Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

græft

(n.)
Grammar
græft, es; m: græft, e; f.[?] Carving, graving, a carved or
Entry preview:

graven image Græft sculptura, Ælfc. Gl. 81; Som. 72, 122; Wrt. Voc. 47, 5. Ealle ða ðe gebiddaþ græftas omnes qui adorant sculptilia, Ps. Lamb. 96, 7: Ps. Spl. C. 105, 19: Homl. Th. i. 464, 27, Írene græfta ferrea sculptilia, carpenta, Cot. 38, Lye

smeágung

(n.)
Grammar
smeágung, smeáwung, smeáung, sméung, smeáng, e ; f.

search, inquiry, investigation where something is lostinquiry carried on by the mind, inquiry, consideration, meditation, discussion, deliberation

Entry preview:

search, inquiry, investigation where something is lost On swylcere smeágunge ( the search for stolen cattle), L. Edg. S. 12; Th. i. 276, 21. Habban ðás ylcan smeágunge on minum cucum orfe and on mínra þegena 13; Th. i. 276, 24, 14; Th. i. 276, 32. inquiry

Linked entry: smeáung

un-cýððu

(n.)
Grammar
un-cýððu, un-cýððo; indecl.: -cýðð, e; f.

ignorancea country not one's owna strange land

Entry preview:

ignorance Ne spræc hé ( Moses) hit nó forðýðe his mód áuht genierwed wǽre mid ðære uncýððe ðæs síðfætes neque enim Moysi mentem ignorantia itineris angustabat, Past. 41; S. 304, 17, Mín sceal of líce sáwul on síðfæt, nát ic sylfa hwider, eardes uncýðþu

un-geþyld

(n.)
Grammar
un-geþyld, e; f.: es; n. [
Similar entries
v. ge-þyld
]

Impatience

Entry preview:

Impatience Hú mycel Godes geþyld is, and hú mycel úre ungeþyld is, Blickl. Homl. 33, 26. Ungeðyld impatientiae culpa, Past. 43; Swt. 309, 2. Sió ungeðyld, Swt. 311, 21: 33; Swt. 220, 66. For ðæm unwrence ðære ungeðylde ... for ðæm unðeáwe ðære ungeðylde

el-leoht

(n.)
Grammar
el-leoht, es; n. The incorrect use (elision f) of l
Entry preview:

Elleohtes lauta*-*cismi (= labdacismi; cf. laudacismi ðǽre uncyste, Wrt. Voc. ii. 88, 33), An. Ox. 5471

Linked entries: -leoht em-leoht

ende-spæc

(n.)
Grammar
ende-spæc, ende-sprǽc, -spǽc, e; f.

An epilogue

Entry preview:

An epilogue Þysse lyttlan bóce endespǽce hujus libelluli epilogum, Angl. xiii. 447, 1166. Substitute:

epistol

(n.)
Grammar
epistol, es; m. (not e; f.): epistola, an; m.
Entry preview:

strong forms Hér is seó gesetenis Alexandres epistoles . . . Cwæþ hé in fruman þæs epistoles, Nar. 1, 2, 9. On þǽm ǽrron epistole, 3, 28. weak forms Hé cuæð on his epistolan tó Galatum, P. 117, 7. Sealde hé mé ǽnne epistolan, Nar. 18, 28. uninflected

fóre-dúru

(n.)
Grammar
fóre-dúru, fore-duru, e, a; f.

A vestibuleporch

Entry preview:

A vestibule, porch Tó foredure ad vestibulum, An. Ox. 2999. Foredura, infærelda uestibula, i. introitum, 135. Substitute:

for-liger

(n.)
Grammar
for-liger, m.

an adulteress

Entry preview:

(? Gynd forligeru per scorta, Germ. 396, 236) an adulteress [The masc. (neut.?) is used of a woman]: Forligr adulter, Ælfc. Gr. Z. 27, 14. Forliger prostituta, meretrix, Hpt. Gl. 475, 26. Heó næs dyrne forligr, Hml. S. 12, 227. ꝥ þú ne beó forliger (

clæmming

(n.)
Entry preview:

Substitute: clǽming, e; f. Smearing Clǽming litura, Ælfc. Gr. Z. 256, 4

giscian

(v.)
Grammar
giscian, to sob.
Entry preview:

Ic nú wépende and gisciende misfó, Bt. 2; F. 4, 8. Add

snytro

(n.)
Grammar
snytro, snyttro, snytero(u); indecl. in sing.; pl. is used with the same force as sing.; f.
Entry preview:

Prudence, wisdom, sagacity Snytru sapientia, Mk. Skt. Lind. Rush. 6, 2. Hwǽr com heora snyttro what has become of their wisdom? Blickl. Homl. 99, 31. Wera snytero, Cd. Th. 295, 25; Sat. 492. Se þurh snytro spéd smiðcræftega wæs, 66, 14; Gen. 1084. Ic

byrðen-meto

(n.)
Entry preview:

indecl; f? An excessive burden; oneris excessus, onerosa mensura, Prov. 27, Ettm

swíþ-hwæt

(n.; adj.)
Grammar
swíþ-hwæt, adj.
Entry preview:

Very strong, Runic pm. Kmbl. 340, 13; Rún. 5. v. rád; f

willung

(n.)
Grammar
willung, e ;
Entry preview:

f Boiling, heat Wyl[l]inc fervor (autumni ), Hpt. Gl. 419, 77

ge-lynd

(n.)
Entry preview:

Add: <b>ge-lyndo, ge-lyndu</b> ; f

ram-hund

(n.)
Entry preview:

De canibus quos ramhundt vocant, L. C. F. 32; Th. 1. 430, 7. (?) (?)

Linked entry: regn-hund

basu

(adj.)
Grammar
basu, g. m. n. -wes; f. -re: pl. nom. m. f. n. -we: def. m. se baswa; adj.

Purplecrimsonpurpureusphœ́niceus,coccineus

Entry preview:

Purple, crimson; purpureus, phœ́niceus, coccineus Sum brún, sum basu part brown, part purple, Exon. 60a; Th. 218, 17; Ph. 296. Baswe bócstafas crimson characters, Cd. 210; Th. 261, 10; Dan. 724. Basu hǽwen of purple colour or hue, of scarlet or crimson

Linked entries: baso basuian beosu

hyrian

(v.)
Grammar
hyrian, to imitate.
Entry preview:

Ðá cild . . . hyriað ealdum monnum, Bt. 36, 5 ; F. 180, 10 note. Add

cæg

(n.)
Entry preview:

Dele 'For eage; f. l. ' and add Seó cǽge, Verc. Först. 128, 20