Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-gínan

(v.)
Grammar
be-gínan, p. -gán, pl. -ginon; pp. -ginen

To open the mouth widegapeyawnoscitare in aliquem

Entry preview:

To open the mouth wide, gape, yawn? oscitare in aliquem? Ic begíne I yawn Exon. 129 b; Th. 497, 19; Rä. 87, 3

a-eóde

(v.; part.)
Grammar
a-eóde, p. of a-gán.

happenedevenit

Entry preview:

happened; evenit Swá hit sóþlíce aeóde so it truly happened, H. de visione Isaiæ;

be-eódon

(v.; part.)
Grammar
be-eódon, p. of be-gán.

dweltinhabited

Entry preview:

dwelt, inhabited,Bd. 1, 26; S. 488, 1;

gǽten

(adj.)
Grammar
gǽten, adj. [gát a goat]

Of or pertaining to goatscaprīnus

Entry preview:

Of or pertaining to goats; caprīnus Gǽten smeoro goat's grease, Med. ex Quadr. 6, 15; Lchdm. i. 354, 8. Gǽten roc [MS. rooc] a garment made of goat-skins; mēlōtes = μηλωτή, Ælfc. Gl. 63; Som. 68, 117; Wrt. Voc. 40, 27

god

(n.)
Grammar
god, m. and <b>god;</b> n.
Entry preview:

Þridda dǽl þáre teóðunge þe tó circan gebyrige . . . Godes þearfum ( the needy to whom church-alms are given ), 342, 9. From ǽlcum Godes dǽle áworpene cast out from church-communion, 246, 15.

Unecunga

(n.)
Entry preview:

ga (Ynetunga, p. 415; Unecung-ga, p. 416) twelf hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 26

burgat

(n.)
Grammar
burgat, es; pl. burgatu; n. [burg a city, gat, geat a gate]
Entry preview:

A city-gate; urbis porta Ðá Samson genam ða burggatu [MS. burgatu] and gebær on his hricge then Samson took the city-gates and bore them on his back, Jud. 16, 3

gód

(n.)
Grammar
gód, es; n.
Entry preview:

Ásolcennys déð þæt ðám men ne lyst nán ðing tó góde gedón, ac gǽð him ásolcen fram ǽlcere dugeðe, ii. 220, 23: Chr. 81; P. 8, 8. a particular thing that is good. something, material or non-material, that it is an advantage to attain or to possess Of

GYT

(pronoun.)

Similar entry: git

gryn

(n.)
Grammar
gryn, es; m. n[?]

Lamentation, grief, affliction, evil

Entry preview:

Lamentation, grief, affliction, evil Fela ic láðes gebád grynna æt Grendel much evil have I experienced, many a grief at Grendel's hands, Beo. Th. 1864; B. 930

Linked entry: gyrn

gyd

Similar entry: gid

gyf

Similar entry: gif

gop

(n.)
Grammar
gop, es; m.
Entry preview:

A captive, slave[?]. Cf. geópan and Icel. hergopa; f. one taken in war, a bondwoman. Or is the word connected with geap crafty?-Þurh gopes hond, Exon. 113 a; Th. 433, 5; Rä. 50, 3

gor

(n.)
Grammar
gor, es; n.
Entry preview:

Dung, dirt; fimus, lutum, coenum Ðæs cealfes flǽsc, and fell, and gor ðú bærnst úte bútan fyrdwícon carnes vituli, et corium, et fimum combures foris extra castra, Ex. 29, 14. Ðæs gores sunu, ðone we wifel nemnaþ son of the dung, which we call [dung-

Linked entries: gyr gyru

gráp

(n.)
Grammar
gráp, e; f.
Entry preview:

Grasp, clutch Me fæste hæfde on grápe fast had me in his grasp, Beo. Th. 114; B. 555: 881; B. 438. Hond earm and eaxle Grendles grápe hand, arm, and shoulder, Grendel's grasp, 1676; B. 836. On grápum in the clutches, 1534; B. 765: 3088; B. 1542: Andr

Linked entry: nearu-gráp

gor

Entry preview:

Add: dirt Gor letamen, Wrt. Voc. ii. 50, 38: fimus, An. Ox. 53, 39. Gores fimi, 4769: Wrt. Voc. ii. 34, 51. Goor (for oo = ov. boor = bor, 98, 7, hool = hol; 124, 13) fimum, 108, 65. pulp (?) Mængc wiþ þá sápan and þæs æpples gor, Lch. iii. 36, 31

-got

(suffix)

Similar entry: ge-got

grad

Grammar
grad, l. grád,
Entry preview:

and add In grádum in gradibus, Ps. Srt. 47, 4. [Compare Hml. Th. ii. 512, 11 with :-- Martinus stáh tó ánre úpflóra; þá wǽron þǽre hlǽddre stapas áléfede ... ꝥ hé feól ádúne, Hml. S. 31, 601.]

gráf

Entry preview:

Add: [The word seems feminine in the compound wíþig-gráf in the following passage On beorg; ðonne on wíðiggráfe; ðonne on ðone weg, C. D. v. 147, 32.] :-- Ic ongyte þæt þá worlde lustas ne sint eallunga áwyrtwalode of ðínum móde, þeáh se gráf gerýd sí

gryn

(n.)
Grammar
gryn, es; m. n(?).
Entry preview:

Substitute: <b>gryn, grynn</b> (cf. hlyn[n]) or <b>gryne</b> (? cf. dyne, dyn[n]), es; m. Dele 'Or does gryn = grin?'