Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þwǽre

(adj.)
Grammar
ge-þwǽre, -þwére; adj.
Entry preview:

Sum hafaþ mód and word monnum geþwǽre one has mind and words agreeable to men, Exon. 79 b; Th. 298, 15; Crä. 85. Þegnas syndon geþwǽre the thanes are united, Beo. Th. 2464; B. 1230: Exon. 9 b; Th. 8, 33; Cri. 127: 89 b; Th. 336, 29; Gn. Ex. 57.

Linked entries: ge-þwére ge-hwǽre

ÍDEL

(adj.)
Grammar
ÍDEL, adj.

emptydestitutevoiddevoidvainuselessidleidleunemployed

Entry preview:

Ýdel biþ se lǽcedom ðe ne mæg ðone untruman gehǽlan, swá biþ eác ýdel seó lár ðe ne gehǽlþ ðære sáwle leahtras vain is the medicine that cannot heal the sick; so also is the doctrine vain that does not heal the sins of the soul, Homl. Th. i. 60, 11.

Linked entries: a-ýdlig ídel

All-walda

(n.)
Grammar
All-walda, an; m. [eal, eall all, -wealda ruler]

All-rulerthe Almighty

Entry preview:

All-ruler, the Almighty, Cd. 15; Th. 19, 15; Gen. 292

líc-hryre

(n.)
Grammar
líc-hryre, es; m.

death

Entry preview:

Fall of the body, death, s; Th. 67, 11; Gen. 1099

gifen

(n.)

the sea

Entry preview:

the sea, Exon. 101 a; Th. 381, 29; Rä. 3, 3

lǽwan

Entry preview:

Be Iúdan Scarioth þe hine lǽwde, Ps. Th. 3, arg. Add

be-eástan-norþan

(adv.)

to the north-east of,

Entry preview:

to the north-east of, Ors. 1, 1; Th. 246, 16

forþ-cuman

(v.)
Grammar
forþ-cuman, he -cymeþ, -cymþ, pl. -cumaþ; p. -com, pl. -cómon; subj. pres. -cume, -cyme, pl. -cumen, -cymen; pp. -cumen, -cymen

To come forth or forwardproceedsucceedarriveprocēdĕrepervĕnīreadvĕnīre

Entry preview:

Gif se áþ forþcume if the oath succeed, L. Eth. i. 1; Th. i. 280, 15; 282, 7. Ðæt he forþcume to ðǽm gesǽlþum that he may arrive at the felicities, Bt. Met. Fox 21, 16; Met. 21, 8. Ðonne ic forþcyme when I come forth.

æt-steal

(n.)
Grammar
æt-steal, -steall, -stæl, -es; m. pl. nom. acc. -stalas [at a place, a fixed place]

Stationcamp station-sedesstatio

Entry preview:

Station, camp station; -sedes, statio Æt ðam ætstealle at the camp station, Wald. 37; Vald. 1, 21. Æt-stælle at the place. Exon. 35 a; Th. 112, 26; GG. 150

byrðen-mǽlum

(n.; adv.)
Grammar
byrðen-mǽlum, adv. [byrðen, mǽlum, dat. pl. of mǽl, n.]
Entry preview:

By burdens; oneribus Se déma hǽt his englas gadrian ðone coccel byrðen-mǽlum the judge will command his angels to gather the tares by burdens, Homl. Th. i. 526, 22

dennian

(v.)
Grammar
dennian, p.ode ade; pp. od ad

To become slipperylubrĭcum fiĕri

Entry preview:

To become slippery;lubrĭcum fiĕri Feld dennode [dennade, col. 1] secga swáte the plain became slippery with the blood of soldiers, Chr. 937; Th. 203, 10, col. 2; Æðelst. 12

flint-grǽg

(adj.)
Grammar
flint-grǽg, adj.

Flint-greycánus

Entry preview:

Flint-grey; cánus Ic sceal to staðe þýwan [MS. þyran] flintgrǽgne flód I shall impel the flint-grey flood to the shore, Exon. 101b; Th. 383, 31; Rä. 4, 19

fýr-sweart

(adj.)
Grammar
fýr-sweart, def. se -swearta; adj.

Fire-swartblackened with fireigne obscūrātus

Entry preview:

Fire-swart, blackened with fire; igne obscūrātus Færeþ æfter foldan [se] fýrswearta lég the fire-swart flame shall pass along the earth, Exon. 22 a; Th. 61, 14; Cri. 984

óþ-rídan

(v.)
Entry preview:

to ride away Cyning in óþrád forþ onutte the king (Christ after the doors of Hell had opened) rode away into Hell, hastened on, Exon. Th. 461, 24; Hö. 40

sweord-weras

(n.)
Grammar
sweord-weras, pl.
Entry preview:

The name of a people (cf. the Suardones of Tacitus. v. Grmm. Gesch. D. S. 329) Mid Seaxum ic wæs and mid Sweord*-*werum, Exon. Th. 322, 13; Víd. 62

brega

(n.)
Grammar
brega, m.

A governor, ruler, princeimperator, princeps

Entry preview:

A governor, ruler, prince; imperator, princeps Dá se brega mǽra geladade leóf weorud when the great prince assembled the dear company, Exon. 14a; Th. 29, note 1; Cri. 456, note

breóst-weorþung

(n.)
Grammar
breóst-weorþung, e; f. [ breóst, weorþung
a honouring
]

a honouringA breast-decoration, an ornament; pectoris decoratio, ornamentum

Entry preview:

A breast-decoration, an ornament; pectoris decoratio, ornamentum Nalles he Fres-cyninge breóstweorþunge bringan móste he could not bring the ornament to the Frisian king, Beo. Th. 5001; B. 2504

wiþer-mál

(n.)
Grammar
wiþer-mál, es; m.

A case againstin reply toby way of accusationdefenceprosecution

Entry preview:

Then it did not suit him to come to meet the king and the army that was with him in order to defend himself (or? in order that the case against him might be brought; cf.

a-hrysian

(v.)
Grammar
a-hrysian, p. ode; pp. od

To shake violentlyexcutere

Entry preview:

To shake violently; excutere Drihten ahrysode da wéstan eorþan the lord shook violently the desert earth, Ps. Th. 28, 6. Ahrysod ic eom excussus sum, Ps. Spl. 108, 22. Ahryse ða moldan of shake the mould off, Herb. 1, 1; Lchdm, i. 70, 8

eást-healf

(n.)
Grammar
eást-healf, e: f.

The east-side orientāle lătus, plăga orientālis

Entry preview:

The east-side; orientāle lătus, plăga orientālis Ðe on eást-healfe ðære eá wǽron who were on the east side of the river, Chr. 894; Th. 170, 9, col. 2. On eást-healfe Iericho contra orientālem plăgam urbis Iericho. Jos. 4, 19: Lev. 1, 16

Linked entry: healf