for-habban
To abstain ⬩ refrain ⬩ abstinent ⬩ continent ⬩ to abstain from ⬩ to restrain ⬩ keep away ⬩ to keep back ⬩ not to mention ⬩ to restrain ⬩ check ⬩ stop
Entry preview:
Add: intrans. To abstain, refrain Ne þú ne forhafa neque conpescaris, Bl. Gl. Ne mihte hé þá forhabban, B. 2609. Grammar for-habban, for-hæbbende abstinent, continent: Hine þá bróðra hatedon, þý hé swá forhæbbende wæs, Guth. 16, 26. Forhæbbendra continentium
fór-rídan
cut off
Entry preview:
to ride and stop, cut off
fór-rídel
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
for-scæncednys
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
for-scít
a flood-gate ⬩ sluice
Entry preview:
a flood-gate, sluice Catracte forscéta (cataracte aquam concludunt), Bl. Gl
Linked entry: fór-sceótan
for-ðam
For that ⬩ for that reason which ⬩ for ⬩ because ⬩ nam ⬩ quia
Entry preview:
For that, for that reason which, for, because; nam, quia Eádige synd ða gástlícan þearfan, forðam hyra ys heofena ríce blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven, Mt. Bos. 5, 3: Ps. Spl. 24, 22: Beo. Th. 301; B. 149: Cd. 167;
for-ðý
For that ⬩ for ⬩ because ⬩ therefore ⬩ nam ⬩ quia ⬩ ĭtăque
Entry preview:
For that, for, because, therefore; nam, quia, ĭtăque Forðý ðam cræftegan ne mæg nǽfre his cræft losigan because to the skilful his skill can never be lost, Bt. 19; Fox 70, 2. Nán mon forðý ne rít ðe hine rídan lyste no man rides because he lists to ride
for-timbran
Entry preview:
to obstruct, stop Fortimbred is ( obstructum est ) múð spreocendra, Ps. Srt, 62, 12. v. for-tymbrian in Dict
for-géton
forgot
Entry preview:
forgot, Deut. 32, 18: Mt. Bos. 16, 5
for-legis
an adulteress ⬩ a prostitute
Entry preview:
an adulteress, a prostitute Forliges prostituta, Wrt. Voc. ii. 81, 5. Forlegese scorti, Kent. Gl. 162. Forlegisse mecham, Wrt. Voc. ii. 92, 38: 55, 13: Past. 353, 19. Eówer nebb sint swǽ scamleáse swǽ ðára wífa ðe bióð forelegissa, 206, 9. Forlegesum
Linked entry: for-leges
for-trydst
treadest down
Entry preview:
Lamb. fol. 190 a, 12;
for-secgan
accuse
Entry preview:
to say ill of a person, accuse (falsely) Sum wer his wíf forsǽde, swá ꝥ heó sceolde hí sceandlíce forlicgan ... Se cniht forsǽde hí bútá. ... 'Hwí woldest þú forsecgan unc unscyldige swá?', Hml. S. 12, 181-198. Biddað leáse gewitan ꝥ hí Naboð forsecgan
be-fón
to comprehend ⬩ grasp ⬩ seize ⬩ take hold of ⬩ catch ⬩ comprehendere ⬩ apprehendere ⬩ capere ⬩ to surround ⬩ encompass ⬩ encircle ⬩ envelop ⬩ contain ⬩ clothe ⬩ case ⬩ receive ⬩ conceive ⬩ circumdare ⬩ amplecti ⬩ complecti ⬩ capere ⬩ cingere ⬩ tegere ⬩ operire ⬩ accipere ⬩ concipere
Entry preview:
to comprehend, grasp, seize, take hold of, catch; comprehendere, apprehendere, capere Swá he ealle beféhþ ánes cræfte, heofon and eorþan even as he comprehendeth all by his sole, power, heaven and earth, Andr. Kmbl. 653; An. 327. Habbaþ me helle clommas
for-sliet
Massacre
Entry preview:
Massacre, total slaughter Forsliét intrinicio, Wrt. Voc. ii. 111, 71: 45, 65. Substitute:
for-get
forgets ⬩ forgettest
Entry preview:
forgets, Bt. 3, 2; Fox 6, 9, forgettest, Ps. Lamb. 43, 24, =
for-aldod
antiquated
Entry preview:
antiquated, Solil. 11
for-brict
crushed
Entry preview:
crushed, L. E. I. 2; Th. ii. 404, 5
for-gifnes
release ⬩ mildness ⬩ lenity ⬩ indulgence ⬩ laxity
Entry preview:
Add: remission of a fine, tax, &c. Ic wille ꝥ ealle þá freódóm and ealle þá forgiuenesse þe míne forgengles geáfen, þet hit stande, Chr. 963; P. 117, 5. release Tó bodanne hæftedum forgefnisse praedicare captiuis remissionem, Lk. R. L. 4, 18. forgiveness
for-scrang
shrank up ⬩ dried up
Entry preview:
shrank up, dried up. Ps. Spl. 128, 5
for-wrégan
To accuse strongly ⬩ vehementer accūsāre
Entry preview:
To accuse strongly; vehementer accūsāre Brihtríc forwrégde Wulfnóþ to ðam cyning Brihtric accused Wulfnoth to the king, Chr. 1009; Erl. 141, 29. Ða Wælisce men forwrégdon ða eorlas the Welshmen accused the earls, 1048; Erl. 178, 24. He wæs oft to ðam
Linked entry: fore-wrégan