Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

and-fenge

(adj.)
Grammar
and-fenge, -fencge; adj.

That which can be receivedacceptableapprovedfitacceptabilisacceptusaptus

Entry preview:

That which can be received, acceptable, approved, fit; acceptabilis, acceptus, aptus Asette his hand ofer ðære offrunge heáfod, ðonne biþ heó andfeage ponet manum super caput hostiæ, et acceptabilis erit, Lev. 1, 4. Bodian Drihtnes andfenge gér prædicare

eorþ-weg

(n.)
Grammar
eorþ-weg, es; m.

An earth-wayterrestris via

Entry preview:

An earth-way; terrestris via Hió me woldan ðisses eorþweges ende gescrífan consummāvērunt me in terra, Ps. Th. 118, 87. Þurh ða róde sceal ríce gesécan of eorþwege ǽghwylc sáwl every soul shall seek the kingdom away from earth through the cross, Rood

Ine

(n.)
Grammar
Ine, es ; m.
Entry preview:

Ine, king of the West Saxons from A. D. 688 to 726 Hér Ine féng tó Wesseaxna ríce and heóld xxxvii wint., Chr. 688; Erl. 42, 4. Hér Ine férde tó Róme and ðǽr his feorh gesealde, 728 [726, MS E] ; Erl. 44, 33. Ine wæs Cénréding. pref; Ert. 4, 10. The

Linked entry: Cénréd

ge-þwǽrnes

(n.)
Grammar
ge-þwǽrnes, -ness, niss, -e; f.
Entry preview:

Concord, agreement, mildness; concordia, mansuetudo Mid fægerre geþwǽrnesse pulchra concordia, Bd. 4, 23; S. 596, 23. Sibb and geþwǽrnyss pax et concordia, Coll. Monast. Th. 31, 25: Blickl. Homl. 109, 16. He ðæt ríce heóld on gódre geþwǽrnesse and on

elcora

(adv.)
Grammar
elcora, elcra; adv.
Entry preview:

Else, otherwise Ac elcra, elles hú sed secus, i. aliter (ellcra, Hpt. Gl. 481, 47), An. Ox. 3202. Hwylc beren mǽnde hé ðonne elcora (elles, Bl. H. 39, 27) bútan heofona ríce?, ib. note. Wæs his rest on his hǽran oððe elcora (elles, Bl. H. 227, 11) on

ge-fýsan

(v.)
Grammar
ge-fýsan, p. -fýsde; pp. -fýsed

To make readycause to hasten

Entry preview:

To make ready, cause to hasten Werod wæs gefýsed the band was made ready, Cd. 154; Th. 191, 28; Exod. 221. Gefýsed to fæder ríce ready to depart to his father's kingdom, Exon. 14 b; Th. 30, 5; Cri. 475. Winde gefýsed hurried on by the wind, Beo. Th.

Mirce

(n.)
Grammar
Mirce, Mierce, Myrce; pl.

The MerciansMercia

Entry preview:

The Mercians, (and as the name of the people is used where modern English uses the name of their country) Mercia [see Green's The Making of England, p. 85] Hér Mierce wurdon Cristne, Chron. 655; Erl. 28, 1. Ðá námon Mierce (Myrce, MS. E.) friþ wið ðone

Linked entry: Myrce

Acemannes burh

(n.)
Grammar
Acemannes burh, burg; g. burge; d. byrig, beri; f: ceaster, cester; g. ceastre; f. [æce ake, mannes man's, ceaster or burh city or fortress]

Bath, Somersetshire

Entry preview:

Bath, Somersetshire Hér Eádgár to ríce féng at Acemannes byrig, ðæt is at Baðan here, A. D. 972, Edgar took the kingdom at Akeman's burgh, that is at Bath, Chr. 972; Th. 225, 18, col. 3. On ðære ealdan byrig, Acemannes ceastre; ac beornas Baðan nemnaþ

fisc-cynn

(n.)
Grammar
fisc-cynn, -cinn, es; n.

The fish kindkind of fishespiscium gĕnus

Entry preview:

The fish kind, kind of fishes; piscium gĕnus Is heofena ríce gelíc asendum nette on ða sǽ, and of ǽlcum fisccynne gadrigendum sĭmĭle est regnum cælōrum săgēnæ missæ in măre, et ex omni gĕnĕre piscium congrĕganti, Mt. Bos. 13, 47. God gesceóp ðá ða micelan

Engla land

England

Entry preview:

Add: England, the country occupied by the Teutonic invaders of Britain Ic Eádwerd cyng and Engla landes wealdend, C. D. iv. 232, 3. Eall Engla landes ríce, West-Seaxan, Eást-Englan, Myrcean, and Norþhymbran, Chr. 1017; P. 154, 2. Hér cóm Augustinus and

ge-risene

(n.)
Grammar
ge-risene, n.
Entry preview:

Add: honourable conduct, dignity Alfwold Eást-Engla kyning, mid rihte and mid gerisenum rice healdend (rite regimina regens), Guth. Gr. 101, 4. honour shewn to a person f he (the new bishop) mote beón þǽra þinga wyrþe be óþre beforan wǽron, Dúnstán

middeweard

Entry preview:

Middeweard se spaca bið ǽgðrum (ende) emnneáh, Bt. 39, 7 ; F. 222, 8. On middeweardum hire ríce hió getimbrede Babylonia, Ors. 2, 1; S. 62, 14: 2, 4; S. 74, 11. On þá lytlan dúne middeweardre, C. D. ii. 249, 31. Tó geménan hylle midde-weardne, v. 100,

réðe-mód

(adj.)
Grammar
réðe-mód, adj.

savage mindsevere mind, wroth

Entry preview:

in a bad sense, of fierce or savage mind Cwǽdon ðæt heó (the rebellious angels) ríce réðemóde ágan wolde, Cd. Th. 4, 2; Gen. 47. Ábrecan ne meahton réðemóde (the people of Sodom who were trying to break into Lot's house) reced æfter gistum, 150, 15;

án

(num.; adj.; pronoun.)
Grammar
án, <b>. I</b> I 2 a.
Entry preview:

Add Ꝥ heora ríce heólde án geár án monn, Ors. 2, 3; S. 68, 3. Add Seó leó gelæhte ǽnne and ǽnne, Hml. S. 35, 281. v. án; &para; in Dict. <b>VI a.</b> made definite by the demonstrative Hí ealle stódon, ðá dá se án ðé týnde, Hml.

ríclíce

(adv.)
Grammar
ríclíce, adv.

powerfullywith poweras one possessing powersplendidlysumptuously

Entry preview:

powerfully, with power, as one possessing power Gé budon swíðe ríclíce and swíðe ágendlíce vos cum austeritate imperabatis eis et cum potentia, Past. 19, 2; Swt. 145, 5. On ðám dagum ríxode Æþelbyrht on Cantwarebyrig ríclíce, and his ríce wæs ástreht

Linked entry: ríc-líc

Rómáne

(n.)
Grammar
Rómáne, (Rómane?), an; pl.

The Romans

Entry preview:

The Romans Nǽfre siþan Rómáne ne rícsodon on Bretone, Chr. 409; Erl. 10, 9 : 418; Erl. 10, 13. Rómánan gesáwon fíren cleáwen feallan of heofenum, Shrn. 30, 5. Claudius óðer Rómána cyninga, Chr. 47; Erl. 6, 23. Hé onféng pallium from Rómána biscope, 736

Æðelréd

(n.)
Grammar
Æðelréd, Æðeréd, es; m. [æðele, réd = rǽd counsel] .

ÆthelredÆthelredÆthelrédusÆthelred AthelingÆthelred

Entry preview:

Æthelred, third son of Æthelwulf, and brother of Alfred the Great. Æthelred was king of Wessex for five years, A.D. 866-871; Æthelred, Æthelrédus Hér féng Æðelréd to West Seaxna ríce here, A. D. 866, Æthelred succeeded to the kingdom of the West Saxons

Linked entry: Æðeréd

for-screncan

(v.)
Grammar
for-screncan, -scræncan; p. -screncte, -scræncte; pp. —scrænct, -screnct [screncan to trip up]

To supplantovercomeoppresscast downsupplantāreopprĭmĕreelīdĕre

Entry preview:

To supplant, overcome, oppress, cast down; supplantāre, opprĭmĕre, elīdĕre Ða ðe leahtras forscrencaþ belimpaþ to Godes ríce those who overcome sins belong to God's kingdom, Homl. Th. i. 198, 23. Forscrænc hine supplanta eum, Ps. Lamb. 16, 13. Ðú forscrænctest

Linked entry: for-screncend

fæstnes

stabilitytenacityresolutionvigourfirmness

Entry preview:

Add: stability. Similar entries v. fæst; III Þæs wealles micelness and fæstness murorum firmitas et magnitudo, Ors. 2, 4; S. 74, 14. tenacity. Similar entries Cf. fæst; I [Seó fastnysse þæs yfeles wǽtan on þan heáfede, Lch. iii. 130, 7.] resolution,

ge-leáflíce

(adv.)
Grammar
ge-leáflíce, adv.
Entry preview:

credibly, in a manner that commands or allows belief Hí heofenan ríce mid Hǽlende ástigon swá swá wíse láreówas geleáflíce secgað ( as we are credibly informed by learned doctors ), Hml. Th. ii. 258, 29. Ús is tó witonne þætte ꝥ wæs geleáflíce gestihtod