Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

in-wærc

(n.)
Grammar
in-wærc, es; m.
Entry preview:

Internal pain Ic þrowode mycelne ece mínre heortan and líflicra leoma . . . þá mettrumnesse lǽcas hátað mid Gréciscre sprǽce sincopia, inwræc (cf. sincopia, defectio stomachi, Ld. Gl. H. 41, 47), Gr. D. 243, 21. Wið innwræce (inwerce, v. l. ), Ll. Th

in-weorc

(n.)
Grammar
in-weorc, es; n.
Entry preview:

Indoor work On wintra . . . mænige inweorc wyrcean, ðerhsan, wudu cleófan, Angl. ix. 261, 24

in-wrítere

(n.)
Grammar
in-wrítere, es; m.
Entry preview:

A resident scribe (?), a private secretary (?) Inwrlíere antigraphus, cancellarius (cancellarius in ecclesiis cathedralibus dignitas cujus officium erat . . . litteras capituli facere et consignare, Migne), scriptor (cf. búrþén cancellarius vel scriniarius

hylte

(n.)
Grammar
hylte, es; m.
Entry preview:

Substitute: <b>-hylte,</b> es; n

lár-swic

(n.)
Grammar
lár-swic, es; m. n. (?).
Entry preview:

Substitute: <b>lár-swic</b>, es; n. or <b>-swice</b>, es; m. (Cf. ǽ-swic, be-swic.)

leác-blæd

(n.)
Grammar
leác-blæd, es; n.
Entry preview:

A leek leaf Þis man sceal wið ꝥ gedrif wrítan on þreóm leácbladan, Nap. 41

leád-gewiht

(n.)
Grammar
leád-gewiht, es; n.
Entry preview:

Some scale of weight (cf. (?) lead-pound Sex waxpnnde makiet .j. leed pound, N. E. D. s. v.) :-- Ic onborgede .xxx. mancsa goldes be leádgewihte, Cht. Crw. 9, 118. See note p. 77

Linked entry: ge-wiht

leáfnes-word

(n.)
Grammar
leáfnes-word, es; n.
Entry preview:

A pass-word Ne gé leáfnesword gúðfremmendra gearwe ne wisson, B. 245

Linked entry: ge-leáfnes-word

ír

(n.)
Grammar
ír, [íre, es; n. ?]
Entry preview:

The projecting back of an axe Somnige mon ealle þá bán . . . and cnocie man þá bán mid æxse ýre, Lch. iii. 14, 12. Hi hine þǽr oftorfodon mid bánum and mid hrýðera heáfdum, and slóh hine þá án heora mid ánre æxe ýre (ére, v. l. ), Chr. 1012 ; P. 142,

Linked entry: ére

íre

(n.)
Grammar
íre, es; m.
Entry preview:

A monetary unit. [This form seems to be a singular corresponding to Icel, eyrir, while óran is plural corresponding to aurar. For this entry I hove to thank Professor Max Förster] Ægylsige bohte Wynríc æt Ælfsige abbude mid ánon ýre goldes, C. D. vi.

iren-smiþ

(n.)
Grammar
iren-smiþ, es; m.
Entry preview:

A blacksmith ' Hét ic hider lǽdan Stephanum þone írensmið (ferrarium )'. . . Stephanus se írensmið wæs forðféred . . . seó gefremednes Stephanes deáðes þæs írensmiðes, Gr. D. 318, 10-15

ís-earn

(n.)
Grammar
ís-earn, es; m.
Entry preview:

A kingfisher Ísern (-ęrn, -aern) alcion, alchior, Txts. 39, 115. Ísen alcion, Wrt. Voc. ii. 6, 44: alchior, 7, ll

Linked entry: earn

hymlíc

(n.; adj.)
Grammar
hymlíc, hymlic ?, es; m.
Entry preview:

Hemlock. Take here <b>hemlíc</b> in Dict., and add Hymblícae, huymblícae, hymlíce cicuta, Txts. 46, 185. Hymlíc, Wrt. Voc. ii. 14, 32. Hymelíc, i. 67, 30: septiphilos, 66, 64. Hymlíc leptefilos, ii. 54, 20. Slǽpdrænc; rædic, hymlíc . . .

Linked entry: hemlic

hyscend

(n.)
Grammar
hyscend, es; m.
Entry preview:

One who taunts, reviles, mocks Hiscend convitiator, Germ. 398, 102

ídel-gilp

(n.)
Grammar
ídel-gilp, es; n. m ?
Entry preview:

Vain glory, arrogance Hí befeallað on ídelgielp. . . Is betere ðæt mon lǽte sume hwíle weaxan ðæt ídelgielp inanis gloriae lentalione fatigantur . . Tolerandum est, ut. . interim arrogantia crescat, Past. 457, 19-23

Lunden-weg

(n.)
Grammar
Lunden-weg, es; m.
Entry preview:

The London-road Andlang ðæs mylanweges on ðone Lundenweg ; andlang ðes Lundænes weges, C. D. vi. 31, 29

leóþ-wrenc

(n.)
Grammar
leóþ-wrenc, es; m.
Entry preview:

A trick in a poem, a doubtful or spurious passage (?) Dyple obolisrnene . . . byð oft on Uirgilius bácum and on his leóðwrencum gesette, Angl. viii. 334, 19

Linked entry: wrenc

loc-hyrdel

(n.)
Grammar
loc-hyrdel, es; m.
Entry preview:

A hurdle used in making a sheepfold Loc-hyrdla tilian, Angl. ix. 261, 9

Linked entry: hyrdel

loc-stán

(n.)
Grammar
loc-stán, es; m.
Entry preview:

A stone that closes the entrance to a cave Ðæs scræfes locstán hí wel fæste beclýsdon, Hml. S. 23, 345. Ðæs scræfes locstán hí út álynedon, 426

lof-sealm

(n.)
Grammar
lof-sealm, es; m.
Entry preview:

Lauds, psalms (cxlviii-cl taken together) used in the church service Þone lofsealm (laudes), þæt is, ' Laudate Dominum de celis, ' R. Ben. 36, 18: 38, 9