Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-flǽscod

(adj.)
Grammar
ge-flǽscod, adj.
Entry preview:

(ptcpl.) Incarnate Þurh ꝥ geflǽscode Godes word, Hml. S. 23 b, 597

Linked entry: flǽscod

ge-fleard

Entry preview:

Add: mad, wicked folly Ælce onscununge gefleardes hatað God omne exsecramentum erroris odit Deus, Scint. 66, 17. Micle betere is ǽlcum crístenum men þæt hé náne wæccan æt cyrican næbbe, þonne hé þǽr wacyge mid ǽnigan geflearde, Wlfst. 279, 13. Beón hí

ge-fleón

Entry preview:

Add: [ to flee.] to fly Ne mæg úre sáwul gefleón tó heofonan ríce, búton heó hæbbe fiðera þǽre sóðan lufe, Hml. Th. ii. 218, 26

ge-fóglíce

(adv.)

Similar entry: un-gefóglíce

ge-folc

Entry preview:

Dele

ge-fótcypsed

Entry preview:

Gefótcypstra compeditorum, Ps. L. 101, 21. Add

ge-frǽgelic

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-frætwung

(n.)
Grammar
ge-frætwung, e ; f.
Entry preview:

Ornament, adornment Gefratewung reáfa ornatus uestium, Scint. 144, 13. Gefratewunga líchamena ornamenta corporum, 18. G[e]fratewun[ga] ornamentorum, An. Ox. 4819

Linked entry: frætwung

ge-frásian

(v.)
Entry preview:

Gefrásende wéron in huelc mæht wundra dyde, of fuluiht gefrásas interrogates in qua potestate mira patraret, de baptismo Iohannis interrogat, Mt. p. 18, 19-19, I. Add

ge-fremming

(n.)
Grammar
ge-fremming, e ; f.
Entry preview:

furtherance, a making effectual Godes miht him wæs mid tó gefremminge heora bodunga God's power was with them to make their preaching effectual, Hml. Th. i. 310, 16. operation, effect Syle drincan .ix. dagas, þú wundrasð ðǽre gefrem-mincge. Lch. i.

ge-fremðian

(v.)

Similar entry: ge-fremdian

ge-dohtra

(n.)
Grammar
ge-dohtra, pl. (dual ?) [Two]
Entry preview:

daughters Heora (Jupiter and Juno) gedohtra wǽron Minerua and Uenus (cf. heora twá dohtra wǽron Minerua and Uenus, Wlfst. 106, 15), Sal. K. p. 121, 33

ge-dragan

(v.)
Entry preview:

to draw, drag Gedrah þú þín swurd, Hml. A. 178, 305. Wæs gedragen traheretur, An. Ox. 4467. ¶ Wíf ðin blódes flóuing geðolade ł gedróg (patiebatur), Mt. L. 9, 20. Here the form belongs to gedragan, but the meaning points to gedreógan; perhaps gedrcóg

Linked entry: dragan

ge-drecenes

(n.)
Entry preview:

See preceding word

ge-dréme

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-drettan

Entry preview:

Add: Cf. (?) ofer-drettan

ge-drígan

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-dríhþ

Entry preview:

Substitute: Gravity or seemliness of behaviour; in pl. sober conduct

ge-dropa

(n.)
Grammar
ge-dropa, a kind of date (cf.
Entry preview:

drop as the name of a kind of plum) Gedropa nicolaum, An. Ox. 474

ge-drycnan

(v.)
Grammar
ge-drycnan, pp. ed
Entry preview:

To dry up, emaciate with disease Án wind cóm, and se wól mid þǽm winde. Þes moncwealm wæs. . . ofer ealle menn gelíce, þéh þe sume deáde wǽron, sume uneáþe gedrycnede aura corrumpens generali cunctos tabe confecit; ut etiam quos non egit in mortem turpi

Linked entry: -drycnan