Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hláf-gebrece

(n.)
Grammar
hláf-gebrece, es; n.
Entry preview:

A fragment of bread Hé his cristallum cynnum sendeð swylc swá hláfgebrece mittit crystallum suum sicut frusta panis, Ps. Th. 147, 6. Substitute:

leód-rǽden

(n.)
Grammar
leód-rǽden, <b>, leód-rǽdenn,</b> e; f.
Entry preview:

A population; people, the country of a people Hwylc wundor is, þeáh þe wé þis be mannum secgan, nú seó úplice leódrǽden þǽre ængellican gecynde of sumum dǽle æfwerdlan áræfnede of hyra efenceasterwarum quid mirum quod hoc de homine dicitur, quando illa

gebrec-drenc

(n.)
Grammar
gebrec-drenc, es; m.

A drink f or epilepsyepilepticus pōtusarteriaca?

Entry preview:

A drink f or epilepsy; epilepticus pōtus, arteriaca? Cot. 14

Linked entry: drenc

weód

(n.)
Grammar
weód, e
Entry preview:

; f. ?; — Wið cneówærce genim weóde wísan, Lchdm. iii. 16, 16

GEARO

(n.; adj.)
Grammar
GEARO, gearu; gen. m. n. -wes, -owes; f. -re, -rwe; def. se gearwa; adj.

YAREreadypreparedequippedcompletepromptuspărātusinstructusperfectus

Entry preview:

YARE, ready, prepared, equipped, complete; promptus, părātus, instructus, perfectus Gearo wyrde on gespræce factus est lŏquēla promptus, Bd. 5, 2; S. 615, 29. Gearo is mín heorte părātum est cor meum, Ps. Th. 56, 9. Gearo ic eom părātus sum, 118, 60

heofon-cund

Entry preview:

Ðá cóm ðǽr gán in tó mé heofencund wísdóm. Bt. 3, l; F. 4, 17. From ðæs hefencundan Fæder éðle ádrifene. Past. 249, 15. Mid ðǽm heofoncundan fire wǽron ðá lác forbærndu on ðǽm altere, 222, 23. Gé ne ongitaðþone heofoncundan anweald, Bt. 16, l; F. 48,

coren

(v.; part.)

chosen, elected

Entry preview:

chosen, elected pp. of ceósan.Chr. 675;f Th. 58, 34

for-lytel

(adj.)
Grammar
for-lytel, adj.

Very little

Entry preview:

Very little Byð forlytlu wynsumnes æt þám lýfe, Solil. H. 64, 20. Oþþe hit nán gód nis for eów selfe, oþþe forlytel gód wiþ eów tó metanne, Bt. 13; F. 40, 11. Forlytla sǽlþa oððe náne, 11, 2; F. 34, 30

cilda trog

(n.)
Grammar
cilda trog, es; m. [cild, trog a trough, cradle]

A child's cot, cradlecunæ, arum

Entry preview:

A child's cot, cradle; cunæ, arum, pl. f. Som. Ben. Lye

béc-leden

(adj.; part.)
Entry preview:

Bt. F. p. viii, 1, see Bt. S. p. 1, 2

pyf

(n.)
Entry preview:

a blast of wind:Bt. 20; F. 72, 5.(?) — Windes ðyf (pyf?)

deáþ-lic

Entry preview:

Substitute: mortal, subject to death Ǽnig deáþlic man, Bt. 7, 3; F. 20, 7. Ǽlc deáþlic man, 24, 1; F. 80, 6. Hé cóm deáðlic . . . hé árás undeáðlic, Hml. Th. i. 222, 10: Bl. H. 21, 31. On þyssum deáðlican (deád-, v. l.) líchaman in hac mortali carne,

ge-girela

(n.)
Grammar
ge-girela, an; m.: <b>ge-girelu,</b> e; pl. n. ge-girele, ge-girela; gen. ge-girela; f.
Entry preview:

Take here <b>ge-gerela</b> in Dict., and add: in a collective sense, apparel, clothing, raiment Of þám unmetta and þám ungemetlican gegerelan . . . onwæcnaþ sió wóde þrág þǽre wrǽnnesse, Bt. 37, 1; F. 186, 16. Gegyrwað þone líchaman mid níwum

Linked entry: ge-gerela

ban-cóða

(n.)
Grammar
ban-cóða, an; m: -cóþ, -cóðu, e; f: -cóðe, an; f. [ban, bana a killer, cóða a disease]

A baneful diseasea fatal or deadly maladyerysipelaslethalis morbusignis sacer

Entry preview:

A baneful disease, a fatal or deadly malady, erysipelas; lethalis morbus, ignis sacer Wæs him inbogen bittor bancóða a bitter malady was fixed in him, Exon. 47b; Th. 163, 23; Gú. 998. Wið bancóðe, ðæt is óman, nim eolonan for the baneful disease, that

díc

(n.; v.)
Grammar
díc, es, e, and indecl.; m. f. [The instances given in Dict. under díc; m. and díc; f. may probably be taken together.]
Entry preview:

Add: an excavation, ditch, pit; fossa, fovea Díc fossa, pyt puteus, Wrt. Voc. i. 84, 57. Ðǽr fyxan díc tó bróce gǽð, C. D. ii. 29, 1. Of ðǽm pytte on ðone díc ... ondlong dices ðéh sió díc forscoten wǽre, iii. 168, 35. On ðá ealdan díc; andlang díce

ge-dréfednes

Entry preview:

Add: disquiet, disorder Gedréfednes conturbatio (in fructibus impit), Kent. Gl. 510. disquiet of mind, perturbation Ðone gást sió gedréfednes út ádríftð spiritum perturbatio ejicit, Past. 220, 12. Seó gedréfednes mæg ꝥ mód onstyrian ea perturbationum

Linked entry: ge-dréfnis

fæstrǽdnes

constancyunchangeableness

Entry preview:

Add: constancy of mind Mon forlǽt ðone ege and ðá fæsðrǽdnesse ðe hé mid ryhte on him innan habban scolde a timoris intimi soliditate vacuatur, Past. 37, 17. Ðonne mon ðá fæstrǽdnesse his módes innan forlíst qui statum mentis perdidit, 359, 6: Bt. 5,

Berþa

(n.)

BerthaBercta

Entry preview:

Bertha; Bercta, Lat. f. the queen of Æðelbryht, king of Kent

ful-hræde

(n.)

full quicklyimmediately

Entry preview:

full quickly, immediately, Bt. 22, 1; Rawl. 47, 7, note f

mæra

(n.)
Grammar
mæra, mera, an; m.

An incubus

Entry preview:

An incubus Mera ł satyrus incuba, Ep. Gl. 12 f, 14