brosniend-líc
Entry preview:
Corruptible, perishable; corruptibilis Ðæt wæter is brosniendlíc wǽta water is a corruptible fluid, Homl. Th. ii. 270, 5, 8, 13, 33. Geneálǽhþ ðam brosniendlícum wætere he approaches the corruptible water, ii. 270, 1
clyfian
To cleave, adhere ⬩ adhærere
Entry preview:
To cleave, adhere; adhærere Ðæt feax ðe on ðam cambe clyfige somnige let her collect the hair that cleaveth to the comb, Med. ex Quadr. l, 7; Lchdm. i. 332, 21, MS. B
eád-giefu
Gift of blessedness ⬩ beatitūdĭnis dōnum
Entry preview:
Gift of blessedness; beatitūdĭnis dōnum Ðæt hí éce eádgiefe ánforléton that they forsook the eternal gift of blessedness, Exon. 73 a; Th. 272, 20; Jul. 502: 74 a; Th. 276, 8; Jul. 563
Eofor-wícingas
Yorkists, people of York ⬩ Eboracenses
Entry preview:
Yorkists, people of York; Eboracenses Hæfdon Eoforwícingas geháten ðæt hie on hire rǽdenne beón woldan the people of York had promised that they would be at her disposal, Chr. 918; Th. 192, 9
for-bindan
To bind or tie up ⬩ allígáre
Entry preview:
To bind or tie up; allígáre Ne forbinden gé ná ðǽm þyrstendum oxum ðone múþe may not tie up the mouth of the thirsting oxen, Past. 16, 5; Hat. MS. 21 b, 7
friþ-gísel
A peace-pledge ⬩ peace-hostage ⬩ obses pācis feriendæ causa dătus
Entry preview:
A peace-pledge, peace-hostage; obses pācis feriendæ causa dătus Ðæt man húru friþgíslas to heom lǽte that at least peace-hostages be allowed them, L. O. D. 9; Th. i. 356, 20
full-recen
Full quick ⬩ very quick ⬩ citissĭmus
Entry preview:
Full quick, very quick; citissĭmus Ðú meahtest ðé fullrecen on ðæm ródere ufan siððan weorþan thou, very quick, mayest afterwards advance into the sky above, Bt. Met. Fox 24, 33; Met. 24, 17
Linked entry: ful-recen
ge-ándagian
To appoint a day or term ⬩ diem dīcĕre
Entry preview:
To appoint a day or term; diem dīcĕre Ðæt he him geándagode of ðam folclande that he should give him a term respecting the folk-land, L. Ed. 2; Th. i. 160, 12
ge-beorþor
A birth ⬩ nātus
Entry preview:
A birth; nātus Þurh ða burþran we wǽron gehǽlde, and þurh ðæt gebeorþor we wurdon alýsde through the issue we were saved, and through the birth we were redeemed, Homl. Blickl. 105, 21
ge-nehlíce
Entry preview:
Sufficiently, abundantly, frequently Gé sceolon myngian eówre hýremen ðæt híg hyra gebedu genehlíce begán ye shall admonish your parishioners that they sufficiently cultivate their prayers, L. E. I. 29; Th. ii. 424, 39
handlinga
Entry preview:
With the hands Nis be him gerǽd ðæt hé handling ǽnigne man ácwealde it is not read of him that he killed any man with his own hands, Homl. Th. i. 386, 1
heáfod-líc
Entry preview:
Ðæt wé ús healdan wið heáfodlícan leahtras to keep ourselves from deadly sins, Blickl. Homl. 37, 3
here-hand
A hostile hand or power
Entry preview:
A hostile hand or power Swá ðæt ne cyricum ne mynstrum seó herehand ne sparode ne árode ita ut ne ecclesiis quidem, aut monasteriis manus parceret hostilis, Bd. 4, 26; S. 602, 8
mǽg-lufu
Love
Entry preview:
Love Heó sagaþ ðæt heó mǽglufan mínre ne gýme she (Juliana) says that she cares not for my (Heliseus', who wished to marry Juliana) love, Exon. 66 b; Th. 246, 31; Jul. 70
ofer-geweorc
Entry preview:
a superstructure Ðæs heáhaltares ofergeweorc cibborium Wrt. Voc. ii. 23, 15. a tomb, mausoleum Métton ofergeweorke depicto mausoleo Coll. Monast. Th. 32, 35. Gé sind gelíce geméttum ofergeweorcum, Homl. Th. ii. 404, 17
Linked entry: ofer-weorc
gifa
A giver ⬩ bestower ⬩ dator ⬩ largitor
Entry preview:
A giver, bestower; dator, largitor Me þincþ betere ðæt ic forléte ða gyfe and folgyge ðam gyfan it seems to me better to leave the gift and follow the giver, Shrn. 176, 19
glædmódnes
Gladness ⬩ cheerfulness ⬩ joyfulness ⬩ kindness
Entry preview:
Gladness, cheerfulness, joyfulness, kindness Ac ðonne ðæt mennisce mód Godes glædmódnesse mid gódum weorcum ne geandsworaþ sed cum largientem Deum humana mens boni operis responsione non sequitur, Past. 50, 3; Swt. 391, 6
hæfting
Entry preview:
A fastening Belúcaþ ða ǽrenan gatu and ða hæftinga gehealdaþ ðæt wé ne beón gehæfte close the brazen gates and keep the fastening that we be not captured, Nicod. 27; Thw. 15, 16
Sardinie
Entry preview:
On Sicilium and on Sardinium ðǽm íglondum, 4, 7; Swt. 164, 23
ryne-gæst
Entry preview:
, a term used for lightning Feá ðæt gedýgaþ ðara ðe gerǽcaþ rynegiestes wǽpen few escape whom the lightning strikes, Exon. Th. 386, 8; Rä. 4, 58