Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

folc-lagu

(n.)
Grammar
folc-lagu, e; f.

Folk or public lawpublĭca lex

Entry preview:

Folk or public law; publĭca lex Gif hwá folclage wirde if any one corrupt the law of the people, L. N. P. L. 46; Th. ii. 296, 22. Folclaga wyrsedon the laws of the people were corrupted, Lupi Serm. i. 5; Hick. Thes. ii. 100, 19

frǽcne

(adv.)
Grammar
frǽcne, adv.

Fiercelyseverelyhardlydūreatrōcĭteraudacter

Entry preview:

Fiercely, severely, hardly; dūre, atrōcĭter, audacter Abrahames cwén spræc frǽcne on fǽmnan Abraham's wife spoke severely against the damsel, Cd. 103; Th. 136, 22; Gen. 2262: Ps. Th. 64, 3: 90, 12.

heoru-dreórig

(adj.)
Grammar
heoru-dreórig, adj.

bloody with sword-woundsgoryvery sad sad unto death,

Entry preview:

bloody with sword-wounds, gory, Beo. Th. 1875; B. 935: 3564; B. 1780: 5434; B. 2720: Andr. Kmbl. 1991; An. 998: 207; An. 1085: Elen. Kmbl. 2427; El. 1215. [O. Sax. heru-drórag.] very sad, sad unto death, Exon. 59 a; Th. 212, 28; Ph. 217

Linked entry: dreórig

hiw-líc

(adj.)
Grammar
hiw-líc, adj.
Entry preview:

Having good form or colour, shapely; formosus Ansíne hiwlíce hine habban fultum getácnaþ to see one's self with a handsome face betokens support, Lchdm. iii. 204, 8.

mynster-líce

(adv.)
Grammar
mynster-líce, adv.

Monasticallyin a manner suitable to a monastery

Entry preview:

Monastically, in a manner suitable to a monastery Riht is ðæt mynecena mynsterlíce macian ( act in accordance with monastic rules), L. I. P. 15; Th. i. 322, 32. Hé æþele mynster getimbrede.

reáde

(adv.)
Grammar
reáde, adv.
Entry preview:

Redly, in red Hire andwlita biþ reáde wan livid with a red tinge, Lchdm. ii. 348, 19. Ðá wearþ beám monig blódigum teárum birunnen reáde and þicce, Exon. Th. 72, 22; Cri. 1176. Ic eom reáde bewǽfed I am clothed in red, 484, 2; Rä. 70, 1

ge-tot

(n.)
Grammar
ge-tot, es; n.

Pompsplendour pompa

Entry preview:

Riggon ðe mid ðam leaslícum getote inneode Riggo who entered with the false pomp, Homl. Th. ii. 168, 16. Getote pompa, R. Ben. 7, Lye

Linked entries: tot ge-tete

ge-wundian

(v.)
Grammar
ge-wundian, p. ode; pp. ed, od

To wound

Entry preview:

Hí hine mid spere gewundedon they wounded him with a spear, Homl. Th. i. 216, 23. Se swíðe gewundod wæs he was sore wounded, Chr. 755; Erl. 50, 8

ge-fiðerian

(v.)
Grammar
ge-fiðerian, -fiðerigan, -fiðrian, -fyðerian; p. ode, ade; pp. od, ad

To give wings toprovide with wingsālas addĕrepennis instruĕre

Entry preview:

To give wings to, provide with wings; ālas addĕre, pennis instruĕre Ic sceal ǽrest ðín mód gefiðerian I must first give wings to thy mind, Bt. 36, 1; Fox 172, 31. Gefiðerigan, 36, 2; Fox 174, 6.

ge-hywian

(v.)
Grammar
ge-hywian, p. ode; pp. od.

to formfashionfingĕreto seempretendsĭmŭlāre

Entry preview:

Mid gehywedan móde with feigned mind, Th. Ap. 3, 2

ge-léfan

(v.)
Grammar
ge-léfan, p. de; pp. ed

To believeconfidetrustcrēdĕreconfīdĕre

Entry preview:

To believe, confide, trust; crēdĕre, confīdĕre Gif gé willaþ mínre mihte geléfan if ye will believe my power, Cd. 219; Th. 280, 6; Sat. 251. Geléfst ðú ðæt seó wyrd wealde disse worulde dost thou believe that fortune governs this world?

under-ládteów

(n.)
Grammar
under-ládteów, es; m.

A subordinate ruler

Entry preview:

A subordinate ruler, applied to the consuls in comparison with the kings Him ðá Rómáne æfter ðæm ládteówas (underlátteówas, MS.

Linked entry: lád-teów

un-forwandigendlíce

(adv.)
Grammar
un-forwandigendlíce, adv.

Unhesitatinglyfreelywithout regard to fear or shame

Entry preview:

Unhesitatingly, freely, without regard to fear or shame Gif ðú wundrige ðæt swá scamfæst fǽmne swá unforwandigendlíce ðás word áwrát, ðonne wite ðú ðæt ic hæbbe þurh weax áboden, ðe náne scame ne can, ðæt ic silf ðé for scame secgan ne mihte, Ap.

Linked entry: -wandigendlíce

bord-þaca

(n.)
Grammar
bord-þaca, bord-þaca, -þeaca, an; m.

phalanx

Entry preview:

Icel. borð-þak a covering of planks; borð-þekja to cover with planks.] a shield-covering, phalanx: Bordðeaca, borohaca, brodthaca vel sceldhréda testudo, Txts. 101, 1999

binde

Entry preview:

Þæt þú [stríce] mid foreweardum fingrum þín forewearde heáfod fram þám ánum eáran tó bon óþrum on bindan tácne (cf. strícan on róde tácne, 2) trace out a fillet on the forehead with the tips of the fingers from ear to ear, Tech. ii. 129, 20. Add

ed-winde

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>ed-winde,</b> an: -wind, e; f. A vortex, whirlpool, abyss Deópnyss abyssus, edwinde vortex, swelgend vorago, Wrt. Voc. i. 54, 36. Edwindan uoraginis, An. Ox. 4, 10. Swyliendes, eadwindan, 636.

Linked entry: -winde

egesung

Entry preview:

Send hé him tó swá fela eóroda þe mihton gebígan ꝥ mennisc him tó, oþþe mid egsunge þæt hig bugon tó sibbe, oþþe mid wíge ꝥ hí wurdon gewylde, Jud. Thw. 161, 37. Hé ondrǽde [þæs wítegan] egesunge metuat prophete comminationem, R. Ben. I. 58, 13. Add

ge-þaccian

(v.)
Entry preview:

; p. ode. to strike gently with the open hand, pat, clap Hé lufode mid his brádre handa þá nunnan and ofer þa sculdru geþaccode in tergo sanclimonialis feminae blandiens alapam dabat, Gr. D. 189, 22. to soothe by patting (?)

ge-éþian

(v.)
Grammar
ge-éþian, p. ode
Entry preview:

Wé magon witan ꝥ þonne se gást wile hé geéðað tó þæs mannes mode sciendum est quia quando vult spiritus aspirat, Gr. D. 146, 14

Linked entry: éþian

hrysc

Entry preview:

Take here the passage given under <b>hricsc,</b> and add Wiþ geswelle þám þe wyrð of fylle oððe of slege oþþe of hrýsca hwilcum, Lch. ii. 6, 28. See next word