fór-wlencean
To exalt ⬩ fill with pride ⬩ make very proud ⬩ exaltāre ⬩ arrŏgantia implēre
Entry preview:
To exalt, fill with pride, make very proud; exaltāre, arrŏgantia implēre Ðonne hine ne mágon ða wélan fórwlencean when the riches are not able to make him proud. Past. 26; Hat. MS. 35 b, 2. Forwlencte proud, Blickl. Homl. 199, 14
fram-adón
To do or take from or away ⬩ cut off ⬩ auferre ⬩ abscīdĕre
Entry preview:
To do or take from or away, cut off; auferre, abscīdĕre Sóna heó ðone fefer framadéþ it will soon take away the fever, Herb. 12, 5; Lchdm. i. 104, 15. Mildheortnesse his he framadéþ misericordiam suam abscīdet, Ps. Lamb. 76, 9
fugelere
A FOWLER ⬩ auceps
Entry preview:
Fugelerum [MS. fugeleran] with fowlers, 1, 1; Bos. 20, 5
Linked entry: fuglere
fyrn-geflít
An ancient strife ⬩ old conflict ⬩ vĕtus lis vel rixa
Entry preview:
Hí guldon hyra fyrngeflítu fágum swyrdum they requited their ancient strifes with stained swords, Judth. 12; Thw. 25, 17; Jud. 264
galdor-cræftiga
One crafty or skilful in enchantments ⬩ an enchanter ⬩ incantātor
Entry preview:
One crafty or skilful in enchantments, an enchanter; incantātor Ða fǽmnan, ðe gewunniaþ [MS. gewunniah] onfón galdorcræftigan, ne lǽt ðú ða libban the women, who are wont to receive enchanters, suffer thou not to live, L.Alf. 30; Wilk. 31, 26
gang-here
A foot-army ⬩ infantry ⬩ pedester exercĭtus
Entry preview:
A foot-army, infantry; pedester exercĭtus Pirrus him com to mid ðam mǽstan fultume, ǽgðer ge on ganghere, ge on rádhere Pyrrhus came to them with the greatest force, both in infantry, and in cavalry, Ors. 4, 1; Bos. 76, 40
hwésan
To wheeze
Entry preview:
To wheeze, make a noise in breathing, to breathe hard Gif hé mid earfoþnysse hwést if he breathes with difficulty, Lchdm. iii. 122, 3. Hé hwést swýðe hefelíce, 126, 9. Hé egeslíce hweós he wheezed terribly, Homl. Th. i. 86, 1
Linked entry: hwósan
hýrsum-ness
Obedience ⬩ subjection
Entry preview:
Þurh ða hýrsumnysse ðe wé heom hýrsomiaþ through the obedience with which we obey them, L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 21
mirige
Pleasantly ⬩ sweetly ⬩ gladly
Entry preview:
Pleasantly, sweetly, gladly His módor gehýrde hú myrge hé sang mid ðám munecum and hyre wæs myrge on hyre móde his mother heard how sweetly he sang with the monks, and she was glad at heart, Wulfst. 152, 11-13
mód-snotor
Prudent of mind ⬩ wise ⬩ sagacious
Entry preview:
Prudent of mind, wise, sagacious Fród fæder freóbearn lǽrde, módsnottor, Exon. 80a; Th. 300, 6; Fä. 2. In mæðle módsnottera, 79a; Th. 295, 31; Crä. 41: 100a; Th. 374, 19; Seel. Ex. 128. Módsnotra, Soul Kmbl. 249; Seel. Verc. 128
mynster-gang
Going into a monastery ⬩ entering on a monastic life
Entry preview:
Going into a monastery, entering on a monastic life Heó ðonne mót gif heó wile ðæt forlǽtan and hyre mynstergang geceósan tunc, si velit, licebit ei id derelinquere, et vitam monasticam sibi eligere, L. Ecg. C. 20; Th. ii. 146, 23
on-æðele
Entry preview:
Natural, in accordance with the nature of a thing Eallum treówum, ðe him onæðele biþ, ðæt hit on holte hýhst geweaxe (cf. ðám treówum ðe him gecynde biþ up heáh tó standanne, Bt. 25 ; Fox 88, 21), Met. 13, 51
Linked entry: ge-æðele
pohhed
Entry preview:
Baggy, loose Hý gelyst ǽlces (ealces, MS.) ýdeles habbaþ síde earmellan and pohhede hosa stíþe reáf hý anscuniaþ they take pleasure in every vanity, they have wide sleeves and loose hose, close-fitting garments they avoid, R. Ben. 136, 23
BLANDAN
To mix, BLEND, mingle ⬩ miscere
Entry preview:
To mix, BLEND, mingle; miscere Ic eom on góman gena swétra ðonne ðú beóbreád blénde mid hunige I am yet sweeter on the palate than if thou blendedst bee-bread with honey, Exon. 111 a; Th. 425, 21; Rä. 41, 59
Linked entries: be-blonden blondan
ge-sénian
to mark with the sign of the cross, to sign, bless
Entry preview:
to mark with the sign of the cross, to sign, bless, Cd. 227; Th. 303, 18; Sat 615: Bd. 5, 3; S. 616, 25: L. E. I. 29; Th. ii. 426, 9, 16: Exon. 27 b; Th. 82, 22; Cri. 1342
ge-mundbyrdan
To protect, defend, patronize ⬩ protĕgĕre, tuēri
Entry preview:
To protect, defend, patronize; protĕgĕre, tuēri Ða is fór God wille gemundbyrdan whom I will protect before God, Cd. 113; Th. 149, 11; Gen. 2473. Ðæt he hine gemundbyrde that he would protect him, Bt. 35, 6; Fox 168, 21
Linked entry: mundbyrdan
spildan
Entry preview:
To waste, destroy, mate away with Ðeaf ne cymes búta ðætte [hé] spildeþ ( perdat ), Jn. Skt. Lind. 10, 10. Seðe lufaþ sáuel his spildeþ ( perdet ) hiá, 12, 25. Ðú wilnast, ðæt ðú ðíne feore spilde, Andr. Kmbl. 568 ; An. 284
tó-sittan
Entry preview:
XLIII. þeóda wíde tósetene for unwæstm*-*bǽrnesse ðæs londes gentes sunt quadraginta duae, propter terrarum infoecundam diffusionem late oberrantes, Ors. 1. 1 ; Swt. 14, 18
un-syn
Not guilt ⬩ not crime
Entry preview:
Not guilt, not crime Ne húru Hildeburh herian þorfte Eótena treowe; unsynnum ( with no faults on her part, undeservedly; gratis. Cf. Similar entries un-synnig, II) wearð beloren leófum æt ðam lindplegan, bearnum and bróðrum, Beo. Th. 2149; B. 1072
Linked entry: syn
un-tilod
Without provision made
Entry preview:
Without provision made Se ðe his ǽr tíde ne tiolaþ ðonne biþ his on tíd untilad who makes no provision for himself beforehand, for him will there be no provision made when the time comes, Bt. 29, 2; Fox 106, 3
Linked entry: tilian