Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceadu-helm

(n.)
Grammar
sceadu-helm, es; m.

Entry preview:

The cover of night, darkness Niht, scaduhelma gesceapu, Beo. Th. 1304 ; B. 650

gú-dǽd

(n.)
Grammar
gú-dǽd, e; f.

A deed done in the past

Entry preview:

A deed done in the past, Exon. 64a; Th. 235, 12; Ph. 556

brýten-grúnd

(n.)
Grammar
brýten-grúnd, es; m.

The spacious earthterra spatiosa

Entry preview:

The spacious earth; terra spatiosa, Exon. 13 a; Th. 22, 25; Cri. 357

hord-weorþung

(n.)
Grammar
hord-weorþung, e; f.

The honouring a person by bestowal of treasure,

Entry preview:

The honouring a person by bestowal of treasure, Beo. Th. 1908; B. 952

Linked entry: hring-weorþung

á-screádian

(v.)
Entry preview:

Þætþá misweaxendan bógas of áscreádian, Hml. Th. ii. 74, 12. Add

a-gén

(adv.)
Grammar
a-gén, adv.

AGAINanewalsoitenimdenuoet

Entry preview:

Ðá wende he on scype agén then he went into the ship again, 8, 37, 40. Wæs forworht agén was punished anew, Cd. 214; Th. 269, 21; Sat. 76

be-ceápian

(v.)
Grammar
be-ceápian, p. ode; pp. od

To sellvendere

Entry preview:

Th. i. 62, 3. Se ðe sóþfæstnysse beceápaþ wið feó he who sells truth for money, ii. 244, 24. Hí beceápodon heora ǽhta they sold their possessions, i. 316, 4,11, 31. Beceápa ealle ðíne ǽhta sell all thy possessions, ii. 400, 12

BÆÞ

(n.)
Grammar
BÆÞ, es; pl. nom. acc. baðu; g. baða; d. baðum, baðan, baðon; n.

a BATHbalneumbalneatioa fontfons lustralis

Entry preview:

a BATH; balneum, balneatio Bæþ háte weól the bath boiled [welled] with heat, Exon. 74a; Th. 277, 16; Jul. 581.

dómere

(n.)
Grammar
dómere, es; m.

A judge jūdex

Entry preview:

H.] gereccen as the judges may prescribe to him, L. Ælf. 18; Th. i. 48, 18. Heretogan and dómeras hæfdon mǽstne weorþscipe consuls and judges had most honour, Bt. 27, 4; Fox 100, 13. Settaþ ða to dómerum, appoint them judges, Past. 18, 2; Hat.

rind

Entry preview:

Add Seó dríge gyrd ( Aaron's rod ) þe næs on eorðan áplantod, ne mid nánre rinde befangen, ne mid sæpe ácucod, Hml. Th. ii.8, 17. Ꝥ bælsamum ǽgþer ge ic ge míne geféran þǽr betwih þǽm rindum (corticibus) nóman, Nar. 27, 25.

bróðor-sib

(n.)
Grammar
bróðor-sib, -sibb, -syb, -sybb, e; f.

brotherhood, the relationship between brotherscognatio fraternalis, germanitasbrotherly lovefraternus amor

Entry preview:

Cot. 100. brotherly love; fraternus amor Hí bróðorsibbe georne bigongaþ they earnestly cultivate brotherly love, Exon. 44 b; Th. 150, 10; Gú. 776

weax-berende

(adj.)
Grammar
weax-berende,

bearing a wax candle

Entry preview:

C. 14; Th. ii. 348, 4), Rtl. 195, 16

cnossian

(v.)
Grammar
cnossian, he cnossaþ; p.ode; pp. od

To beatstrikedash; tundiquassariillidi

Entry preview:

To beat, strike, dash; tundi, quassari, illidi Yða gewealc mec oft bigeat, æt nacan stefnan, ðonne he be clifum cnossaþ the rolling of the waves has often caught me, at the vessel's prow, when it strikes on rocks Exon. 81b; Th. 306, 15; Seef. 8

heorr

(n.)
Grammar
heorr, hior; m. f.

A hingecardinal pointcardo

Entry preview:

Ðis gesceád ys æfter ðám feówor heorren this distinction is according to the four cardinal points, Lchdm. iii. 84, 11

Linked entries: hior heorra hearr

CRABBA

(n.)
Grammar
CRABBA, an; m.

A CRAB, crayfish cancera sign of the zodiaccancer signum zodiacicancer

Entry preview:

Th. 24, 11. a sign of the zodiac, cancer; signum zodiaci, cancer . Feórþa ðæra tácna ys geháten cancer, ðæt is crabba the fourth of the signs is called cancer, that is, a crab Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 7, 5; Lchdm. iii. 244, 25

éc-nes

(n.)
Grammar
éc-nes, -nis, -nys, -ness, -niss, -nyss, e; f.

Eternity, everlasting æternĭtas

Entry preview:

Eternity, everlasting; æternĭtas Ðæt we wuldres eard in écnesse ágan mósten that we for ever might possess the abode in glory, Exon. 25 b; Th. 74, 9; Cri. 1204: Ps. Th. 118, 152. On écnisse for ever, Cd. 23; Th. 30, 18; Gen. 469.

dihtian

(v.)
Grammar
dihtian, p. ode
Entry preview:

Se Drihtnes wer him tó gehét his wrítere and him dihtode ( dictavit ) þus cweðende, 193, 22. Se Hálga Gást dihtode ealle þá þing þe hálige men writon, Bl. H. 133, 1. Dihtade instigavit, Lk. p. 2, 6

Linked entries: dihtan dihtere

stípel

Entry preview:

. ¶ used figuratively of distinguished work :-- Ic worhte ǽnne stýpel ( the reference is to a conversion effected by the speaker ), and þú cwyðst ꝥ ic sceolde sylf hine tówurpan, Hml. S. 36, 375. Add

leóran

Entry preview:

Vos. 65, 12. þé gedafenaþ ꝥ þú leóre on þíne bǽre tu debes procidere lectum, Bl. H. 149, 17.

ge-rid

(n.)
Grammar
ge-rid, meat, food (?). v. bed-gerid,
Entry preview:

which may mean the food laid up by the ants in the ant-hill Ball seó lustfulnes and swetiies þæs lichaman weorðeþ tó wyrma geride dulcedo illius vermes (Job 24, 20 where the A. V. has, ' the worm shall feed sweetly on him '), Gr. D. 323, 3

Linked entry: -rid