winter-rǽdingbóc
A lectionary for the winter
Entry preview:
A lectionary for the winter i. winterrǽdingbóc, Chart. Th. 430, 16
a-bet
Better ⬩ melius
Entry preview:
Better; melius Hwæðer ðé se ende abet lícian wille whether the end will better please thee. Bt. 35, 5; Fox 166, 23
dol-scipe
Foolishness, folly, error ⬩ stultĭtia, error
Entry preview:
Foolishness, folly, error ; stultĭtia, error Giongra monna dolscipe hí ofslihþ the folly of young men kills them, Past. 50, 2; Hat. MS
festlíce
Firmly ⬩ vigorously ⬩ firmĭter
Entry preview:
Firmly, vigorously; firmĭter Hí on ða burh festlíce feohtende wǽron they were vigorously fighting against the town, Chr. 994; Erl. 133, 11
godweb-girela
Entry preview:
A costly robe Þá þe hé ne mæg tó him gebígean mid golde ne mid seolfre ne mid godwebgyrlum, Wlfst. 197, 1
mód-leás
Entry preview:
Add: senseless; cf. mód; <b>I. a</b> : Þú druncena . . . þé módleás (sine mente) rest. Chrd. 74, 13
unriht-tíd
Entry preview:
An improper time for doing something Þá þe hér swídost on unrihttídum on oferfyllo bióð forgriwene, Nap. 27, 30 Verc. Först. 176
Linked entry: riht-tíd
be-hwirfan
Entry preview:
add : to barter Hí ná ne behwyrfon þá reáf þe hí ágifan sceolon uestes quas reddere debent, non commutent , Chrd. 48, 23
ǽne
Once ⬩ alone ⬩ semel ⬩ solum
Entry preview:
Th. 6030; B. 3019. Ǽne on dæge once in the day, Bt. Met. Fox 8, 35 ; Met. 8, 18. Ic ðé ǽne abealh, éce Drihten I alone angered thee, eternal Lord, Cd. 222; Th. 290, 4; Sat. 410
ge-hýrsumian
to obey ⬩ be obedient to ⬩ obĕdīre ⬩ părēre ⬩ to make obedient ⬩ bring into subjection ⬩ subjĭcĕre
Entry preview:
Th. ii. 82, 13. to make obedient, bring into subjection; subjĭcĕre Ðæt he him Norþ-Wealas gehýrsumode [gehiérsumade, col. 1] that he might make the North Welsh obedient to him, Chr. 853; Th. 122, 22, col. 2
Linked entries: hýrsumian un-gehírsumod ge-hiérsumian
tídrian
Entry preview:
Gif mannes fét on sýþe týdrien if a man get footsore while travelling, Lchdm. i. 84, 23. of things, to get or be frail, perishable Ðæt sind ða getimbru eth;e nó týdriaþ those are the buildings that decay not, Exon. Th. 103, 5; Cri. 1683
faroþ-lácende
Sailing, swimming ⬩ S nāvĭgans, nătans
Entry preview:
Gewíciaþ faroþlácende on ðam eálonde the sea-faring [men] encamp on that island, Exon. 96 b; Th. 361, 15; Wal. 20
Linked entries: faraþ-lácende fareþ-lácende
ge-ándagian
To appoint a day or term ⬩ diem dīcĕre
Entry preview:
To appoint a day or term; diem dīcĕre Ðæt he him geándagode of ðam folclande that he should give him a term respecting the folk-land, L. Ed. 2; Th. i. 160, 12
ge-nehlíce
Sufficiently, abundantly, frequently
Entry preview:
Sufficiently, abundantly, frequently Gé sceolon myngian eówre hýremen ðæt híg hyra gebedu genehlíce begán ye shall admonish your parishioners that they sufficiently cultivate their prayers, L. E. I. 29; Th. ii. 424, 39
ryne-gæst
Entry preview:
A guest or foe that comes swiftly (?), a term used for lightning Feá ðæt gedýgaþ ðara ðe gerǽcaþ rynegiestes wǽpen few escape whom the lightning strikes, Exon. Th. 386, 8; Rä. 4, 58
handlinga
With the hands
Entry preview:
With the hands Nis be him gerǽd ðæt hé handling ǽnigne man ácwealde it is not read of him that he killed any man with his own hands, Homl. Th. i. 386, 1
for-sewenlíce
Contemptibly ⬩ ignominiously ⬩ contemptĭbĭlĭter ⬩ turpĭter
Entry preview:
Th. i. 486, 23
hliþ
Entry preview:
Stealc hliðo stígan, 88, 3. as the first part of compounds: On þone hliðwege, C. D. iii. 436, 25. Þis sint þá denstówa . . . hliþwíc, ii. 318, 30
a-reccean
To tell out ⬩ relate ⬩ recount ⬩ express ⬩ translate ⬩ enarrare ⬩ eloqui ⬩ exprimere ⬩ reddere
Entry preview:
To tell out, relate, recount, express, translate; enarrare, eloqui, exprimere, reddere Hwá is ðæt ðe eall ða yfel, ðe hí dónde wǽron, mǽge areccean who is there that can relate all the evils which they did? Ors. 1, 8 ; Bos. 31, 24: Hy. 3, 17; Hy.
rád
Entry preview:
</b> a ride on horseback :-- Sceal hé (an old man ) þá eágon weccan mid gongum, mid rádum oþþe mid þý þe hine mon bere oþþe on wǽne ferige, Lch. ii. 30, 29