Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-borgian

(v.)
Grammar
a-borgian, p. ode; pp. od

To be suretyto undertake forto assignappointfidejubere

Entry preview:

To be surety, to undertake for, to assign, appoint; fidejubere Gif he nite hwá hine aborgie; hæfton hine if he know not who will be his borh, let them imprison [lit. have, detain] him L. Ath. i. 20; Th. i 210, 8

beadu-róf

(adj.)
Grammar
beadu-róf, adj.

War-renownedbold in warin pugna strenuus

Entry preview:

He hǽlo and frófre beadurófum abeád he offered safety and comfort to the bold in war, Andr. Kmbl. 191; An. 96

Linked entry: beado-róf

ceáp-sceamul

(n.)
Grammar
ceáp-sceamul, -sceamel, es; m. [scamel = a bench, seat]

A toll-booth, custom-house, treasury mercatorium scabellum, telonium = HEBREW , gazophylacium = τελώνιον

Entry preview:

Ðás word he spæc æt ceápsceamele hæc verba locutus est in gazophylacio, Jn. Bos. 8, 20

Linked entry: cép-sceamol

eáþ-médum

(adv.)
Grammar
eáþ-médum, adv. [dat. pl. of eáþméd]

Humbly, kindly humĭlĭter, benignĭter

Entry preview:

Ðæt he eáþmédum oncnáwe that he should treat [him] kindly, Andr. Kmbl. 641; An. 321. Gewát him se hálga eáþmédum the holy one departed kindly, 1957; An. 981

folc-rǽd

(n.)
Grammar
folc-rǽd, -réd, es;m.

A public benefitthat which serves for the good of the peoplepubiĭcum bĕnĕfĭcium

Entry preview:

He folcréd fremede he accomplished public benefit, Beo. Th. 6004, note; B. 3006

for-stalian

(v.)
Grammar
for-stalian, p. ede; pp. ed [stalian to steal]

To steal awayaufŭgĕre

Entry preview:

Gif he hine forstalede if he should have stolen himself away, L. Ath. v. § 6, 3; Th. i. 234, 7

for-þringan

(v.)
Grammar
for-þringan, p. -þrang, pl. -þrungon; pp. -þrungen [þringan to crowd, throng, rush upon]

To snatch from any oneprotect from any oneerĭpĕre ălĭcuidefendĕre ab ălĭquo

Entry preview:

To snatch from any one, protect from any one; erĭpĕre ălĭcui, defendĕre ab ălĭquo Ðæt he ne meahte ða weáláfe wíge forþringan þeódnes þegne that he might not by war protect the sad remnant from the king's thane, Beo. Th. 2173; B. 1084

gást-gedál

(n.)
Grammar
gást-gedál, gǽst-gedál, es; n.

Separation of soul and bodydeathanĭmæ et corpŏris divortiummors

Entry preview:

Separation of soul and body, death; anĭmæ et corpŏris divortium, mors Ðá he ðas woruld þurh gástgedál ofgyfan sceolde when he must give up this world through death, Cd. 55; Th. 68, 33; Gen. 1127 : Exon. 45 a; Th. 153, 32; Gú. 834

Linked entry: gǽst-gedál

ge-gyltan

(v.)
Grammar
ge-gyltan, p. -gylte; pp. -gylt

To become guiltyto offendsinpeccāre

Entry preview:

To become guilty, to offend, sin; peccāre Ðeáh ðe he self gegyltan ne meahte although he himself could not sin, Past. 49; Swt. 385; 17; Hat. MS. Ðeáh ðe hwá gegylte though any one become guilty, Ors. 1, 12; Bos. 36, 44

mund-gripe

(n.)
Grammar
mund-gripe, es; m.

Hand-gripegrasp

Entry preview:

Ðæt ne métte middangeardes on elran men mundgripe máran, 1510; B. 753

nic

(pronoun.)
Grammar
nic, = ne ic

not I

Entry preview:

cwæþ nic, Jn. Skt. 1, 21. Eart ðú of ðysses leorningcnihtum? Ðá cwæþ : Nicc, ne eom ic, 18, 17

ofer-slype

(n.)
Grammar
ofer-slype, es; m.
Entry preview:

He is ymbscrýd mid hwítum oferslype he is clad in a white upper garment, Homl. Th. i. 456, 19

Linked entry: slype

ge-stíðian

(v.)
Grammar
ge-stíðian, p. ode, ude; pp. od, ud
Entry preview:

Ðá ðá he gestíðod wæs when he was grown up, Homl. Th. ii. 38, 3

geond-sceáwian

(v.)
Grammar
geond-sceáwian, p. ode; pp. od [sceáwian to look]
Entry preview:

Geondsceáwode he ða þing ðe to ðære stówe belumpon he looked about at the things which appertained to the place, Guthl. 3; Gdwin. 22, 17

ge-somnian

(v.)
Grammar
ge-somnian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To assemble, collect; congregare, colligere He us to dæge wolde on ðisse tíde gesomnian he wished to assemble us to-day at this time, Blickl. Homl. 139, 31. Gesomna cúe mesa collect cow's dung, L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 98, 5

godcundlíc

(adj.)
Grammar
godcundlíc, adj.

Divine

Entry preview:

Ðá ongeat he ðæt ðǽr wæs godcundlíc mægen ondweard then he perceived that there was divine power present, Blickl. Homl. 217, 29

sǽd-cynn

(n.)
Grammar
sǽd-cynn, es; n.
Entry preview:

Sǽdere gebyreþ ðæt hæbbe ǽlces sǽdcynnes ǽnne leáp fulne, ðonne ǽlc sǽd wel gesáwen hæbbe ofer geáres fyrst, L. R. S. 11; Th. i. 438, 9

stán-geweorc

(n.)
Grammar
stán-geweorc, es; n.
Entry preview:

Working in stone, stone-work Bæd ðæt him onsende sumne heáhcræftigan stángeweorces architectos sibi mitti petiit, Bd. 5, 21; S. 643, 1. On hire wurðmynte is árǽred mǽre cyrce mid wundorlícum stángeweorce, Homl. Th. i. 440, 18. Cf. stán-weorc

swǽs-líc

(adj.)
Grammar
swǽs-líc, adj.
Entry preview:

He ( Antecrist ) winþ ongeán Godes gecorenan mid swǽslícum gifum. sylþ ðam, ðe on hine gelýfaþ, goldes and seolfres genyhða, Wulfst. 196, 21

un-áwendendlíce

(adv.)
Grammar
un-áwendendlíce, adv.

Unalterablywithout possibility of change

Entry preview:

Unalterably, without possibility of change Ic nát hwæþer hit eall gewyrþan sceal unáwendendlíce, ðæt wát and getiohhod hæfþ.