Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heard-fyrde

(adj.)
Grammar
heard-fyrde, adj.
Entry preview:

Difficult to carry Ðǽr oninnan bær eorl hard-fyrdne dǽl goldes there within bore the earl a weighty portion of gold, Beo. Th. 4483; B. 2245

or-cnáwe

(adj.)
Grammar
or-cnáwe, -cnǽwe; adj.
Entry preview:

Recognisable, evident Ðǽr orcnáwe (wearþ) þurh teóncwide tweógende mód, Andr. Kmbl. 1540; An. 771. Ðá wæs orcnǽwe (on-, Kmbl.) idese síðfæt, Elen. Kmbl. 457; El. 229

rów

(n.)
Grammar
rów, e; f.
Entry preview:

Quiet, rest Ðǽr hý bídinge móstun æfter tintergum tídum brúcan, ðonne hý of waþum wérge cwóman restan ryneþrágum, rówe gefégon, Exon. Th. 115, 4; Gú. 184

sceap

(n.)
Grammar
sceap, es ; n.
Entry preview:

A private part Hé getǽlde his fæder Noe, ðǽr hé on his sceape lócode, Anglia xi. 2, 53. Wið gicþan ðæra sceapa, Lchdm. i. 38, 15

full-wyrcan

Entry preview:

Hé fulworhte on Eferwíc ꝥ ǽnlice mynster þe Eádwine begunnon hæfde, Hml. S. 26, 109. Ðǽr wurdon þá forewearda fullworhte, Chr. 1109; P. 242, 14. Add

mál

Grammar
mál, II.
Entry preview:

Ꝥ sciplið gewende to Legeceastre, and ðǽr ábiden heora máles ( their pay ) þe Ælfgár heom behét, Chr. 1055 ; P. 186, 19. v. friþ-, wiþer-mál. Add

búgan

(v.)
Grammar
búgan, p. ede; v. a. acc.
Entry preview:

To inhabit; inhabitare, incolere þenden git móston án lond búgan while ye might inhabit one land, Exon. 123a; Th. 473, 20; Bo. 17. Ðǽr ic wíc þúge there I inhabit a dwelling, 104 b; Th. 396, 22; Rä. 16, 8: 103a; Th. 389, 23; Rä. 8, 2. Ðǽr nó men búgaþ

Linked entry: a-búgan

gomen-wudu

(n.)
Grammar
gomen-wudu, gen. -wuda; m.
Entry preview:

Pleasure-wood, glee-wood, a musical instrument, harp; lætĭtiæ lignum, harpa = άρπη Ðǽr wæs sang and swég samod ætgædere, gomenwudu gréted there were song and sound at once together, the glee-wood [was] touched, Beo. Th. 2134; B. 1065. Ðǽr wæs gidd and

Linked entry: gamen-wudu

ribb

(n.)
Grammar
ribb, es; n.
Entry preview:

A rib Ribb costa, Wrt. Voc. i. 65, 17. Rib, ii. 105, 29. Ðá genam hé án ribb of his sídan and gefilde mid flǽsce ðǽr ðǽr ðæt ribb wæs. And geworhte ðæt ribb tó ánum wífmen, Gen. 2, 21-22. Hæfde fela ribba, Exon. Th. 415, 9; Rä. 33, 8. Rib reáfiaþ réðe

ge-þring

Grammar
ge-þring, ge-þryng.
Entry preview:

Ðǽr ( in hell) is ealra yrmða gehwylc and ealra deófla geþring (-þryngc, v. l. ), Wlfst. 94, 4. Geðring (-þringc, -þrincg, v. ll. ), 114, 6. Ic mé ongan mæncgan tó óþrum, ꝥ ic wolde inn geþringan ... Mín líchama wæs swíðe geswenced for þám nýde þæs geþringes

býtla

(n.)
Grammar
býtla, an; m. [býtl a hammer, -a q. v.]
Entry preview:

A hammerer, builder; ædificator Se býtla ðǽr háligne hám arǽrde the builder raised up a holy home there, Exon. 34b; Th. 110, 36; Gú. 119

mán-hús

(n.)
Grammar
mán-hús, es; n.

A house of wickednesshell

Entry preview:

A house of wickedness, hell Mánhús fæst under foldan, ðǽr biþ fýr and wyrm, open scræf yfela gehwylces, Cd. 169; Th. 212, 7; Exod. 535

niht-langes

(adv.)
Grammar
niht-langes, adv.

For the night

Entry preview:

For the night Ic bidde eów ðæt gé gecirron tó mínum húse and ðǽr wunion nihtlanges, Gen. 19, 2. [Ne moste nihtlonges istonden, Laym. 15504.]

sárgung

(n.)
Grammar
sárgung, e; f.
Entry preview:

Lamentation, grief Ðǽr is sorgung and sárgung and á singal heóf, Wulfst. 114, 5. Beó ðú forþloten tó sárgungum esto pronus ad lamenta, Scint. 6

Linked entry: be-sárgung

un-þwǽrness

(n.)
Grammar
un-þwǽrness, e; f.

Discorddissensiondisagreement

Entry preview:

Discord, dissension, disagreement Ðǽr wæs micel unþuǽrnes (-ðwǽrnesse, MS. E.) ðære þeóde betweox him selfum, Chr. 867; Erl. 72, 8. Unðwérnesse discordias, Kent. Gl. 155

Linked entry: un-geþwǽrness

ungemet-fæst

(adj.)
Grammar
ungemet-fæst, adj.

Extremely firm

Entry preview:

Extremely firm Ðǽr hé mæge findan eáðmétta stán ungemetfæstne, grundweal gearone (cf. on ðam fæstan stáne eáðmétta, Bt. 12; Fox 36, 22), Met. 7, 33

wæfer-hús

(n.)
Grammar
wæfer-hús, es; n.
Entry preview:

A theatre, amphitheatre Hé lǽdde hí tó ðam wæferhúse, ðǽr ða deór wunodon, beran and león, ðe hí ábítan sceoldon, Homl. Skt. ii. 24, 49

wæl-gár

(n.)
Grammar
wæl-gár, es; m.
Entry preview:

A deadly spear Wælgár slíteþ, Exon. Th. 354, 46; Reim. 61. Ðǽr wæs heard plega, wælgára wrixl, wígcyrm micel, Cd. Th. 120, 5; Gen. 1990

ofer-geþyld

(n.)
Entry preview:

what is intolerable ? On helle bið fýr sweart and unádwǽscedlic, and ðǽr bið cele and brene and broga, áttor and ofergeþyld, Sal. K. 84, 24

Linked entry: ge-þyldo

bíding

(n.)
Grammar
bíding, e; f.
Entry preview:

A BIDING, abode; mansio, statio Ðǽr hý bídinge móstun tídum brúcan where they might at times enjoy a biding, Exon. 35 b; Th. 114, 30; Gú. 180