Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hýrsum-ness

(n.)
Grammar
hýrsum-ness, e; f.

Obediencesubjection

Entry preview:

Þurh ða hýrsumnysse ðe wé heom hýrsomiaþ through the obedience with which we obey them, L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 21

mirige

(adv.)
Grammar
mirige, adv.

Pleasantlysweetlygladly

Entry preview:

Pleasantly, sweetly, gladly His módor gehýrde hú myrge hé sang mid ðám munecum and hyre wæs myrge on hyre móde his mother heard how sweetly he sang with the monks, and she was glad at heart, Wulfst. 152, 11-13

mód-snotor

(adj.)
Grammar
mód-snotor, -snottor; adj.

Prudent of mindwisesagacious

Entry preview:

Prudent of mind, wise, sagacious Fród fæder freóbearn lǽrde, módsnottor, Exon. 80a; Th. 300, 6; Fä. 2. In mæðle módsnottera, 79a; Th. 295, 31; Crä. 41: 100a; Th. 374, 19; Seel. Ex. 128. Módsnotra, Soul Kmbl. 249; Seel. Verc. 128

mynster-gang

(n.)
Grammar
mynster-gang, es; m.

Going into a monasteryentering on a monastic life

Entry preview:

Going into a monastery, entering on a monastic life Heó ðonne mót gif heó wile ðæt forlǽtan and hyre mynstergang geceósan tunc, si velit, licebit ei id derelinquere, et vitam monasticam sibi eligere, L. Ecg. C. 20; Th. ii. 146, 23

nytweorð-líce

(adv.)
Grammar
nytweorð-líce, <b>(nytwirð-líce);</b> adv.

Usefully

Entry preview:

Usefully Nytwurðlíce (-wyrð-, -wirð-) utiliter, Ælfc. Gr. 38; Zup. 238, 15. Ða ðonne sint tó manianne ðe nytwyrðlíce (nyttweorðlíce, Hatt. MS.) lǽran meahton ( qui praedicare utiliter possent ), Past. 49, 1; Swt. 374, 21.

on-æðele

(adj.)
Grammar
on-æðele, adj.
Entry preview:

Natural, in accordance with the nature of a thing Eallum treówum, ðe him onæðele biþ, ðæt hit on holte hýhst geweaxe (cf. ðám treówum ðe him gecynde biþ up heáh tó standanne, Bt. 25 ; Fox 88, 21), Met. 13, 51

Linked entry: ge-æðele

pohhed

(adj.)
Grammar
pohhed, adj.
Entry preview:

Baggy, loose Hý gelyst ǽlces (ealces, MS.) ýdeles habbaþ síde earmellan and pohhede hosa stíþe reáf hý anscuniaþ they take pleasure in every vanity, they have wide sleeves and loose hose, close-fitting garments they avoid, R. Ben. 136, 23

ge-sénian

(v.)
Entry preview:

to mark with the sign of the cross, to sign, bless, Cd. 227; Th. 303, 18; Sat 615: Bd. 5, 3; S. 616, 25: L. E. I. 29; Th. ii. 426, 9, 16: Exon. 27 b; Th. 82, 22; Cri. 1342

spildan

(v.)
Grammar
spildan, p, de
Entry preview:

To waste, destroy, mate away with Ðeaf ne cymes búta ðætte [hé] spildeþ ( perdat ), Jn. Skt. Lind. 10, 10. Seðe lufaþ sáuel his spildeþ ( perdet ) hiá, 12, 25. Ðú wilnast, ðæt ðú ðíne feore spilde, Andr. Kmbl. 568 ; An. 284

tó-sittan

(v.)
Grammar
tó-sittan, pp. -seten
Entry preview:

XLIII. þeóda wíde tósetene for unwæstm*-*bǽrnesse ðæs londes gentes sunt quadraginta duae, propter terrarum infoecundam diffusionem late oberrantes, Ors. 1. 1 ; Swt. 14, 18

un-syn

(n.)
Grammar
un-syn, un-synn, e; f.

Not guiltnot crime

Entry preview:

Not guilt, not crime Ne húru Hildeburh herian þorfte Eótena treowe; unsynnum ( with no faults on her part, undeservedly; gratis. Cf. Similar entries un-synnig, II) wearð beloren leófum æt ðam lindplegan, bearnum and bróðrum, Beo. Th. 2149; B. 1072

Linked entry: syn

un-tilod

(adj.)
Grammar
un-tilod, adj.

Without provision made

Entry preview:

Without provision made Se ðe his ǽr tíde ne tiolaþ ðonne biþ his on tíd untilad who makes no provision for himself beforehand, for him will there be no provision made when the time comes, Bt. 29, 2; Fox 106, 3

Linked entry: tilian

un-gelífendlíc

(adj.)
Grammar
un-gelífendlíc, adj.

Incredibleextraordinary

Entry preview:

Ic ðé mæg tǽcan óþer ðing ðe dysegum monnum wile ðincan get ungeléfendlícre (-léfed-, Cott. MS.) hoc quod dicam, non minus mirum videatur, Bt. 38, 3; Fox 198, 30

Linked entry: un-gelífedlíc

un-witod

(adj.)
Grammar
un-witod, -wiotod; adj.
Entry preview:

Wel mon sceal wine healdon on wega gehwylcum; oft mon féreþ feor bí túne, ðǽr him wát freónd unwiotodne ( where he cannot look for a friend ), Exon. Th. 342, 23; Gn. Ex. 146

welwilness

(n.)
Grammar
welwilness, e; f.
Entry preview:

Good will, kindness, goodness Welwilnes, Shrn. 175, 28. Ðú ús gescyldst mid ðam scylde ðínre welwilnesse ut scuto bonae voluntatis tuae coronasti nos, Ps. Th. 5, 13. Hym ic mé befeste and hys welwylnesse ic mé bebeóde, Shrn. 189, 34

wráþ

(n.)
Grammar
wráþ, es; n.

crueltywhat is grievousthe painful

Entry preview:

Gl. 518, 35. what is grievous, the painful Ðæt nán wiht ne sý, . . . ne ðæs heardes ne ðæs hnesces, ne ðæs wráðes ne ðæs wynsumes, . . . ðæt hig þonne mihte fram úres Drihtnes lufan ásceádan, Wulfst. 184, 20

Linked entry: wráþ-líc

ceart

(n.)
Grammar
ceart, cert,
Entry preview:

chart, &#39;a rough common overrun with gorse, broom, bracken, &amp;c.,&#39; D. D. Haec sunt terrae ... Selebertes ceart, C. D. v. 62, 16. Silua quae dicitur cært, i. 261, 4. Cert, 273, 3. Cymeringes cert, 4

for-lytel

(adj.)
Grammar
for-lytel, adj.

Very little

Entry preview:

Oþþe hit nán gód nis for eów selfe, oþþe forlytel gód wiþ eów tó metanne, Bt. 13; F. 40, 11. Forlytla sǽlþa oððe náne, 11, 2; F. 34, 30

ge-snid

Entry preview:

Add: cutting by a surgeon, cutting with a lancet. Cf. sníþan ; Beóð oft ðá wunda mid ele gehǽlda, ðá ðe mon mid gesnide ( incisione ) gebétan ne meahte, Past. 271, 2. killing. Cf. sníþan; Swá swá sceáptð gesnide, R. Ben. 27, 10

gnirran

(v.)
Grammar
gnirran, to snarl, gnash or
Entry preview:

chatter (with the teeth) Hwýlon þá téð for mycclum cyle manna þǽr gnyrrað (gryrrað, Dóm. L. 195) nunc nimio stridentes frigore dentes, Wlfst. 138, 29.

Linked entry: gnyran