Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

word-lác

(n.)
Grammar
word-lác, es; n.

A speechloquela

Entry preview:

A speech; loquela Nǽron wordlácu ne sprǽcu ðara ðe ne wǽron gehérde stefna heora non sunt loquelae- neque sermones quorum non audiantur ttoces eorum, Ps. Lamb. 18, 4

ag-lác

(n.)
Grammar
ag-lác, -lǽca, &c. l. ág-lác, -lǽca, &c. [Cf. Mid. E. egleche: O. H. Ger. aigi-laihi phalanx. ]

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

bóc-lár

Entry preview:

He sceal bóclárum hlystan, Wlfst. 267, 6. Add

beód-láf

(n.)
Grammar
beód-láf, e; f.
Entry preview:

Food remaining after a meal Sylle hé earmum mannum his beódláfa, Bl. H. 53, 13

Linked entry: láf

brýd-lác

Entry preview:

Dele 'A marriage gift or feast,' and add: married state, wedlock Bærn né áteoriað on ðam brýdláce; þǽr is ... singallic wæstmbǽrnyss, Hml. S. 7, 61. in pl. marriage ceremony, nuptials Is ǽlcum preóste forboden, þæt hí beón ne móton on þá wísan, þe

corn-lád

(n.)
Grammar
corn-lád, e; f.
Entry preview:

Leading or carrying corn Æt cornláde, Ll. Th. i. 440, 28

Linked entry: lád

ege-láf

Entry preview:

Dele, and see éce, I

folc-lár

Entry preview:

Folcláre omeliae verba, Wrt. Voc. ii. 65, 42. In þám folclárum þæs godspelles (in homiliis euangelii), Gr. D. 290, 10: 286, 7. For ' Cot. . . . Lye' substitute

ge-lád

Entry preview:

Add: a lode, water-course Vicum qui nu[ncupatur] Æt Euulangeládæ, C. D. B. i. 297, 10. Æt Eánflǽde geláde, C. D. v. 402, 2. Norð út onefen þæt gelád, and swá eástweardes þæt hit cymeð eft wiðnioðan þæt gelád on Sæferne, ii. 150, 12-14

here-láf

Entry preview:

Se cynincg féng tó friðe wið hí . . . Hé cyrde ðá hámwerd mid his hereláfe, Hml. S. 25, 592. Add

lah-breca

Entry preview:

For 'Scint. 2, Lye' substitute Wiðstandan þám lah*-*brecan resistere sacrilego Scint. 9, 10

lah-brecende

(adj.)
Grammar
lah-brecende, adj.
Entry preview:

Sacrilegious Wið God múðe mid lah*-*brecendum woffigende erga Deum ore sacrilego blasphemantem Scint. 9. 9

Linked entry: brecan

lám-pytt

Entry preview:

Tó ðám lámpytte, C. D. iii. 407, 1. Add

lám-seáðe

(n.)
Grammar
lám-seáðe, [?], an; f.
Entry preview:

Substitute: <b>lám-seáþ</b>, es; m. Cf. lám*-*pytt for use of the plural

lác-sang

Entry preview:

Add: cf. offrung-sang

lád-mann

Entry preview:

Þá cwæð Esau: 'Ic bidde þé þæt þú nyme þe ládmenn of mínum geférum, þæt þé wegas wissigeon, Gen. 33, 15. Add

lád-scipe

Entry preview:

Ládscipe ducatum. (See passage under lád; V.) Add

Lǽden-lár

(n.)
Grammar
Lǽden-lár, e; f.
Entry preview:

Latin lore, knowledge of Latin Sé þe þurh Lǽdenláre rihtne geleáfan understandan ne cunne geleornige húru on Englisc, Wlfst. 124, 29: 126, 23

lár-bóc

Entry preview:

Hé áwearp his lárbóc he flung away the book he was learning from Hml. S. 4, 189. Paulus cwæð on his lárbócum ( in his epistles ), Hml. A. 77, 108. Add

lár-cræft

Entry preview:

In l. 1 after hæbbe add bóca onbyrged, in l. 2 after onlocen add Libia and Gréca, and add: knowledge acquired by study, erudition Tó rǽdingum . . . geǽmtigion hí silfe . . . and eác tó drihtlicum lárum and tó mænigfealdum lárcræftum lectioni . . . uacent