clumian
To murmur, mutter ⬩ mussitare
Entry preview:
To murmur, mutter; mussitare Hí clumiaþ mid ceaflum ðǽr hí scoldon clypian they mutter with their jaws where they ought to speak aloud, Wanl. Catal. 30, 14
mán-feld
The field of crime
Entry preview:
The field of crime Mon hǽtt ðæt lond Mánfeld ðǽr hié mon byrgde obruta est in campo, qui nunc Sceleratus vocatur, Ors. 3, 6; Swt. 108, 20
treów-gewrid
Entry preview:
A thicket of trees Ys on Bretone land sum fenn unmǽtre mycelnesse . . . Ðǽr synd . . . manige eáland and hreód and beorhgas and treowgewrido, Guthl. 3; Gdwin. 20, 7
Linked entry: ge-wrid
twisla
Entry preview:
The fork of a river, road, etc. Of ðam mere on ðan lace ðǽr ða brócas twisliaþ; ðanne of ðæm twislan, Cod. Dip. Kmbl. v. 198, 34
wine-geómor
Entry preview:
Sad for the loss of friends Ealle hié deáð fornam, and se án leóda duguðe, se ðǽr lengest hwearf, wearð wine-geómor, Beo. Th. 4470; B. 2239
a-gilpan
To glory ⬩ boast ⬩ exult ⬩ gloriari ⬩ lætari
Entry preview:
To glory, boast, exult; gloriari, lætari Wyt mágon ðǽr dǽdum agilpan we may there exult in our deeds, Cd. 100 a; Th. 377, 2; Seel, 165
ge-bit
A biting ⬩ biting together ⬩ grinding ⬩ gnashing ⬩ morsus ⬩ strīdor
Entry preview:
A biting, biting together, grinding, gnashing; morsus, strīdor Ðǽr biþ wóp and tóþa gebitt there shall be weeping and gnashing of teeth, Homl. Th. 126, 20
heáh-stede
Entry preview:
A high place Ðenden ðǽr wunaþ on heáhstede húsa sélest whilst there in its lofty place the best of houses continues, Beo. Th. 575; B. 285
yfes-drype
Entry preview:
Eaves-drip Ðǽr ne gebyreþ an ðam lande an folcæs folcryht tó léfænnæ rúmæs bútan twígen fýt tó yfæsdrype, Chart. Erl. 141, 16, where see note
Linked entries: efes-drypa drype
á-sincan
to sink down
Entry preview:
to sink down Bufon ðám wætere ðǽr þæt ísen ásanc, Hml. Th. ii. 162, 13. Tóbærst seó eorðe and ꝥ tempi ásanc, Hml. S. 4, 378
æt-sittan
To sit by ⬩ to remain ⬩ stay ⬩ wait ⬩ adsidere
Entry preview:
To sit by, to remain, stay, wait; adsidere Ðá ætsǽton ða Centiscan ðǽr beæftan then the Kentish men remained there behind, Chr. 905; Th. 180, 31, col. 1
nearu-bregd
A wile or trick that brings others into straits
Entry preview:
A wile or trick that brings others into straits Néþde ic nearobregdum, ðǽr ic Neron biswác, ðæt hé ácwellan hét Cristes þegnas, Exon. Th. 260, 24; Jul. 302
ge-starian
Entry preview:
To stare; rectis ŏcŭlis intuēri He gestarode ðǽr gestaðelad wæs æðelíc ingong he gazed where a noble entrance was placed, Exon. 12 a; Th. 19, 27; Cri. 307
Linked entry: starian
snǽdan
Entry preview:
To take food, take a meal Ðá hé com to Cantwar*-*byrig, ðá snǽdde hé ðǽr and his menn, and tó Dofran gewende, Chr. 1048; Erl. 177, 31
wæter-steal
Entry preview:
Standing water, a pool Ðǽr synd unmǽte móras, hwílon sweart wætersteal, hwílon fúle eáríþas yrnende ( sometimes black stagnant water, sometimes foul streams running, Guthl. 3; Gdwin. 20, 5
winter-set
Entry preview:
A place to stop in for the winter; in pl. winter-quarters Se here . . . ðǽr wintersetu (-sætu, v. l. ) námon, Chr. 886; Th. i. 156, cols. 2, 3
beadu-cwealm
A war-death ⬩ violent death ⬩ nex
Entry preview:
A war-death, violent death; nex Ðǽr he sáwulgedál beaducwealm gebád there he awaited the separation of the soul, a war-death, Andr. Kmbl. 3400; An. 1704
eorþ-bifung
An earthquake ⬩ terræ mōtus
Entry preview:
An earthquake; terræ mōtus Ðǽr wearþ geworden micel eorþbifung terræ mōtus factus est magnus, Mt. Bos. 28, 2. Híg gesáwon ða eorþbifunge vīdērunt terræ mōtum, 27, 54
Linked entry: eorþ-beofung
forþ-lǽtan
To let forth ⬩ send forth ⬩ emit ⬩ emittĕre
Entry preview:
To let forth, send forth, emit; emittĕre Swylce word he ðǽr forþlét such words he let forth there, Nicod. 11; Thw. 6, 5: Blickl. Homl. 133, 29
leoþu
Entry preview:
Wæs on lagustreáme lád ðǽr mé leoþu ne biglád [cf. (?)Icel. lið a host, people, or lið a ship ], Exon. 94 a; Th. 353, 18; Reim. 14. [?]