Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

HELP

(n.)
Grammar
HELP, e; f: also es; m.

HELPaidsuccour

Entry preview:

Helpes biddende asking for help: sumes helpes biddende asking for some help, Lchdm. iii. 365, col. 2. Hwá him tó hǽle and tó helpe on ðás world ástág who came down to this world as their salvation and help, Blickl. Homl. 105, 32.

Linked entry: hylp

INNOÞ

(n.)
Grammar
INNOÞ, innaþ, es; m. f.

the insidestomachwombbowelsthe breastheart

Entry preview:

Wið innoþes sár for sore of inwards, Herb. 11, 2 ; Lchdm. i. 102, 11. Wið innoþes fæstnysse for costiveness, 62; Lchdm. i. 164, 16. Wæstm ðe of his innaþe ágenum cwóme de fructu ventris tui, Ps. Th. 131, 12.

resten-geár

(n.)
Grammar
resten-geár, es; n.
Entry preview:

A year in which work is not done Ne sáw ðú ðonne ( in the seventh year ) ne ríp ne ðínne wíneard ne wirce, forðam ðe hit biþ restengér, Lev. 25, 4-5

sceón

(v.)
Grammar
sceón, scýan (?), scýn (?); p. de
Entry preview:

To go quickly, fly: — Ðonne ic forþ sció when I depart (die), Cd. Th. 67, 20 ; Gen. 1103. Ðæt fýr scýde (scynde ?) tó ðám ðe ða scylde worhton, 232, 26 ; Dan. 266

þearm-gyrd

(n.)
Entry preview:

Cf. forþ-gyrd

be-swicenness

(n.)
Grammar
be-swicenness, e; f.

deceptionsurrender

Entry preview:

deception Oncierde þ scip on wónne síðfæt þurh deófles beswicennesse, Shrn. 60, 8. surrender; Similar entries cf. swícan, Eal werod tó þǽre beswicenesse fóron cuncta acies ad deditionem transit, Prud. 45 a

denu

Entry preview:

Först. 108, 11. Add

tó-glídan

(v.)
Grammar
tó-glídan, p. -glád; pp. -gliden
Entry preview:

To glide in different directions, glide away. of a fluid Synt geárdagas forð gewitene, lífwynne geliden, swá lagu tóglídæþ, Elen.

ge-myntan

Entry preview:

God férde forð, swá hé gemynt hæfde, Gen. 18, 33. (l a) with case :-- Þá gemunde hé hwæt hé ǽr be ðan cilde gemynte he remembered what his intentions about the child had been, Hml. Th. i. 80, 12.

a-þringan

(v.)
Grammar
a-þringan, p. -þrang, -þrong, pl. -þrungon; pp. -þrungen [a out, þringan to throng] .

to throng or press out or forthto urge outto urgeto throng or press away or out of sightto concealextruderecelareto rush forthto rushprorumpere

Entry preview:

Aþrungen, út-aþrungen celatum, Cot. 33. to rush forth, to rush; prorumpere Ic of enge up aþringe I rush up from the narrow place, Exon. 101 b; Th. 383, 18; Rä. 4, 12

Linked entry: a-þrungen

lang-sum

(adj.)
Grammar
lang-sum, adj.

Longprolixlong-enduringlong-suffering

Entry preview:

Him éce geceás langsumre líf he chose for himself a more enduring, an eternal life, Apstls. Kmbl. 39; Ap. 20.

gifu

(n.)
Grammar
gifu, gyfu, giefu, giofu, geofu, gif, e; pl. nom. acc. -a, -e; gen. -a, -ena; f.

a giftgracefavourdonummunasbeneficiumgratiavirtusfacultasthe Anglo-Saxon RuneRUNE = g, the name of which letter in Anglo-Saxon is gifu a gift,-hence, this Rune not only stands for the letter g, but for gifu as a gift,

Entry preview:

We onféngon gife for gife we have received grace for grace, Jn. Bos. 1, 16. Heó gefylled wæs wísdómes gife she was filled with the gift of wisdom, Elen. Kmbl. 2285; El. 1144.

earnian

(v.)
Entry preview:

Hú ne wást ðú ꝥ nán mon for þý ne rít ðe hine rídan lyste, ac rít for þý þe hé mid þǽre ráde earnaþ sume earnunga.

infangeneþeóf

(n.)
Entry preview:

Kmbl. iv. 227, 9, where is the form 'mid infangenum þeófe.'

lutian

(v.)
Grammar
lutian, p. ode

lurkskulk

Entry preview:

Cwæþ ðæt hé god wǽre on mannes hiwe lutiende said that he was a god concealed in the form of a man, ii. 474, 22

hleahtor

a laugh

Entry preview:

Dyde ic mé tó gomene ganetes hleóðor and huilpan swég fore hleahtor wera, Seef. 21. Leahter risum Scint. 171, 12. attributed to other than human beings: Wæs engla þreát hleahtre blíðe, Cri. 739.

Linked entry: hleahtrian

brecan

(v.)

to shatterdemolishto subduetamereflexto strugglestrive

Entry preview:

Ofer bæþweg brecan to force a way across the waves, An. 223: 513: El. 244. to exert one's self violently, to struggle, strive (cf.

wilnian

(v.)
Grammar
wilnian, p. ode.
Entry preview:

Hé wilnode him tó Gode sumre frófre he asked of God for some comfort for himself Ps. Th. 15, arg. Helpan nánum ðara ðe tó him áre wilnodan. Blickl. Homl 223, 3.

Linked entry: willnian

bletsung-bóc

(n.)
Grammar
bletsung-bóc, f.

A benedictional

Entry preview:

A benedictional, a book containing the forms of episcopal benedictions Mæssebóc and bletsungbóc and pistelbóc, Cht. Crw. 23, 27. ii. ymneras and i. deórwyrðe bletsingbóc and .iii. óðre, Cht. Th. 430, 14

a-hycgan

(v.)
Grammar
a-hycgan, -hicgan; p. -hogde, -hogode; pp. [ge]-hugod

To devisesearchinventexcogitareperscrutariinvenire

Entry preview:

Bæd him ðæs rǽd ahicgan besought them to devise counsel for this, Cd. 94; Th. 122, 24; Gen. 2031: 178; Th. 224, 3; Dan. 130. Hie ahogodan heoro they invented the sword, Exon. 92 a; Th. 346, 9; Gn. Ex. 202

Linked entry: a-hicgan