Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fergan

(v.)
Grammar
fergan, p. ede; pp. ed.

to carryconveybearportārevehĕreferreto goīre

Entry preview:

to carry, convey, bear; portāre, vehĕre, ferre We willaþ Hláford fergan to ðære beorhtan byrg we will bear the Lord to the bright city, Exon. 18 a; Th. 32, 26; Cri. 518: 104 b; Th. 397, 1; Rä. 16, 13.

hnæppan

(v.)
Entry preview:

Swá swá sió nafu simle biþ swá gesund hnæppen ða felga on ðæt ðe hí hnæppen if the nave is always quite safe the fellies may strike against what they will, Bt. 39, 7; Fox 222, 26. [Cf. (?) nap to strike the head sharply with a stick, E. D. S.

læt-byrd

(n.)
Grammar
læt-byrd, e; f.
Entry preview:

words: 'May this help me with the troublesome late birth,' Lchdm. iii. 66, 21

Linked entry: lam-byrd

slingan

(v.)
Grammar
slingan, p. slang, pl. slungon

To windtwistwormmove as a serpent

Entry preview:

It also has the same meaning as slinch (slink). Halliwell's Dict. Gif heó (the adder) ðæt heáfod innan ðone man bestingþ ðonne slingþ ( = slincþ ?) heó mid ealle inn if it strikes its head into the man, then it winds itself quite in. Boutr.

þrece

(n.)
Grammar
þrece, es; m.

Forceoppressionthe result of oppressionwearinessexhaustion

Entry preview:

Wulfst, 138, 26) líg and se þrece gicela there to their sorrow are mingled together the stifling flame and the violence of cold; frigora mista simul ferventibus algida flammis, Dom. L. 191.

losian

(v.)
Grammar
losian, p. ode

To perishbe loststrayescape

Entry preview:

Th. i. 338, 27. Nó hé on helm losaþ she shall not escape into shelter, Beo. Th. 2789; B. 1392. Ealra ðæra sáwla ðe þurh ðæt losiaþ all the souls that perish through that, L. I. P. 19; Th. ii. 328, 37.

Linked entry: lorian

LÆS

(adv.)
Grammar
LÆS, adv. also used in conjunctional phrases and as a noun.

Lesslest

Entry preview:

Ðes dæg is geweorþod mid manegum godcundum geofum næs ðara gifena læs ðonne Drihtnes ǽrist and eác ðonne seó gifu ðæs Hálgan Gástes this day is distinguished by many divine gifts, no less gifts than the Lord's resurrection, and also than the gift of the

Linked entry: læsast

lufu

Entry preview:

. with for, for the lofe or sake of Ic ácsige þé hweðer þú áðer oððe for heora lufum oððe for éniges þinges lufum hym eft tó geénan wille . . . hweðer þú for heora lufum woldest ðás þing underfón, Solil.

HRING

(n.)
Grammar
HRING, hrincg, es; m.

A RINGcirclecircuitcycleorbglobefestoon

Entry preview:

Hæft mid hringa gesponne bound with the linked chain, Cd. 35; Th. 47, 17; Gen. 762: 19; Th. 24, 14; Gen. 377. Hringum gehrodene adorned with rings, Judth. 10; Thw. 21, 27; Jud. 37: Beo. Th. 2187; B. 1091.

beó-breád

(n.)
Grammar
beó-breád, bió-breád, bí-breád, es; n.

BEE-BREADapum panishoney-combfavus

Entry preview:

. ☞ Quite distinct from weax beeswax; cera = κηρόs : and hunig-camb honey-comb; favus the pollen of flowers collected by bees and mixed with honey for the food of the larvæ; Ic eom swétra ðonne ðú beóbreád blénde mid hunige I am sweeter than if thou

ge-néþan

Entry preview:

Ꝥ gé ne genédon ꝥ gé þis húsl ðicgon, Ll. Lbmn. 415, 6. (bb) where the clause marks the degree of presumption :-- Ꝥ hé nó genéðde tó þon ꝥ hé áht grétte þone Godes þeówan ne servum Dei contingere auderet, Gr. D. 38, 32. with infin.

fore-þingian

(v.)
Grammar
fore-þingian, for-þingian; p. ode; pp. od [fore = for, þingian to plead]

To plead for anyoneintercededefendintercēdĕredefendĕre

Entry preview:

Ne cweðe ic ná ðæt ðæt yfel síe ðæt mon helpe ðæs unscyldigan, and him foreþingie I do not say that it is wrong that a man should help the innocent, and defend him. Bt. 38, 7; Fox 210, 4: L. Alf. pol. 21; Th. i. 76, 3: 24; Th. i. 78, 10

Linked entry: for-þingian

ge-rísan

(v.)
Grammar
ge-rísan, 3rd sing. pres. -ríseþ, -ríst , pl. -rísaþ; p. -rás, pl. -rison; pp. -risen

To behove, become, befit, suitdĕcēre, convĕnīre

Entry preview:

Ðæt ðæm weorce nánum men ne geríse bét to fandienne, ðonne ðam wyrhtan ðe hit worhte that it became no man better to prove the work than the workman who made it, Ors. 1, 12; Bos. 36, 37

hors-weard

Entry preview:

.), the duty of the geneát, which has this name, was the care of the lord's horses when out on an expedition

on-stellan

Entry preview:

Forlæ̂tan wê . . . ealle þâ þeáwas þe dióflu on him sylfum onstealdon, Verc. Först. 94, 4. Hire nome . . . þe me ærst hire onstalde, Laym. 7132. Cf. Ger. an-stellen. Add

fyrn-geár

the preceding year

Entry preview:

Dict.] the preceding year (cf. Quam gibod Godes fernun gére, Hél. 217) Gif þú wille witan hú eald se móna wǽre fyrngeáre on þysne dæg, Lch. iii. 228, 9, 14. [Þe lost of uernyere, Ayenb. 92, 4.]

campian

(v.)
Entry preview:

Th. ii. 388, 5: Hml. S. 17, 162. Campian wið leahtras, Hml. Th. i. 360, 17. Tó campigenne ongeán þone feónd, Hml. S. 5, 242

ancor

(n.)
Grammar
ancor, ancer, oncer; g. ancres; m. [ancŏra = ἄγκυρα : uncus = ὄγκος a hook, v. DER.]

An anchorancora

Entry preview:

An anchor; ancora Ðín ancor is git on eorþan fæst thine anchor is yet fast in the earth, Bt. 10; Fox 30, 5. On ancre fæst fast at anchor, Beo. Th. 611; B. 303. On ancre rád rode at anchor, 3771; B. 1883.

Linked entries: ancer ancra

CAMP

(n.)
Grammar
CAMP, comp, es; m.
Entry preview:

Lamb. 143, 1: Bd. 3, 24; S. 556, 21: Judth. 11; Thw. 14, 21; Jud. 200: Beo. Th. 5003; B. 2505: Chr. 937; Th. 202, 2, col. 1, 2; Æðelst. 8: Andr. Kmbl. 2651; An. 1327.

heolfor

(n.)
Grammar
heolfor, es; n.

Blood from a woundgorecruor

Entry preview:

Kmbl. 2483; An. 1243: 2555; An. 1279: Cd. 166; Th. 206, 9; Exod. 449: Th. 208, 1; Exod. 476

Linked entry: helabr