Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sot-mann

(n.)
Grammar
sot-mann, es; m.
Entry preview:

A foolish person Ús sceamað tó segcenne ealle ðá sceandlican wiglunga þe gedwǽsmenn (sotmen, v. l. ) drífað, Hml. S. 17, 101

spere-sceaft

(n.)
Grammar
spere-sceaft, es; m.
Entry preview:

The shaft of a spear Hí ongunnon heora hors mid heora sperescæftum ( hastis ) þerscan, Gr. D. 14, 27

stæf-leahter

(n.)
Grammar
stæf-leahter, es; m.
Entry preview:

An impropriety of speech, a barbarism Stæfleahtres barbarismi, An. Ox. 5467

stán-cnoll

(n.)
Grammar
stán-cnoll, es; m.
Entry preview:

A rocky top (?), rock-summit Andlang þǽre róde oð hit cymð beneoðan stáncnolle, Cht. E. 248, 17

stán-hlinc

(n.)
Grammar
stán-hlinc, es; m.
Entry preview:

A stony hlinc (q. v.) On stánhlinces ende, C. D. iii. 82, 6. On ðone stánhlinc; ðonne of stánhlince, 414, 16. Of ðǽre ǽc tó stánhlincan; of stánhlincan tó reáde burnan, 78, 36

steor-wiglere

(n.)
Grammar
steor-wiglere, es; m.
Entry preview:

An astrologer Ste(o)rwigleras mathematici, An. Ox. 55, 8

Linked entry: wiglere

stór-fæt

(n.)
Grammar
stór-fæt, es; n.
Entry preview:

A censer Ðonne þú stórfæt habban wille, þonne wend þú þíne hand ofdúne and wege hí swilce þú stýre, Tech. ii. 120, 14

stric-hrægl

(n.)
Grammar
stric-hrægl, es; n.
Entry preview:

A cloth for rubbing (?) Eádgyfe his swyster án strichrægl and i. hrigchrægl and i. sethrægl, Cht. Crw. 23, 21

stród

(n.)
Grammar
stród, strod ?, es; n. ? Substitute: <b>stród,</b> es; n.
Entry preview:

Marshy land (overgrown with brushwood or trees?, v. Philol. Trans. 1895-8, p. 537), and add Haec sunt prata que ad illam terram pertinent .i. et bioccan leá and an súðhealfe stródes an cyninges médum ðá ðe ðǽrtó belimpað, C. D. B. ii. 202, 13

sulung

(n.)
Grammar
sulung, e; f. l. <b>súlung,</b> es; n.

súþ-ende

(n.; adj.)
Grammar
súþ-ende, es; m.
Entry preview:

The south end Súð andlang mearce tó ðæs gáres súðende, C. D. v. 86, 28

swǽr

(n.)
Grammar
swǽr, swár, es; n.
Entry preview:

What is heavy or grievous, labour, trouble Ðis syndon swáres and geswinces dagas, Verc. Först. 173

swefecere

(n.)
Grammar
swefecere, es; m.
Entry preview:

A sleeper Þá gedwyldmen man hǽt on Grécisc Nictates ( = Nyctages), and wé on úre geþeóde slúmeras hí magon oððe swefeceras nemnan, and eác hí man mæg sláperas hátan, Chrd. 26, 2. See next word

swelgend

(n.)
Grammar
swelgend, es; m.
Entry preview:

Add:

sweord-tyge

(n.)
Grammar
sweord-tyge, sweord-tige, es; m.
Entry preview:

Drawing the sword, fighting with the sword Fýnd áteórodun fram sweordtige (mid sweorde, Ps. Vos., Srt.: of sweorde, Ps. Rdr., Spl.) inimici defecerunt frameae, Ps. L. 9, 7

Linked entry: tyge

swín-hege

(n.)
Grammar
swín-hege, es; m.
Entry preview:

A fence to keep swine from straying Tó bysceopes swýnhege; ondlong heges, C.D. iii. 77, 11. Of ðǽre burnan on ðane swýnhege; andlang heges, 78, 5

swín-hirde

(n.)
Grammar
swín-hirde, es; m.
Entry preview:

A swine-herd Swýnhyrde subulcus, Hpt. 33, 239. 7

swin-swég

(n.)
Grammar
swin-swég, es; m.
Entry preview:

Melody Swinswéges melodie, An. Ox. p. xxxiii, note 2

Linked entry: swég

sylhðe

(n.)
Grammar
sylhðe, es; n.
Entry preview:

A team of oxen Hé geann Godríce an sylhðe oxna, Cht. Crw. 23, 4

teosu-word

(n.)
Grammar
teosu-word, es; n.
Entry preview:

An injurious word Þá hé swíðust óðre men mid tesowordum tǽl[d]e in his renceo, þá earnode hé mé þæs écan teónan, Nap. 62. Þá hé oftost tesoword spræc in his onmédlan gealpettunga, þá earnode hé mé þára mǽstan benda, 27, 39