Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-heordnes

(n.)
Grammar
ge-heordnes, -ness, -nys, -nyss, e; f.

A keepingguardwatchcustōdia

Entry preview:

A keeping, guard, watch; custōdia On geheordnesse ðara edleán manige [is] in custōdiendis illis retrĭbūtio multa [est], Ps. Spl. T. 18, 12. Gesete Driht geheordnysse múþes mínes pōne Dŏmĭne custōdiam ōri meo, Ps. Spl. 140, 3

ge-lǽrednes

(n.)
Grammar
ge-lǽrednes, -ness, -nys, -nyss, e; f.

Learningknowledgeskillerŭdītiopĕrītia

Entry preview:

Learning, knowledge, skill; erŭdītio, pĕrītia Wæs Cúþberhte swá mycel getýdnes and gelǽrednes to sprecanne Cudbercto tanta ĕrat dīcendi pĕrītia, Bd. 4, 27; S 604, 19. Ðá se cyning his gelǽrednesse geseah cujus erŭdĭtiōnem videns rex, 3, 7; S. 529, 46

ge-leáffulnes

(n.)
Grammar
ge-leáffulnes, -ness, -nys, -nyss, e; f.

Faithfulnessbelieftrustfĭdēlĭtascrēdŭlĭtas

Entry preview:

Faithfulness, belief, trust; fĭdēlĭtas, crēdŭlĭtas Geleáffulnys crēdŭlĭtas, Ælfc. Gr. 9, 25; Som. 10, 64. We sceolan andettan ða sóðan geleáffulnesse on úrne Drihten we must confess the true belief in our Lord, Blickl. Homl. 111, 6

ealdorlícnes

(n.)
Grammar
ealdorlícnes, -ness, -nys, -nyss, e; f.

Principality, authority auctōrĭtas

Entry preview:

Principality, authority; auctōrĭtas Ne syllaþ we ðé ǽnige ealdorlícnysse nullam tibi auctōrĭtātem trĭbuĭmus, Bd. 1, 27; S. 492, 12, 15, 22, 26. Mid máran ealdorlícnysse mājōre auctōrĭtāte, 3, 22; S. 553, 3, 35

higera

(n.)
Grammar
higera, higora, an; m: higere an; f

A magpie or a woodpecker

Entry preview:

A magpie or a woodpecker ; see Exon. 106b; Th. 406, 14; Rä. 25 where the name of a bird that can imitate various sounds is given by the runes G, A, R, O, H, I. Higera picus. Wit. Voc. 62, 34. Higere picus, 281, 5: gaia vel catanus, Ælfc. Gl. 37; Som.

Linked entry: higre

LUFU

(n.)
Grammar
LUFU, e and an [v. Anglia vi. 176]; f.

LOVE

Entry preview:

LOVE Te amo ðé ic lufige, ðon befylþ mín lufu on ðé and ðú miht cweþan amor a te ic eom gelufod fram ðé, Ælfc. Gr. 19; Som. 22, 36. Gif ðonne ðæs monnes mód and his lufu biþ behleápen on ða lǽnan sibbe si ergo in ea [pace] cor quæ relicta est figitur

Linked entry: lufe

mere-næddra

(n.)
Grammar
mere-næddra, an; m. -nædre, an; f.

A sea-addera lamprey

Entry preview:

A sea-adder, a lamprey Merenæddra murena vel murina vel lampreda, Wrt. Voc. i. 55, 65. Myre-næddra, 77, 72. Merenædre, ii. 59, 23

neód

(n.)
Grammar
neód, néd, niéd, nýd, e; f.

Desireeagernessdiligenceearnest endeavour

Entry preview:

Desire, eagerness, diligence, earnest endeavour Wæs him neód micel ðæt hié tóbrugdon fira flǽschoman him to fódderþege great was their desire to rend the bodies of men for their repast, Andr. Kmbl. 316; An. 158. Biþ him neód micel ðæt hé ða yldu móte

gild-rǽden

(n.)
Grammar
gild-rǽden, gyld-rǽden, -rǽdenn, e; f.

The relation involved in membership of a guild

Entry preview:

The relation involved in membership of a guild Gif he nele to bóte gebúgan þolige he ðære gefér-rǽdene and ǽlcere óðre gyldrǽdene if he will not submit to make amends let him forfeit the fellowship and every other interest in the guild, Th. Chart. 606

glóf

(n.)
Grammar
glóf, e; a weak pl. glófan occurs; f. A

GLOVEchirothēcaχειρoθήκη

Entry preview:

GLOVE; chirothēca = χειρoθήκη Glóf hangode, sió [glóf] wæs gegyrwed dracan fellum his glove hung, it was made with dragon's skins, Beo. Th. 4177; B. 2085. Glóf mantium? Ælfc. Gl. 27; Som. 60, 118; Wrt. Voc. 25, 58. Wilfriþ cwæþ ðæt he forléte his twá

trymming

(n.)
Grammar
trymming, e; f. <b>I.a</b>
Entry preview:

strengthening, confirming, establishing, edification Se cyning ðæt mǽ ( the temple) Gode betǽhe him and his folce tónge and tók gescyldnysse wið ǽélces yfeles onscyte, Homl. Th. ii. 578, 22. Nú wylle wé eów secgan sum ðing ðe eów máge tó trymminge that

Linked entry: truming

un-getímu

(n.)
Grammar
un-getímu, f. or un-getíme, es; n.

Mishapmisfortune

Entry preview:

Mishap, misfortune On ðǽm dagum wǽron ða mǽstan ungetína (cf.(?) un-geteón: ungetíma is the rending of the other MS. here and in the following passages) on Rómánum, ǽgðer ge on hungre ge on moncwealme duo vel maxima omnium malorum abominamenta, fames

Linked entries: ge-tímu ge-tín

un-meaht

(n.)
Grammar
un-meaht, -meht, -mieht, -miht, e; f.

Weaknesslack of power

Entry preview:

Weakness, lack of power Heora unmiht and heora untrymð is swíðe gemanifealdod multiplicatae sunt infirmitates eorum, Ps. Th. 15, 3. Biþ geond fingras cele and cneówa unmeht, Lchdm. ii. 258, 14. Gif ðé þince ðæt ðú maran lǽcedóm dón ne durre for unmihte

Linked entries: meaht un-miht

up-gange

(n.)
Grammar
up-gange, an; f. Landing. v. up-gang, II. a
Entry preview:

Hí bǽdon ðæt hí upgangan ágan móston they asked for leave to land, Byrht. Th. 134, 20; By. 87

weler

(n.)
Grammar
weler, (-ur, -or), weolor (-ur, -er), es; m.: e; f.
Entry preview:

A lip, masculine or uncertain Weler labium, Wrt. Voc. i. 70, 48. Wæler labrum, 64, 53. Welor labium, 282, 69: ii. 51, 67. Neoðera welor album, 7, 79. Weolure labio, Lchdm. i. lxx, 4. Weleras labia, Ps. Spl. 11, 2, 4: 65, 12: Ps. Th. 62, 5: 65, 12: Kent

Linked entry: weoler

wurma

(n.)
Grammar
wurma, wyrma, an; m.: wurme, an; f.

A shell-fish from which a purple dye was obtained, a purple dyewoad, a plant from which a dye is got

Entry preview:

A shell-fish from which a purple dye was obtained, a purple dye; also woad, a plant from which a dye is got Wurma murex, wurma, weoloc murice, Wrt. Voc. ii. 56, 64, 62. Wurma, reád godwebb ostrum, 64, 10. Wyrma ostrum, i. 286, 34. Wurman murice, ii.

Wintan-ceaster

(n.)
Grammar
Wintan-ceaster, (Wintun-, Winta (-e, -i), Win-), e: Wænte, an; f.
Entry preview:

Winchester. [The name is got from the earlier Venta of Roman Britain. This form occurs in Latin works, e. g. : In Venta civitate, Bd. 4, 15: Cod. Dip. Kmbl. iii. 300, 16. Monasterium in Wenta positum, vi. 29, 16. Also the adjective Wentanus (Uentanus,

Linked entries: Win-ceaster Wænte

æf-ést

(n.)
Grammar
æf-ést, l. æf-est(-æst, -ist), æfst, æfstu; m. f.
Entry preview:

Add: in a bad sense Se dierna æfst. Past. 79, 13. Be ðám is áwriten ðætte ðis fiǽsclice líf sié ǽfesð ( invidia ), 235, 13. For ðæs æfstes scylde per livoris vitium 237, i. Æfestes, Wrt. Voc. ii. 50, 12. Mid ðǽre biteran æfeste, Bl. H. 25, 7. Mid ðám

bed-cófa

(n.)
Grammar
bed-cófa, l. -cofa; m.; -cofe; f. , and add
Entry preview:

Bedcofa cubiculum, Wrt. Voc. i. 58, 8. Bedcof[a] cubile, Gern. 388, 10. Hyt ys belocen on mýnre bedcofan, Hml. A. 189, 242

bíme

(n.)
Grammar
bíme, (ié, é, ý), an; f.: bíma; m.?

a trumpeta tabletbillet

Entry preview:

a trumpet (in the first place of wood v. beám: cf. horn) Hefe úp ðíne stefne suá bíme (biéme, v. l. tuba), Past. 91, 20. Béma, Rtl. 5, 14. Býma, Wrt. Voc. i. 73, 58. Béme concha, Txts. 53, 571: barbita, Wrt. Voc. ii. 12, 28. Býme salpix, 96, 22. Hlúdstefne

Linked entries: býme beám