Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

beó-wyrt

(n.)
Grammar
beó-wyrt, e; f. [beó a bee, wyrt a plant]

BEE-WORTbalm mintsweet flagapiastrumacorus calamus

Entry preview:

BEE-WORT, balm mint, sweet flag; apiastrum, acorus = άκoρos, acorus calamus, Lin Beówyrt apiastrum, Cot. 12 : Ælfc. Gl. 39; Som. 63, 55; Wrt. Voc. 30, 9. Ðeós wyrt, ðe man on Léden veneriam, and on úre geþeóde beówyrt, nemneþ, heó biþ cenned on begánum

Linked entry: bió-wyrt

brǽding-panne

(n.)
Grammar
brǽding-panne, an; f. [brǽdan to roast, broil, panne a pan]
Entry preview:

A frying-pan; sartago, Cot. 173

brǽmel-berie

(n.)
Grammar
brǽmel-berie, an; f. [brǽmel = brémel a bramble, berie a berry]
Entry preview:

A bramble-berry; rubi bacca Drince seóca of brǽmelberian gewrungene let the sick man drink of wrung bramble-berries, Lchdm. iii. 8, 17

Linked entry: brémel-berie

bríd-gifu

(n.)
Grammar
bríd-gifu, e; f. [bríd = brýd a bride, gifu a gift]
Entry preview:

A marriage-portion, dowry; dos Ðeós brídgifu hæc dos, Ælfc. Gr. 9, 31; Som. 12, l

Linked entry: brýd-gifa

buruh-þelu

(n.)
Grammar
buruh-þelu, e; f. [burh a castle, þelu a plank, board]
Entry preview:

A castle-floor; arcis tabulatum Buruhþelu dynede the castle-floor sounded, Fins. Th. 61; Fin. 30

Linked entries: þelu burh-þelu

ceorung

(n.)
Grammar
ceorung, e; f. [ceorian to murmur]

A murmuring, complaint, grudgingmurmuratio, querimonia, querela

Entry preview:

A murmuring, complaint, grudging; murmuratio, querimonia, querela Sum ceorung mihte beón gif he his behát ne gelǽste there might be some murmuring if he performed not his promise, Homl. Th. ii. 80, 26, 12. Æfter ceorunge after murmuring, ii.80, 9. Módignys

cot-stów

(n.)
Grammar
cot-stów, e; f. [stów a place]

A place of cottages casarum situs

Entry preview:

A place of cottages; casarum situs On ða ealdan cotstówa to the old cot-places Cod. Dipl. 578; A. D. 973; Kmbl. iii. 97, 30

be-hýdignys

(n.)
Grammar
be-hýdignys, -nyss, e; f. [be, hýdan to hide]

A deserta wildernessdesertum

Entry preview:

A desert, a wilderness; desertum Stefn Drihtnes tosceacende behýdignys vox Domini concutientis desertum Ps. Spl. C. 28, 7

cyning-feorm

(n.)
Grammar
cyning-feorm, cyninges feorm, e; f. [feorm food, support]

Royal purveyance, tribute for the royal household regis firma

Entry preview:

Royal purveyance, tribute for the royal household; regis firma Ic heó gefreóge écelíce ðæs gafoles, ðe hió nú get to cyninges handa ageofan sceolan of ðam dǽle ðe ðǽr ungefreód to láfe wæs ðære, cyningfeorme, ge on hlutrum alaþ, ge on beóre, ge on hunige

cwealmnes

(n.)
Grammar
cwealmnes, cwylmnes , cwealmness, cwealmnyss,e e; f.

Torment, pain, anguish cruciatus

Entry preview:

Torment, pain, anguish ; cruciatus Ða wǽron missenlícum cwealmnyssum þréste qui diversis cruciatibus torti, Bd. 1, 7 ; S. 479, 13. Fram swá myclum cwylmnessum a tamque diutinis cruciatibus, 4, 9 ; S. 577, 10

Linked entry: cwylmnes

deáþ-bérnis

(n.)
Grammar
deáþ-bérnis, deáþ-bér-niss,e ; f.

Death, destruction, pestilence pernĭcies, pestilentia

Entry preview:

Death, destruction, pestilence; pernĭcies, pestilentia Deáþbérnisse oððe uncúþo ádlo pestilentiæ, Lk. Skt. Lind. 21, 11

Linked entry: doeþ-bérnis

DÚN

(n.)
Grammar
DÚN, e; pl. nom. acc. dúna, dúne; f.

A mountain, hill, DOWNmons, collis

Entry preview:

A mountain, hill, DOWN; mons, collis Seódún ðe se Hǽlend ofastáh, getácnode heofenan ríce the mountain, from which Jesus descended, betokened the kingdom of heaven, Homl. Th. i. 120, 21: 502, 2, 7: Exon. 101 b; Th. 384, 1; Rä. 4, 21. Ðeós dún hic mons

dolh-bót

(n.)
Grammar
dolh-bót, dolg-bót,e ; f. [bót compensation]

A wound-fine or compensation for a wound vulnĕris compensātio

Entry preview:

A wound-fine or compensation for a wound; vulnĕris compensātio Bétedolgbóte [dolhbóte MS. H.] let him make compensation for the wound, L. Alf. pol. 23; Th. i. 78, 7

Linked entry: dolg-bót

-elfen

(suffix)
Grammar
-elfen, e; f. [ælf an elf, en a feminine termination]

A fairy, nymphnympha: used only as a termination

Entry preview:

A fairy, nymph; nympha: used only as a termination Dún-elfen castălĭdes; feld-elfen moĭdes (?); wudu-elfen dryădes; wylde-elfen hamadryădes; sǽ-elfen naĭădes, Ælfc. Gl. 112, 113; Som. 79, 108-112; Wrt. Voc. 60, 15-19

ellen-wód

(n.)
Grammar
ellen-wód, e; f? [wód mad] Zeal; zēlus= ζῆλος
Entry preview:

Me ðínes húses heard ellenwód æt zēlus dŏmus tuæ cŏmēdit me. Ps. Th. 68, 9

Linked entry: wód

eofor-þrote

(n.)
Grammar
eofor-þrote, an; f. [eofor a boar, þrote the throat]

The carline thistle carlina acaulis

Entry preview:

The carline thistle; carlina acaulis, Lin Eoforþrote colucus? colicus? Glos. Brux. Recd. 41, 64; Wrt. Voc. 67, 79: 291, 7. Wið heáfodece sceal eofor-þrote carline thistle shall [serve] for head-ache. Lchdm. iii. 12, 25: 24, 7: L. M. 1, 31; Lchdm. ii.

fætnes

(n.)
Grammar
fætnes, -ness, -nyss, e; f. [fæt fat]

FATNESS pinguēdo, adeps

Entry preview:

FATNESS; pinguēdo, adeps Hí habbaþ fætnesse they have fatness, Ps. Th. 16, 9. Of fætnysse hwǽtes ex adĭpe frūmenti, Ps. Lamb. 80, 17. Fætnysse heora hí beclýsdon thei han closide togidere her fatnesse, Wyc; ădĭpem suum conclūsērunt, Ps. Spl. 16, 11.

firen-dǽd

(n.)
Grammar
firen-dǽd, fyren-dǽd, -déd, e; f.

A wicked or sinful deedcrimescĕlestum făcĭnus

Entry preview:

A wicked or sinful deed, crime; scĕlestum făcĭnus Ðæt hie firendǽda tó frece wurdon that they were too audacious in wicked deeds, Cd. 121; Th. 155, 29; Gen. 2580: Exon. 118a; Th. 453, 35; Hy. 4, 25. Firendéda, Ps. C. 50, 44; Ps. Grn. ii. 277, 44. Firendǽdum

Linked entry: fyren-dǽd

fór

(n.)
Grammar
fór, e; f. [fór, p. of faran to go]

A goingsetting outjourneycoursewayapproachĭtioprofectioĭtercursussĕmĭtaaccessus

Entry preview:

A going, setting out, journey, course, way, approach; ĭtio, profectio, ĭter, cursus, sĕmĭta, accessus Fór wæs ðý beorhtre the course was the brighter. Exon. 105 a; Th. 400, 11; Rä. 20, 8. Me is fenýce fóre hreþre a fen-frog is more rapid than I in its

for-gytelnes

(n.)
Grammar
for-gytelnes, -gitelnes, -ness, -nyss, e; f.

Forgetfulnessforgettingoblivionoblīvio

Entry preview:

Forgetfulness, forgetting, oblivion; oblīvio On lande forgytelnysse in terra oblīviōnis, Ps. Lamb. 87, 13. Forgytelnesse geseald ic eom oblīviōni dătus sum, 30, 13. Forgytelnesse sý geseald seó swíðre mín oblīviōni dētur dextĕra mea, 136, 5

Linked entry: for-gitelnes