Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-hóf-líc

(adj.)
Grammar
be-hóf-líc, adj.

Behovefulneedfulnecessarius

Entry preview:

Behoveful, needful; necessarius Ðæt his líf him behóflíc wǽre quia necessaria sibi esset vita ipsius Bd. 5, 5; S. 618, note 3. Behóflíc is is necessary Mk. Skt. Lind. 11, 3

dreám-cræft

(n.)
Grammar
dreám-cræft, es, m.

The art of music, musicmusĭca

Entry preview:

The art of music, music; musĭca Gedéþ se dreámcræft ðæt se mon biþ dreámere the art of music causes the man to be a musician, Bt. 16, 3; Fox 54, 31

earme

(adv.)
Grammar
earme, adv.

Wretchedly, badlymĭsĕre, măle

Entry preview:

Wretchedly, badly; mĭsĕre, măle He lyt ongeat ðæt him swá earme gelamp he little knew that it would fall out to him so badly, Cd. 76; Th. 94, 26; Gen. 1567

forþ-lífan

(v.)
Grammar
forþ-lífan, p. -láf, pl. -lifon; pp. -lifen [lífan to leave]

To stand outappearpromĭnēre

Entry preview:

To stand out, appear; promĭnēre Mid ðý me of sweoran forþlífaþ seó reádnes and bryne ðæs swyles dum mihi de collo rŭbor tŭmōris, ardorque promĭneat, Bd. 4, 19; S. 589, 30

gǽst-cwalu

(n.)
Grammar
gǽst-cwalu, e; f.

Torment of soulănĭmæ tormentum

Entry preview:

Torment of soul; ănĭmæ tormentum Ðǽr eów is hám sceapen, grim gǽstcwalu there a home is made for you, bitter torment of soul, Exon. 42 b; Th. 142, 28; Gú. 651

Linked entry: gást-cwalu

gár-rǽs

(n.)
Grammar
gár-rǽs, es; m.

A rush of spearsbattlewarwarfarehastārum impĕtusprœlium

Entry preview:

A rush of spears, battle, war, warfare; hastārum impĕtus, prœlium Ðæt gé ðisne gárrǽs mid gafole forgyldon that ye buy off this warfare with tribute, Byrht. Th. 132, 46; By. 32

hafecere

(n.)
Grammar
hafecere, es; m.
Entry preview:

A hawker Wé lǽraþ ðæt preóst ne beó hunta ne hafecere we enjoin that a priest be not a hunter, nor a hawker, L. Edg. C. 64; Th. ii. 258, 7

irfe-

(v.; prefix)
Grammar
irfe-, irf-weardian; p. ode

To inherit

Entry preview:

Ðæt ðú yrfweardige eorþan, 36

mynele

(n.)
Grammar
mynele, an; f.

Desirelonging

Entry preview:

Desire, longing Ðæt hé tó his earde ǽnige nyste módes mynlan so that he (Ulysses) felt no heart's desire for his native land, Bt. Met. Fox 21, 133; Met. 26, 67

gestéd-hors

(n.)
Grammar
gestéd-hors, es; n. [stéda a steed]
Entry preview:

A stallion; ĕquus admissārius vel ēmissārius He ðone cyng bæd ðæt he him wǽpen sealde and gestédhors rŏgāvit sibi rĕgem arma dăre et ĕquum ēmissārum, Bd. 2, 14; S. 517, 5

Linked entry: stéd-hors

ge-weald

(n.)
Grammar
ge-weald, -wald, es; m. n.

Pudendaingnen

Entry preview:

Ðæt geweald, Lchdm. ii. 388, 9. v. ge-weald power

ge-wácian

(v.)
Grammar
ge-wácian, p. ode; pp. od

To grow weaklose energyto flinchlanguescereobtorpescere

Entry preview:

To grow weak or lose energy, to flinch; languescere, obtorpescere Gif hý ðǽr ne gewácodan [gewícadon, Laud] if they had not there lost energy [stopped], Ors. 3, 4; Bos. 56, 11

Linked entry: a-wácian

gomen

(n.)
Grammar
gomen, es; n.
Entry preview:

Game, joy, mirth, sport; jŏcus, jūbĭlium, lætĭtia, lūdus Nis ðǽr gomen in geardum there is no mirth in the courts, Beo. Th. 4909; B. 2459: 4518; B. 2263: 3554; B. 1775

stán-wyrhta

(n.)
Grammar
stán-wyrhta, an; m.
Entry preview:

From ðǽm stánwyrhtum a cimentario, Wrt. Voc. ii. 2, 40

un-grund

(adj.)
Grammar
un-grund, adj.

Bottomlessboundlessimmense

Entry preview:

Bottomless, boundless, immense Ðæs heriges hám eft ne com ealles ungrundes ǽnig of that host, all boundless as it was, not one came home again, Cd. Th. 209, 32; Exod. 508

wicu-bót

(n.)
Grammar
wicu-bót, e; f.
Entry preview:

A week's penance Mót tó bóte stíðlíc dǽdbót, and hit man mót sécan be ðæs mannes mihtum, sumon geárbóte . . . sumon wucubóte, sumon má wucena, L. Pen. 3; Th. ii. 278, 13

weorold-gewinn

(n.)
Grammar
weorold-gewinn, es; n.
Entry preview:

Earthly war Hit bið swýðe derigendlíc, ðæt Godes þeówan Drihtnes þeówdóm, forlǽtan, and tó woruldgewinne (weoruld-, worold-, v. ll. ) búgan, ðe him náht tó ne gebyraþ. Homl. Skt. ii. 25, 832

wín-líc

(adj.)
Grammar
wín-líc, adj.
Entry preview:

Hé gemét ðæt wæter tó wínlícum swæcce áwend (cf. 1. 16), Homl. Th. ii. 58, 31: 64, 29

á-beornan

Grammar
á-beornan, (-bi(e)rnan).
Entry preview:

Ðæt his mód áburne ( exardesceret ), 337, 33. Áburnon exarserunt Ps. L. 117, 12. Add

á-cealdian

(v.)
Entry preview:

Swá ðæt wearme wlacaþ ǽr hit eallunga ácealdige ita a calore per teporem reditur ad frigus Past. 447, 6. Hé læg ácealdod on nyþeweardum limum, Hml. Th. i. 534, 10. Add: