Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wer-stede

(n.)
Grammar
wer-stede, es; m.
Entry preview:

A weir-stead, place where thsre is a weir Of ðam wege on ða eá, and se werstede be súðan hreódbricge, Cod. Dip. Kmbl. iv. 105, 11

wer-tihtle

(n.)
Grammar
wer-tihtle, an; f.
Entry preview:

An accusation where the crime of which a person is accused involves the payment of the wer; the crime itself Be wertyhtlan. Gif mon sié wertyhtlan betogen . . . bíde mon mid ðære wíterǽdenne óþ ðæt se wer gegolden sié, L. In. 71; Th. i. 148, 1-4

Linked entry: tihtle

wido-báne

Similar entry: wiþo-bán

wice-weorc

Similar entry: wic-weorc

wicu-bót

(n.)
Grammar
wicu-bót, e; f.
Entry preview:

A week's penance Mót tó bóte stíðlíc dǽdbót, and hit man mót sécan be ðæs mannes mihtum, sumon geárbóte . . . sumon wucubóte, sumon má wucena, L. Pen. 3; Th. ii. 278, 13

weá-tácn

(n.)
Grammar
weá-tácn, es; n.
Entry preview:

A sign of misery, a woeful signal Nis þǽr on ðam londe, ne wóp ne wracu, weátácen nán, yldu ne yrmðu, Exon. Th. 201, 5; Ph. 51. Wæs ðæt weátácen geond ða burh bodad, ðæt hié ðæs cnihtes cwealm gesóhton. Andr. Kmbl. 2239; An. 1121

web-beám

(n.)
Grammar
web-beám, es; m.
Entry preview:

a weaver's beam Lorh vel webbeám liciatorium, Wrt. Voc. i. 59, 19: 281, 73. the treadle of a loom Webbeámas insubula, 59, 43: insubuli, ii. 49, 56. [A webbemne laciatorium, Wrt. Voc. i. 218, 3 (15th cent.). O. H. Ger. weppi-boum liciatorium.] Cf. web-sceaft

web-líc

(adj.)
Grammar
web-líc, adj.
Entry preview:

Of weaving Weblíc gewurc textrinum opus, Hpt. Gl. 431, 4. Ðæt weblíce textrinum, Wrt. Voc. ii. 77, 17

web-sceaft

(n.)
Grammar
web-sceaft, es; m.
Entry preview:

A weaver's beam Websceaft liciatorium, Wrt. Voc. i. 66, 10. Cf. web-beám

web-tawa

(n.)
Entry preview:

thread for weaving Webtawa linea, Wrt. Voc. ii. 51, 11. Cf. next word

web-teáh

(n.)
Grammar
web-teáh, -teág, e; f.
Entry preview:

Thread for weaving Waebtaeg linea, Wrt. Voc. ii. 113, 4

wén-líc

(adj.)
Grammar
wén-líc, adj.
Entry preview:

fair, handsome, comely Stranglíc on wæstme and wénlíc on nebbe, Ælfc. T. Grn. 16, 41. Heó wæs swíðe wlitig and wénlíces híwes erat eleganti aspectu nimis, Homl. Ass. 108, 205. the word glosses conveniens in the following passages Ne wæs woenlíc (þæslíc

wen-wyrt

(n.)
Grammar
wen-wyrt, e ; f.
Entry preview:

The name of some plant supposed to be good for wens [two kinds are mentioned, seó clufihte wenwyrt, Lchdm. ii. 128, 17 : 336, 3: 128, 7: 266, 26; and seó cneóehte wenwyrt, ii. 140, 8] Wyrc sealfe of wenwyrte, Lchdm. ii. 52, 4. Gesmire mid wenwyrte, 62

wel-gecwémedlíc

(adj.)
Entry preview:

glosses beneplacitus, Ps. Spl. 149. 4

wel-gedón

(adj.)
Entry preview:

well done Gif hwæt welgedónes bið si qua bene gesta sunt, Past. 17; Swt. 111, 3. Suíðe suíðe wé gesyngiaþ, gif wé óðerra monna welgedóna dǽda ne lufigaþ valde peccamus, si aliena bene gesta diligimus, 34; Swt. 231, 1. The word also glosses beneficium

wel-gehwǽr

(adv.)
Grammar
wel-gehwǽr, adv.
Entry preview:

Everywhere Hí welgehwǽr hergedon and bærn*-*don, Chr. 1001; Erl. 136, 2

Linked entry: ge-hwǽr

wel-gelǽred

(adj.)
Grammar
wel-gelǽred, adj.
Entry preview:

Well-instructed Larwas ł welgilǽrde Godes docibiles Dei, Jn. Skt. Rush. 6, 45

wel-hǽwen

(adj.)
Grammar
wel-hǽwen, adj.
Entry preview:

Beautifully blue Ðæt bleóh ðæs welhǽwnan iacintes bið betera ðonne ðæs blácan carbuncules coerulei coloris hyacinthus praefertur pallenti carbunculo, Past. 52; Swt. 411, 28

wel-lícung

(n.)
Grammar
wel-lícung, e; f.
Entry preview:

Well-pleasing Wellícunga beneplaciti, Ps. Spl. T. 68, 16

wel-rúmlíce

(adv.)
Grammar
wel-rúmlíce, adv.
Entry preview:

Kindly, benignantly; benigne, Rtl. 41, 11: 46, 14: 109, 4