Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-léfan

(v.)
Grammar
a-léfan, p. de; pp. ed

To permitgrantpermittereconcedere

Entry preview:

To permit, grant; permittere, concedere Ðæt he us ǽfre wille eard aléfan that he will ever grant us a dwelling, Cd. 115; Th. 272, 8; Sat. 116: 219; Th. 281, 27; Sat. 278. Aléfed permitted. Bt. 38, 5; Fox 206, 7

beadu-cræft

(n.)
Grammar
beadu-cræft, es; m.

War-craftstrength in warbellica vis

Entry preview:

War-craft, strength in war; bellica vis Ðé gúþgewinn þurh hǽðenra hilde wóman, beorna beaducræft, geboden wyrþeþ a war-contest will be offered to thee through the heathens' battle rush, the war-craft of heroes, Andr. Kmbl. 437; An. 219

be-æftan

(adv.)
Grammar
be-æftan, adv.

Behindafterhereafterpostponepostea

Entry preview:

Ðæt ic wille hér beæftan sweotolor gereccan that I will hereafter more clearly shew, Bt. 11, 1; Fox 30, 29

be-streðan

(v.)
Grammar
be-streðan, -stryðan; p. ede, de; pp. ed
Entry preview:

To heap up, erect; aggerare, obducere Stánum bestreðed heaped up with stones, Exon. 128 b; Th. 493, 28; Rä. 81, 38. Bestryðed fæste firmly erected, Exon. 93 b; Th. 351, 29; Sch. 87 : Bd. 3, 2; S. 524, note 20

Linked entry: be-stryðan

bi-sweðian

(v.)
Grammar
bi-sweðian, p. ede; pp. ed
Entry preview:

To bind, wind round, inwrap; ligare, involvere Hí biwundon oððe bisweðedon [biuundun ł bisuéðdun MS.] hine ligaverunt eum, Jn. Lind. War. 19, 40.

brastlung

(n.)
Grammar
brastlung, e; f.
Entry preview:

A BRUSTLING, rustling, creaking, breaking, crashing; strepitus, crepitus, fractio Híg tobrǽcon ða búcas mid micelre brastlunge they broke the pitchers with great crashing, Jud. 7, 20. Brastlung treówa rustling of trees, Ælfc.

Linked entries: BRASTL bærstlung

býn

(adj.)
Grammar
býn, def. se býna, seó, ðæt býne; adj. [býþ; pres. of búan to inhabit, occupy]
Entry preview:

Licgaþ wilde móras on emnlange ðæm býnum lande wild mountains lie along the inhabited land, 1, 1; Bos. 20, 44

cleopian

(v.)
Grammar
cleopian, ode; od

To cry, callclamare

Entry preview:

To cry, call; clamare Ic nú wille geornlíce to Gode cleopian I will now earnestly call upon God, Bt. 3, 4; Fox 6, 28: Andr. Kmbl. 2796; An. 1400. Ic cleopode to ðé clamavi ad te, Ps. Th. 118, 146, 147

deáþ-scyld

(n.)
Grammar
deáþ-scyld, e; f. [deáþ death; scyld sin, crime]

A death-fault, capital crime capitāle crīmen

Entry preview:

A death-fault, capital crime; capitāle crīmen Gif gehádod man hine forwyrce mid deáþscylde if a man in orders ruin himself with capital crime, L. E. G. 4; Th. i. 168, 22; L. C. S. 43; Th. i. 400, 27

fastitocalon

(n.)
Grammar
fastitocalon, [ = άσπιδoχελώνη : Dietrich άστν τò καλóν]

A large whale

Entry preview:

A large whale; bālæna = φα~λαινα Ic wille cýðan bí ðam miclan hwale, ðam is noma cenned fastitocalon I will make known concerning the great whale, to which the name Fastitocalon is given, Exon. 96 b; Th. 360, 18; Wal. 7

ge-broc

(n.; part.)
Grammar
ge-broc, es; n. [ge-brocen, pp. of ge-brecan to break]

A breakingbroken piecefragmentfractiofragmentum

Entry preview:

A breaking, broken piece, fragment; fractio, fragmentum Sum biþ mid ðæs innoþes gebrocum gemenged some is mingled with fragments of the inwards, L. M. 2, 56; Lchdm. ii. 276, 26. Ðara gebroca fragmentorum, Mt. Kmbl. Rush. 14, 20: 15, 37

Linked entries: broc broc

ge-fóg

(n.)
Grammar
ge-fóg, es; n.

A joiningjoint

Entry preview:

A joining, joint Ðæt ðú gesomnige síde weallas fæste gefóge that thou unite the spacious walls with a fast juncture, Exon. 8 a; Th. 1, 10; Cri. 6. From eallum heora gefógum from all their joints, Blickl. Homl. 101, 4

ge-mearcan

(v.)
Grammar
ge-mearcan, to -mearcenne; p. ede; pp. ed
Entry preview:

To mark, observe, keep; observāre Getácna me ðǽr sélast sý sáwle mínre to gemearcenne Meotudes willan signify to me where it be best for my soul to observe the Creator's will, Exon. 118 a; Th. 453, 7; Hy. 4, 11

hand-hæbbende

(v.; part.)
Grammar
hand-hæbbende, part.
Entry preview:

Having [stolen property] in one's hand [cf under hand the phrase æt hæbbendre handa] Sit handhabenda, sit non handhabenda whether the thief be taken with the stolen property upon him or not, L. Eth. iii. 6; Th. i. 218, 32

heard-líc

(adj.)
Grammar
heard-líc, adj.
Entry preview:

Heardlícu wítu severe punishments, 69 b; Th. 258, 11; Jul. 263

hleahtor-smiþ

(n.)
Grammar
hleahtor-smiþ, es; m.
Entry preview:

One who causes laughter, mirth, joy Wóp wæs wíde worulddreáma lyt wǽron hleahtorsmiþum handa belocne widespread was the wailing and little of this world's joys, the hands of those who wrought laughter were closed, Cd. 144; Th. 180, 10; Exod. 43

leás-cræft

(n.)
Grammar
leás-cræft, es; m.

deception

Entry preview:

A false art, deception Hé hié getýhþ tó eallum uncystum and tó ðære lufan ðisse worlde mid his leáscræftum he draws them to all vices and to the love of this world with his false arts, Blickl. Homl. 25, 12

maesse-hacele

(n.)
Grammar
maesse-hacele, an; f.

A cope:

Entry preview:

[Ic an þeódréd mín wíte massehakele ðe ic on Pauie bouhte. Chart. Th. 515, 16: 512, 30. Messehacel, Chr. 963; Erl. 123, 16. Mæssehakeles, 1070; Erl. 207, 35: 1122; Erl. 249, 8.]

ofer-flówan

(v.)
Entry preview:

to overflow, cover with water Seó eá ðæt land middeweard oferfleów mid fótes þicce flóde, Ors. 1, 3; Swt. 32, 6. to overflow, pass beyond bounds Gód gemet, geheápod and oferflówende hig syllaþ on eówerne bearm, Lk. Skt. 6, 38

or-gilde

(adj.)
Grammar
or-gilde, adj.
Entry preview:

Unpaid for, applied to one for whom the wergild is not paid Gif hine (the man who has broken his pledge, and will not submit to the penalty) mon ofsieá, licgge hé orgilde, L. Alf. pol. I; Th. i. 60, 15