Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fýren þecelle

(n.)
Grammar
fýren þecelle, an; f.

A fiery torchignea fax

Entry preview:

A fiery torch; ignea fax. Bd. 5, 23; S. 645, 29

hegegian

(v.)

to hedgefence,

Entry preview:

to hedge, fence, L. R. S. 2; Th. i. 432, 56

ge-wile

(n.)
Grammar
ge-wile, es; n.

A willvŏluntas

Entry preview:

A will; vŏluntas, L. C. S. 76; Th. i. 418, 11

blann

(v.; part.)

ceased, rested

Entry preview:

ceased, rested, Bd. 3, 20; S. 550, 28; p. of blinnan

hors-bǽr

(n.)
Grammar
hors-bǽr, e; f.

A horse-bier;feretrum caballarium,lectica

Entry preview:

A horse-bier; feretrum caballarium, Bd. 4, 6; S. 574, 5

Linked entry: hors-syðða

sulh-æcer

(n.)
Grammar
sulh-æcer, es; m.
Entry preview:

A strip of land for ploughing. v. Seebohm, Vill. Comm. s

un-oferswiðendlíc

(adj.)
Grammar
un-oferswiðendlíc, adj.

Invincible

Entry preview:

Invincible Unoferswíþendlíc weorud invincibilis exercitus, Bd. 1, 15; S. 483, 16

un-gewérigod

(adj.)
Grammar
un-gewérigod, adj.

Unwearied

Entry preview:

Unwearied Ungewérigadre geornfullnysse indefessa instantia, Bd. 4, 3; S. 568, 14

Linked entry: ge-wérgian

ǽ-þrýtness

Grammar
ǽ-þrýtness, l. ǽ-þrytness,
Entry preview:

and add Ǽþrytnesse tedium, Hy. S. 133, 28. Ǽþretnysse, 25, 24

Corinthisc

(adj.)
Grammar
Corinthisc, Corrinthisc; adj.
Entry preview:

Corinthian Corrinthisce fatu Corinthia vasa, Ors. 5, 2; S. 216, 4

fen-land

Entry preview:

On þám fenlande synd feáwa weorcstána, Hml. S. 20, 77. Add

grammatic

(adj.)
Grammar
grammatic, adj.
Entry preview:

Grammatical, of grammar Hé leornode grammatican cræft, Hml. S. 35, 14

Linked entries: gramatic grammatisc

seofon-nihte

Entry preview:

Add: lasting seven days Mid seofonnihte fæstenne, Hml. S. 31, 1284

faran

Grammar
faran, <b>; II 1.</b>
Entry preview:

Ǽlc mann þe on módignysse færd, Hml. S. 34, 315. Add

ǽfen-gereordung

(n.)
Grammar
ǽfen-gereordung, e; f.

Supper

Entry preview:

Supper Tó ǽfengereordunga lambes ad cenam Agni Hy. S. 82, 3

béc-leden

(adj.; part.)
Entry preview:

Bt. F. p. viii, 1, see Bt. S. p. 1, 2

á-faran

Entry preview:

Hé of ðǽre wícstówe áfor, Ors. 2, 4; S. 76, 13. Hé þonan áfór . . . and him from áfaran hét ealla þá burgware, 2, 5; S. 80, 29. Áfór Alexander þonan on Frigam, 3, 9; S. 124, 22. Þæt hié from þǽm fæstenne áfóren, 4, 11 ; S. 206, 17. Siþþan Gallia út

lícham-

(adj.; prefix)
Grammar
lícham-, lícum-líc [cf. cognates under líc-hama]; adj.

Bodilycorporealmaterialcarnal

Entry preview:

Bodily, corporeal, material, carnal, not spiritual Seó [heofene] is geháten firmamentum seó is gesewenlíc and líchamlíc it [heaven] is called the firmament; it is visible and material, Lchdm. iii. 232, 14. Hyre líchomlíce dóhtor filia ipsius carnalis

Lindisfaran

(n.)
Grammar
Lindisfaran, pl.
Entry preview:

Name of people settled in part of Northumbria (the word occurs generally with eá or eá-land) Óswald Aidanum on Lindesfarona eálonde biscopsetl forgeaf (in insula Lindisfarnensi): on Lindesfearona eá, Bd. 3, 3; S. 525, 20, 35. Lǽdde mon his líchoman tó

munuc-líf

(n.)
Grammar
munuc-líf, es; n.

the monastic lifethe place in which the monastic life is liveda monastery

Entry preview:

the monastic life Monige of Breotone for intingan munuclífes (monachicae conversations gratia) gewunedon sécan Francna mynstro, Bd. 3, 8; S. 531, 17. Hé in heardnesse munuclífes lifde in monachica districtione vitam duxit, 4, 26; S. 602, 40. Man on munuclífe