staþol-wang
Entry preview:
Lǽteþ hió ða wlitigan wyrtum fæste stille stondan on staþolwonge ( in the field they occupy ), Exon. Th. 417, 4; Rä. 35, 8. Teón wé of ðisse stówe and unc staþolwangas ( places where we may establish ourselves ) sécan, Cd. Th. 114, 31; Gen. 1912
stán-wang
Entry preview:
A stony plain Stánwongas gróf, Exon. Th. 498, 24; Rä. 88, 6
stíþ-weg
Entry preview:
A hard, rough way Strong on stíðweg. Exon. Th. 384, 29 ; Rä. 4, 35
súþ-wág
Entry preview:
A south wall Wið middan ðæs súðwáges, Homl. Th. i. 508, 15. Wið ðone súðwág tómiddes ðæs wáges, Blickl. Homl. 207, 15
súþ-weg
Entry preview:
A road lying to the south; in pl. southern countries, the south Hié gesáwon of súðwegum fyrd Faraonis, Cd. Th. 187, 23; Exod. 155
sundor-wine
Entry preview:
A special friend, an intimate friend:?-Ne áswíc sundorwine, ac á symle geheald rihtum gerisnum, Exon. Th. 301, 34; Fä. 29
syl-weg
Entry preview:
A miry way (?) On sylweg; andlang weges on ða hǽðihtan leáge, and swá on ðæt fúle slóh, Cod. Dip. Kmbl. iii. 262, 22
tír-wine
Entry preview:
A glorious friend, an epithet of the follower of a successful chief Se hláford biþ tó upáhæfen inne on móde for ðæm anwalde ðe him ánra gehwilc his tírwina tó fultemaþ, Met. 25, 21
þegen-wer
Entry preview:
The wer-gild of a thane Hé sý þegenweres and þegenrihtes wyrðe, L. Eth. v. 9; Th. i. 306, 21: vi. 5; Th. i. 316, 14. Gif weofodþén be bóca tǽcinge his ágen líf rihtlíce fadige, ðonne sí hé fulles þegnweres and weorðscipes wurðe, ix. 28; Th. i. 346, 18
Linked entry: wer
twi-weg
Entry preview:
A place where two roads meet Twiweg bivia vel bivium, Wrt. Voc. i. 53, 57
þun-wang
A temple
Entry preview:
A temple Þunwang timpus, Wrt. Voc. i. 42, 50. Þunwange tempus, 64, 32. Þunwencge (-wenge, -wange) timpus, Ælfc. Gr. 9, 32; Zup. 59, 5: 298, 2. Gif ic on þunwange gereste si dedero requiem temporibus meis, Ps. Th. 131, 4. Bufan his þunwengan supra tempus
Linked entry: wang
þrǽc-wíg
Entry preview:
Hard fighting Þurstige þræcwíges, Cd. Th. 189, 9; Exod. 182
under-wed
A pledge ⬩ security
Entry preview:
A pledge, security 'Gif ðú mé sylst underwedd ( arrhabonem) óð ðæt ðú mé sende ðæt ðú mé behǽtst' ... 'Hwæt wilt ðú tó underwedde (pro arrhabone ) nyman?' ... Iudas sende án tyccen wið his hirde, ðæt hé fette ðæt underwedd, Gen. 38, 17-20. Gylde hé ðæt
un-wéne
hopeless ⬩ not having hope or expectation ⬩ not hoped for ⬩ unexpected
Entry preview:
hopeless, not having hope or expectation. Similar entries Cf. or-wéne Wæs ðǽr án cnapa geǽttrod þurh næddran, swíðe tóswollen þurh ðæs wyrmes siege, unwéne his lífes, Homl. Th. ii. 514, 7. Hé gehǽlde ánre wydewan sunu ðe unwéne læg, Homl. Skt. i. 6,
un-wil
Absence of good will ⬩ dislike ⬩ despite ⬩ repugnance ⬩ reluctance ⬩ against one's will ⬩ not willingly ⬩ without one's consent ⬩ without intention ⬩ involuntarily
Entry preview:
Absence of good will, dislike, despite, repugnance, reluctance; against one's will, not willingly, without one's consent, without intention, involuntarily, is (almost) the only case used. Grammar un-wil, alone Gif hé hit dide unwilles
wang-stede
Entry preview:
a place in open country, a place For*-*lǽt of ðam wangstede (cf. stópon tó ðære stówe, on ða dúne up, 1428; El. 716) réc ástígan, Elen. Kmbl. 1584; El. 794: 2205; El. 1104. Stenc út cymeþ of ðam wongstede (cf. hé séceþ dýgle stówe under dún*-*scrafum
wang-tóþ
Entry preview:
A wang-tooth (in northern dialects, v.e.g. Lancashire Gloss. in E. E. D. S. Pub.), molar tooth Gif mon óðrum tóð of ásleá, gif hit sié se wongtóð geselle . iiii. Sciłł. Tó bóte, L. Alf. pol. 49 ; Th. i. 94, II. Wangtéð molares vel gemini, Wrt. Voc. i
wann-feax
Entry preview:
Dark-haired, with raven-black tresses Wonfeax wale, Exon. Th. 393, 30; Rä. 13, 8
Linked entry: wan-feax
wann-hǽwe
Entry preview:
Dark-blue, blue-black Ða wonhǽwan cerula, Wrt. Voc. ii. 20, 66
wax-georn
Similar entry: weax-georn