a-sændan
To send forth ⬩ to send
Entry preview:
To send forth, to send, Apol. Th. 6, 16: 13, 5
be-singan
to enchant, charm, bewail ⬩ deplorare
Entry preview:
To utter enchantments, to enchant, charm, bewail; excantare incantationibus, deplorare Ne sceal nán man mid galdre wyrte besingan no man shall enchant a herb with magic, Homl. Th. i. 476, 9. Besing enchant Herb. 93, 2; Lchdm. i. 202, 13. Ge sceolon weán
sáwel-scot
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
ge-sincan
Entry preview:
To sink; delābi Him in gesonc flacor flánþracu the flickering arrow's force sank into him, Exon. 49 b; Th. 170, 22; Gú. 1115. Ðá ne meahton hí on ðæm wætere gesincan then they could not sink in the water, Shrn. 103, 19
sadol
A saddle
Entry preview:
A saddle Sadol sella, Wrt. Voc. ii. 120, 33 : i. 83, 70. Sadul, 23, 19. Hé héht eahta mearas on flet teón, ðara ánum stód sadol, ðæt wæs hildesetl heáhcyninges, Beo. Th. 2080; B. 1038
hæft-noþ
Entry preview:
Ofer ðíére reádan sǽ eóde Israéla folc of Egipta hæftnoðe, Sal. K. 198, 18. Hæftnoð captiuitatem. Ps. L. 52, 7. Add
E
Entry preview:
</b> Words containing the long or accented Anglo-Saxon é are very frequently represented by English terms of the same signification, with the sound of e in heel; as, Réc, méd, hél, cwén, gés, fét, téþ, hédan, fédan, métan to meet.
B
Entry preview:
Sax. A. Sax. Eng. graƀan = grafan = engrave klioƀan = cleófan = cleave geƀan = gifan = give The Runic letter ᛒ not only stands for the letter B, b, but also for the name of the letter in Anglo-Saxon beorc the birch-tree
treów-lic
Entry preview:
Add: safe, to be trusted Treówlicre hit is be staðe tó [swim]manne ðonne út on sǽ tó seglanne, Prov. K. 64
weorold-wæter
Entry preview:
An ocean Saga mé, hú fela is woruldwætra? Ic ðé secge, twá sindon sealte sǽ, and twá fersce, Salm. Kmbl. p. 186, 24)
rima
Entry preview:
On ende ł riman sǽs in postremo maris, Ps. Rdr. 138, 9. Ǽghwár be þǽre sǽ riman, Chr. 1052; P. 178, 26. Add
DYNE
DIN, noise ⬩ sonus, fragor, strepĭtus
Entry preview:
Ǽr he dómdæges dyn gehýre ere he shall hear doomsday's din, Salm. Kmbl. 546; Sal. 272: 650; Sal. 324. Dyne fragōre, Mone B. 4425
sealt
Entry preview:
Salt, of that which is naturally salt For hwam wæs seó sǽ sealt geworden? Moises áwearp ða .x. word in ða sǽ, and his teáras ágeát in ða sǽ; for ðam wearð seó sǽ sealt, Salm. Kmbl. 188, 15-19. Sealt wæter the sea, Ps. Th. 68, 2: Cd.
ge-goten
poured out ⬩ molten ⬩ melted
Entry preview:
Sal. and Sat. 61; Sat. 31
dolh-sealf
A wound-salve, poultice for a wound ⬩ vulnĕrārium emplastrum
Entry preview:
A wound-salve, poultice for a wound; vulnĕrārium emplastrum Dolhsealf; genim wegbrǽdan sǽd, getrifula smale, scead on ða wunde, sóna biþ sélre a wound-salve; take seed of waybroad, bray it small, put [shed] it on the wound, soon it will be better, L.
Linked entry: dolg-sealf
torht
Entry preview:
Th. 302, 5; Sat. 594. Seolf onféng torhtum tácne ( circumcision ), 143, 6; Gen. 2375. Hé benam his feónd torhte tíre, 4, 23; Gen. 58. Ða hálgan duru heofona ríces torhte ontýnan. Salm. Kmbl. 75; Sal. 38. Abraham wordum God torhtum cígde, Cd.
BOLCA
The gangway of a ship ⬩ forus navis ⬩ the cargo of a ship
Entry preview:
Geseah weard beran ofer bolcan beorhte randas the guard saw bright shields borne over the ship's gangway, Beo. Th. 467; B. 231: Andr. Kmbl. 1203; An. 602. He on bolcan sæt he sat on the gangway, 610: An. 305
earm-cearig
Miserable and sad ⬩ mĭser et tristis
Entry preview:
Miserable and sad; mĭser et tristis Hú ic, earm-cearig, íscealdne sǽ, winter wunade how I passed a winter, miserable and sad, on the ice-cold sea, Exon. 81 b; Th. 306, 27; Seef. 14: 76 b; Th. 287, 26; Wand. 20
for-sacan
To declare an opposition ⬩ oppose ⬩ object to ⬩ refuse ⬩ give up ⬩ forsake ⬩ detrectāre ⬩ recūsāre ⬩ desĕrĕre
Entry preview:
To declare an opposition, oppose, object to, refuse, give up, forsake; detrectāre, recūsāre, desĕrĕre Gange án mynet ofer ealne ðæs cynges ánweald, and ðone nán man ne forsace let one money pass throughout the king's dominion, and that let no
geond-sáwan
To sow, scatter, spread abroad ⬩ serere, spargere, disseminare
Entry preview:
To sow, scatter, spread abroad; serere, spargere, disseminare Deáw-driás winde geondsáwen the dew fall is scattered by the wind, Cd. 188; Th. 233, 19; Dan. 278