tel biþ swá menigfeald, ðæt hit oferstíhþ sandceosles gerím, Homl. Th. i. 536, 33. Ðæra etendra tal manducantium numerus, Mt. Kmbl. Lind. 14, 21. Of tale numero, Jn. Skt. Rush. 6, 10. Tele laterculo, numero, Hpt. Gl. 442,

Linked entries: tal tel fore-tal

cifes

(n.)
Entry preview:

Of cifise ex pellice, Hpt. Gl. 511, 56. Hé hæfde his bróþor wíf him tó cifese, Shrn. 123, 1. Hé hæfde cyfese under his rihtǽwe, Scrd. 22, 22. Cebise, cebisae, caebis pelices, Txts. 85, 1540. Cyfesa, Wrt. Voc. ii. 84, 1. Cifesene ( from sing. cefesen

Linked entries: cefes cyfes

DOCCE

(n.)
Grammar
DOCCE, an; f.
Entry preview:

DOCK, sorrel; lăpăthum = λάπαθoν, rumex Ðeós wyrt ðe man lăpăthum, and óðrum naman docce nemneþ, biþ cenned on sandigum stówum, and on ealdum myxenum this herb which is called lăpăthum, and by another name dock, is produced in sandy places, and on old

a-bísegien

should prepossess

Entry preview:

should prepossess, Bt. 35, 1 ; Fox 154, 32

ǽfnian

(v.)
Grammar
ǽfnian, p. ode; pp. od

To grow towards eveningvesperascere

Entry preview:

To grow towards evening; vesperascere, Dial. 1, 10

Linked entry: ǽfenian

ændemes

(adv.)
Grammar
ændemes, ændemest

likewiseequallypariter

Entry preview:

likewise, equally; pariter.Bt. 41, 1; Fox 244, 12

áhnung

(n.)

an owning

Entry preview:

an owning, L. Ed. 1; Lambd. 38, 25

a-rásade

Grammar
a-rásade, = résade

suspicabatur

Entry preview:

suspicabatur, Bd. 4, 1; S. 564, 48, note

án-lýpig

(adj.)
Grammar
án-lýpig, -lýpi; adj.

Solitaryprivate

Entry preview:

Solitary, private, Bd. 4, 30; S. 609, 1

Ascan mynster

(n.)

Axminster

Entry preview:

Axminster, Chr. 755; Th. 86, 13, col. 1

a-weóx

waxedincreased

Entry preview:

waxed, increased, Ors. 1, 3; Bos. 27, 25

a-wrehte

(v.; part.)
Grammar
a-wrehte, a-wreht

arousedawokesuscitavitsuscitatus

Entry preview:

aroused, awoke; suscitavit, suscitatus,Jn. Bos. 12, 1 ;

Bede-ford-scír

(n.)

Bedfordshire

Entry preview:

Bedfordshire, Chr. 1011; Th. 266, 5, col. 1