Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fugeloþ

Entry preview:

Add: f. God sendeð mycele fugeloð on þám geáre, Archiv cxxviii. 66, 5

molegn

(n.)
Grammar
molegn, es; n. (?)

A thick substance made of curds

Entry preview:

A thick substance made of curds Molegn calmum (occurs under the heading de mensa), Wrt. Voc. i. 290, 34: ii. 17, 20: galmum, 40, 63: Ep. Gl. 10 f, 15: galmilla, 10 f, 32. Molegen galmilla, Wrt. Voc. ii. 40, 64. Moling galmum, Wülck. 24, 4

Babilónisca

(n.)
Grammar
Babilónisca, an; m.

BabylonBaby̆lōn,

Entry preview:

Babylon; Baby̆lōn, ōnis; f Ofer flód Babilóniscan super flumina Babilonis, Ps. Lamb. 136, 1

tó-ætícness

(n.)
Entry preview:

e; f An increase, augmentation Tðætýcnys augmen-tum. Bd. 3, 22; S. 553, 14

efen-neáh

Entry preview:

Middeweard se spaca bið ǽgþrum ende emneáh, Bt. 39, 7; F. 222, 8. Add

stǽna

(n.)
Grammar
stǽna, m.
Entry preview:

Substitute <b>stæne;</b> f. v. Kl. Nom. Stam. § 81

wacor

Entry preview:

Sið wiþerweardnes biþ untǽlu and wracu (wacru? v.l.), Bt. 20; F. 72, 6. Add

cluf-þung

(n.)
Grammar
cluf-þung, e; f: cluf-þunge, an; f. [clufe, þung monkshood, hellebore; aconítum = ἀκόνιτον]

crow-footranunculus sceleratus

Entry preview:

The herb crow-foot; ranunculus sceleratus, Lin Clufþung crow-foot, L. M. I, I; Lchdm. ii. 20, 4: I, 24; Lchdm. ii. 66, 14: I, 28; Lchdm. ii. 70, 2: I, 47; Lchdm. ii. 120, l: 3, 8; Lchdm. ii. 312, 20: iii. 12, 27. Ðeós wyrt ðe man sceleratam, and óðrum

Linked entries: clof-þung þung

byrging

(n.)
Grammar
byrging, [byrgung, Ettm.]
Entry preview:

e; f. A burying, the act of burying; sepultura, Jn. 20, l, 4, Lye

eá-streám-ýþ

(n.)

A river-stream-floodrīvi fluctus

Entry preview:

f A river-stream-flood ; rīvi fluctus Cd. 192; Th. 240, II; Dan. 385

cran

(n.)
Entry preview:

Dele: 'e; f.,' and add: The word occurs in local names, e.g. Cransleá, Cranmere

riht-éþel

(n.)
Entry preview:

a true native country Ðis is mín rihtéþel, Bt. 36, 2; F. 174, 23

Linked entry: éþel

el-lende

(n.; v.; adj.; part.)
Grammar
el-lende, es; n.
Entry preview:

Foreign parts Oþþe on ellende (ælþeóde, v. l.) oððe on heora ágenre gecýþþe, Bt. 27, 3; F. 98, 34. On ellende apud exteras nationes, 27, 4; F. 100, 10. In ellende ł in elðióde gefoerde peregre profectus est, Mt. R. 21, 33. On ellende færende peregre

cneów-wyrste

(n.)
Grammar
cneów-wyrste, pl. f.
Entry preview:

Substitute: <b>cneów-wrist</b> (-wyrst), e; f. A knee-joint

a-hafennes

(n.)
Grammar
a-hafennes, -hafenes, -hafennys, -ness, -nyss, e; f.

A lifting upan elevationelationprideelevatioelatio

Entry preview:

A lifting up, an elevation, elation, pride; elevatio, elatio Ahafenes handa mínra elevatio manuum mearum, Ps. Th. 140, 3. Ahafennys elevatio, Ps. Spl. 140, 2. Wundorlice ahafennyssa sǽ mirabiles elationes maris, 92, 6

al

(n.)
Grammar
al, æl, eal, awul, awel, e; f.

An AWLa forkflesh-hooksubulafuscinulaharpago

Entry preview:

An AWL, a fork, flesh-hook; subula, fuscinula, harpago Þirlige his eáre mid ale bore his ear through with an awl, Lev. 25, 10: L. Alf. 11; Th. i. 46, 10, MS. G

Linked entries: æl awel awul eal

ár-fæstnes

(n.)
Grammar
ár-fæstnes, ár-fæstnys, ǽr-fæstnys, -ness, e ; f.

Honourablenesshonestygoodnesspietyclemencymercifulnesshonestasprobitaspietasclementiamisericordia

Entry preview:

Honourableness, honesty, goodness, piety, clemency, mercifulness; honestas, probitas, pietas, clementia, misericordia Ðæt he wæs mycelre árfæstnesse and ǽfæstnesse wer quod vir esset multæ pietatis ac religionis, Bd. 4, 31; S. 610, 7. Seó godcunde árfæstnys

Linked entry: ǽr-fæstnys

átor-loppe

(n.)
Grammar
átor-loppe, an ; f. [átor, loppe a silkworm, spinner of a web]

A spiderspider's webaranca

Entry preview:

A spider, spider's web; aranca

Linked entry: ǽtter-loppe

a-worpenes

(n.)
Grammar
a-worpenes, -worpennys, -worpnes, -ness, -nyss, e ; f.

A rejectioncasting awayreprobationreprovingabjectio

Entry preview:

A rejection, casting away, reprobation, reproving; abjectio Ic eom aworpennys folces ego sum abjectio plebis, Ps. Spl. 21, 5

Linked entries: a-weorpnis -worpenness

a-wyrgednes

(n.)
Grammar
a-wyrgednes, a-wyrgednys, a-wirgnis, -niss, e; f.

A cursednesswickednessa curserevilingmalignitasmaledictio

Entry preview:

A cursedness, wickedness, a curse, reviling; malignitas, maledictio Ðæs mid awyrgednesse [of awyrgednysse, Ps. Spl. C.] múþ full is cujus maledictione os plenum est. Ps. Lamb. second 9, 7 : 13, 3 : Deut. 11, 29: Th. Diplm. A. D. 970; 243, 16

Linked entry: a-wirgnis