Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-clifrian

(v.)
Grammar
tó-clifrian, p. ode
Entry preview:

unscrýdde hine ealne, and wylode hine sylfne on ðam þiccum brémlum and þornum swá lange, ðæt eall tóclifrod árás, Homl. Th. ii. 156, 30

un-bunden

(adj.)
Grammar
un-bunden, adj.

Not bound

Entry preview:

Gif hine bescire unbundenne ... Gif hitte gebinde and ðonne bescire, L. Alf pol. 35; Th. i. 84, 7

Linked entry: un-bindan

bǽr-man

Entry preview:

hreopode ðá bǽre, and þá bǽrmenn ætstódon, Hml. Th. i. 492, 25: ii. 150, 13. beád him ꝥ hí ꝥ deófolgild ne bǽron ná furðor . . . and þá bǽrmen sóna stedefæst stódon, Hml. S. 31, 374. Add

ge-belg

Entry preview:

Add: — Gif hwám fram his ealdore geboden sý to ðigene, and hit mid gebelge forsace (and he angrily, resentfully, refuse), R. Ben. 69, 20. Lá leófan men . . . bútan gebelge hlystað (listen without taking offence), Wlfst. 178, 30

ge-genge

(n.)
Grammar
ge-genge, es; n.
Entry preview:

A company þæne þeódfeónd on helle grund besenceð mid eallum þám gegenge þe him ǽr fyligde, Wlfst. 86, 21. wæs on ðám gegæncge þár man Críst bænde, Ll. Th. ii. 386, 23. v. ge-geng; f

Linked entries: ge-gæncg genge

hider

(adv.)
Grammar
hider, adv.

Hither

Entry preview:

Sittaþ hér óþ ðæt ic gá hider geond sedete hic donec vadam illuc, Mt. Kmbl. 26, 36. Hider and geond huc illucque, Bd. 5, 12; S. 629, 3. Hider and ðider hac illucque. Past. 9; Swt. 59, 5.

íg

(n.)
Grammar
íg, e; f.

An island

Entry preview:

Hér hǽðne men on Sceápíge sǽtun, 855 ; Erl. 68, 23. Æt Æðelinga íge, [eigge, MS. A.], 878; Erl. 81, 5. Of Ceortesíge, 964; Erl. 124, 3. On Beardanigge, 716; Erl. 44, 14

CICEN

(n.)
Grammar
CICEN, es; cicenu; a; um; n.

A CHICKENpullus

Entry preview:

Henne mid cicenum gesihþ ceápas eácan getácnaþ a dream of a hen with chickens betokens trade to be increasing, Lchdm. iii. 204, 31. Seó henn hyre cicenu under hyre fyðeru gegaderaþ gallina congregat pullos suos sub alas, Mt. Bos. 23, 37.

wrecan

(v.)
Grammar
wrecan, p. wræc, pl.wrǽcon; pp.wrecen

To drivepressto driveforce to moveto drive outexpelto drive outto expressutterreciteto drive inimpressinlayto drivepractisecarry outonto drivepress onto wreakto punishto punishto punishto punishto avengeto avengeto avengeto avengeto avengeto take vengeance (on)

Entry preview:

Heó ða fǽnde wræc, ðe ðú Grendel cwealdest, 2671; B. 1333. Wrecaþ ealdne níð, Exon. Th. 280, 3; Jul. 623. Swerie ðæt wítnunge ne wrece, L. Eth. vii. 17 ; Th. i. 332, 22. Ða dǽde wrece swíðe deópe se ðe cyning sý on þeóde, L. E.

æt-ýcan

(v.)
Grammar
æt-ýcan, p. -ýcte; pp. -ýced, -ýct [æt, ýcan, écan to eke]

To add toaugmentincreaseadjicere

Entry preview:

To add to, augment, increase; adjicere Se gesíþ ætýcte eác swylce his bénum, ðæt he his teáras geát the earl also added to his intreaties, that he shed tears, Bd. 5, 5; S. 617, 40: 4, 5; S. 573, 13

a-léfan

(v.)
Grammar
a-léfan, p. de; pp. ed

To permitgrantpermittereconcedere

Entry preview:

To permit, grant; permittere, concedere Ðæt he us ǽfre wille eard aléfan that he will ever grant us a dwelling, Cd. 115; Th. 272, 8; Sat. 116: 219; Th. 281, 27; Sat. 278. Aléfed permitted. Bt. 38, 5; Fox 206, 7

arod

(adj.)
Grammar
arod, adj.

Quickswiftreadypreparedcelerveloxpromptusparatus

Entry preview:

Quick, swift, ready, prepared; celer, velox, promptus, paratus Ðá wearþ sum to ðam arod, ðæt he in ðæt búrgeteld néþde then one became ready for this, that he ventured into the bower-tent, Judth. 12; Thw. 25, 24; Jud. 275

be-secgan

(v.)
Grammar
be-secgan, p. -sægde, -sǽde, pl. -sægdon, -sǽdon; pp. -sægd, -sǽd [be, secgan to answer]
Entry preview:

To defend; defendere Him wæs lýfnesse scald, ðæt he him móste scyldan and besecgan on andweardnesse his gesacena leave was given him, that he might shield and defend himself in the presence of his accusers, Bd. 5, 19; S. 640, 11

cwyde-leás

(adj.)
Grammar
cwyde-leás, adj.

Speechless, intestate mutus, intestatus

Entry preview:

Speechless, intestate ; mutus, intestatus He læg cwydeleás, bútan andgite he lay speechless, without sense, Homl. Th. i. 86, 26. Gif hwá cwydeleás of ðyssum lífe gewíte if any one depart this life intestate, L. C. S. 71; Th. i. 412, 27

Linked entry: cwide-leás

eoh

(n.)
Grammar
eoh, nom. acc; gen. eohes = eoes = eðs; m.

A war-horse, charger ĕquus bellātor

Entry preview:

A war-horse, charger; ĕquus bellātor He gehleóp ðone eoh he mounted the charger. Byrht. Th. 137, 20; By. 189. Eorl sceal on eós bóge a chief shall [ride] on horse-back. Exon. 90a; Th. 337, ii; Gn. Ex. 63

Linked entry: eh

fiógan

(v.)
Grammar
fiógan, fión; p. fióde, pl. fiódon

To hateōdisse

Entry preview:

Ðæt is unriht ǽghwelcum men ðæt he óðerne fióge it is wicked in every man that he should hate another, Bt. Met. Fox 27, 47; Met. 27, 24

fylgend

(n.)
Grammar
fylgend, es; m.

One who follows or carries anything outa performerexsĕcūtor

Entry preview:

One who follows or carries anything out, a performer; exsĕcūtor Ðara þinga ðe he óðre lǽrde to dónne, he sylfa wæs se wilsumesta fylgend eōrum quæ agenda dŏcēbat ĕrat exsĕcūtor devōtissĭmus, Bd. 5, 22; S. 644, 4, note, MSS. B. C

gafol-penig

(n.)
Grammar
gafol-penig, es; m.

A tribute-pennytribūtārius dēnārius

Entry preview:

A tribute-penny; tribūtārius dēnārius He sceal syllan on Michaeles mæssedæg x gafolpenigas he shall give on Michael's mass-day ten tribute-pennies; dăre dēbet in festo Sancti Michaelis x dēnārios de gablo, L. R. S. 4; Th. i. 434, 10

ge-edbyrdan

(v.)
Grammar
ge-edbyrdan, p. de; pp. ed

To cause to be born againto regeneratefacere ut aliquis renascaturregenerare

Entry preview:

To cause to be born again, to regenerate; facere ut aliquis renascatur, regenerare Ðonne he unc hafaþ geedbyrded óðre síðe when he hath caused us two to be born again a second time, Exon. 99 b; Th. 372, 30; Seel. 100

Linked entry: ed-byrdan

hnesc-líce

(adv.)
Grammar
hnesc-líce, adv.
Entry preview:

Gently, softly, tenderly his hiéremonna yfelu tó hnesclíce forberan ne sceal subditorum mala tolerari leniter non debent, Past. 21, 5; Swt. 159, 25. Ðonne his wambe sua hnesclíce ólecþ dum ventri molliter serviunt, 43, 5; Swt. 313, 12